― И что вы мне предлагаете, мисс Гринграсс? Следить за каждым шагом мисс Уизли или начать заставлять слизеринцев с ней дружить? ― невозмутимо проговорил Салазар.
― Нет, конечно, но вы могли бы поговорить со старостами, чтобы они ее не трогали, или перевести в отдельную комнату.
― Мисс Гринграсс, не смешите меня. Почему я должен предоставлять первокурснице отдельную комнату, за какие такие заслуги? И со старостами не стану говорить, поскольку считаю, что мисс Уизли должна научиться за себя постоять, а не прятаться за чужими спинами. Она знала, куда шла ― Распределяющая шляпа предупредила, какая доля ждет на Слизерине, но мисс Уизли осознанно сделала свой выбор в пользу этого факультета. Поэтому теперь пусть столкнется с последствиями и научится сама решать свои проблемы, а не подсылать вас ко мне с жалобами.
― Она не подсылала! ― возмутилась Дафна. ― Просто я за Джинни переживаю. А вдруг её в следующий раз так отравят, что даже мадам Помфри не сможет помочь?
― Такого не случится: я всё же директор и несу ответственность за студентов, поэтому не допущу, чтобы в моей школе творилось подобное. А сейчас, мне кажется, вам пора на травологию, ― директор дал понять, что разговор окончен. Дафне ничего не осталось, как раздражённо мотнуть головой и покинуть кабинет. Может быть, повезет со Снейпом?
***
Дальнейшие уроки прошли без приключений, если не считать препираний с Уизли и Грейнджер, которые после речи директора ходили в шоковом состоянии. Даже Поттер была шокирована такими заявлениями, но, помня просьбу родителей, старалась подальше держаться от экс-брата и директора.
Но после последнего урока слизеринцев, в том числе и Гарри, ждал сюрприз. Флитвик отвел «избранную» группу в тренировочный зал, где объявил, что предстоящие две недели придется тренироваться с двойной нагрузкой, поскольку скоро состоятся состязания, в которых примут участия иностранные школы. Сначала будет первый тур ― отборочные испытания, которые определят тех, кому предстоит отстаивать честь своего учебного заведения, а потом уже начнется борьба за призовые места и немалый денежный приз. Конечно, юному Слизерину деньги были не нужны, а вот лишняя слава не помешает. Ведь Гарри давно хотел показать себя и добиться уважения за собственные заслуги, а не за то, что совершил, будучи годовалым ребенком.
Пометка: думаю, следует внести некоторую ясность. Салазар не будет заставлять младшекурсников (1,2 и 3 курс) швыряться «непростительными», а просто подробно расскажет о них и, по возможности, покажут. Может, кому-то и кажутся такие поступки глупыми, но вот я с этим не согласна. Основатель хочет отучить от ненависти к темной магии, которая осуждается и считается запретной. А детская психика весьма изменчива и стоит им повторить пару раз, что это вовсе не плохо и показать, что с помощью темных заклинаний возможно не только убить, но и излечить, заставит задуматься.
========== Глава 8 ==========
Следующие две недели прошли в напряжённом графике: занятия по школьной программе, факультативы, тренировки с Флитвиком и выполнение домашних заданий, которых с каждым днём становилось всё больше и больше. Учителя словно озверели и стали нагружать второкурсников не меньше, чем пяти- и семикурсников, у которых в этом году будут важные годовые экзамены. Даже Северус не жалел слизеринцев и наравне со всеми нагружал их работой, что уж говорить о Салазаре ― директор просто зверствовал на своих занятиях. После третьего урока, который вёл Основатель, все без исключения были готовы взвыть от досады. Студенты были согласны отмучиться целый день в обществе МакГонагалл, чем один урок под руководством Слизерина. Салазар, несмотря на то что мог заинтересовать студентов своими рассказами, оказался очень строгим и требовательным человеком, поэтому было неудивительно, что на его занятиях стояла гробовая тишина. Ученики же вроде Лонгботтома и Уизли вовсе боялись даже лишний раз сделать вдох, опасаясь получить очередную отработку или лишиться баллов. Невиллу и Рону вообще не везло, у них словно наступила чёрная полоса ― что ни день, так отработка или нагоняй от декана за то, что факультет по их вине лишился кучи баллов, заработанных с таким трудом другими ребятами.
На уроках у Салазара даже вездесущая Грейнджер не вскакивала со своего места с криками: «Можно, я?» ― поскольку директор всего парой колких фраз поставил заучку на место, давая ей понять, что прочитать параграф ― мало, чтобы хоть немного разбираться в тёмной магии и вникнуть в её суть. К удивлению многих, а особенно гриффиндорцев, Салазар не стал делать поблажек своим любимчикам, то бишь слизеринцам, а спрашивал со всех одинаково, и за незнание отработки получали все без исключения, даже Гарри раз пришлось попотеть над котлами из-за того, что отвлёкся на слова Малфоя и не услышал вопрос отца. В остальном, казалось, ничего не изменилось, всё было по-прежнему ― гриффиндорцы буйствовали, слизеринцы старались вести себя примерно, остальные факультеты вели себя тихо.
Контроль за поведением учеников и их времяпровождением усилился. Гарри лично видел в одном из коридоров заплаканную Лаванду Браун, которой мать читала нотацию о том, как ей пришлось краснеть перед директором, когда тот посвящал миссис Браун в то, что Лаванда куда больше интересуется модой, чем занятиями, и если так дальше и пойдёт, то не стоит даже мечтать об окончании Хогвартса с хорошими отметками. Из слизеринцев пока никто не отличился, но Гарри полагал, что в скором времени вызовут Лорда Гринграсса. Дафна из-за своей дружбы с Джинни вовсе переступила все границы дозволенности. Декан несколько раз наказывал девушку за то, что она устраивала разборки в библиотеке, где к ним с претензиями пристали Рональд и Дин, и это заметила мадам Пинс.
Снейп был недоволен таким поведением Дафны и вообще её дружбой с Уизли-младшей, и даже грозился написать письмо родителям девочки. Но Гринграсс было всё равно ― она считала, что поступает правильно, защищая Джинни от нападок слизеринцев: те были недовольны, что рыжая учится на их факультете, и всячески пытались выжить. Также против неё ополчились гриффиндорцы, посчитав предательницей. В общем, жизнь в Хогвартсе для Джинни превратилась в Ад. Сам Гарри старался игнорировать как Гринграсс, так и Уизли ― по словам Салазара, они были недостойной компанией для него. Свободное время, которого было очень мало, тратил в библиотеке, где компанию составлял Малфой, иногда Паркинсон и Нотт, но последний не особо жаловал такое времяпровождение, поэтому просто веселил ребят, а Пэнси была смышлёной девочкой, даже несмотря на свой крутой нрав, с которым Гарри столкнулся в первые дни.
Жизнь шла своим чередом, внося в школьные будни свои краски.
***
Наконец-то настал день, которого каждый студент, начиная с первого курса и заканчивая седьмым, да и преподаватели, ждали с нетерпением. Открытие Дуэльного Турнира, в котором впервые за несколько сотен лет принимали участие студенты Хогвартса. Раньше подобной чести удостаивалась лишь группа учебных академий, считающаяся элитой, но благодаря Салазару многое изменилось.
Узнав, что отныне в Хогвартсе всем управляет Основатель, а, в придачу, ещё было восстановлено множество дисциплин, которые во время директорства Дамблдора, да и его предшественника, считались ненужными и запретными, многие захотели отправить своих детей сюда, но их ждало несколько сюрпризов. Стоимость обучения увеличилась почти вдвое, поскольку Салазар нанял новых профессоров, закупил ингредиенты для зелий и новое, более совершенное оборудование. Для любителей полётов и игроков в квиддич было закуплено около четырёх десятков «Нимбус-2001». А ещё для магглорожденных студентов и тех, кто желает поближе познакомиться с маггловским миром, был собран факультатив, который обычно посещали юноши, любящие погонять по полю мяч.
Одним словом, Салазар, поддавшись уговорам сына, решил вывести Магический мир из средневековья, и начал с перемен в Хогвартсе. Но как раньше и было, всем магглорожденным давали понять, что они гости в этом новом для них мире.
***
Сегодня был день первого тура, поэтому с утра пораньше Флитвик поднял своих подопечных с постелей и заставил немного потренироваться. Подобная процедура заняла около часа, после чего был прохладный душ, сборы, и вот уже небольшая группа из пяти учеников и самого декана Рейвенкло стояла около дверей замка, ожидая директора.
― Ну что, ты уже готов, Слизерин? ― обратился к Гарольду Седрик.
― Конечно, ― в тон ему ответил слизеринец. Он слегка нервничал перед предстоящим, поскольку во что бы то ни стало хотел заполучить кубок для Хогвартса. Но самое главное: Гарри хотел показать Салазару, что является достойным наследником и сыном.
― Не дрейфь, Слизерин, прорвёмся, ― со смешком проговорил Диггори.
― Я и не дрейфлю, ― отмахнулся слизеринец.
― Хватит вам ругаться, мальчики, лучше давайте попытаемся успокоиться и сосредоточимся на предстоящем. Ваши баталии меня уже достали на тренировке, так что будьте умницами, замолчите, ― рыкнула Анна Руж. Это была новенькая ученица с пятого курса факультета Рейвенкло. У девушки был необычайный талант в трансфигурации и зельеварении, поэтому Салазар предоставил ей стипендию в Хогвартсе и даже в некоей мере взял под свою опеку. Несмотря на то, что Руж ― чистокровный французский род, девушка была безумно рада предложению Основателя, как и её мать. Так случилось, что Доминик Руж оказался не очень хорошим стратегом и вложил почти все деньги семьи в сомнительные предприятия в маггловском мире. Вполне ожидаемо, что ничего не получил с этих вложений. Анне приходилось подрабатывать летом, чтобы заработать на учёбу в Шармбатоне, и предложение Салазара стало для неё настоящим спасением.
― Анна, что ты такая злая, мы ведь лишь шутим, ― Диггори всячески пытался понравиться новенькой, но та, казалось, его вовсе не замечает. На все предложения сходить в Хогсмид или прогуляться вечером по окрестностям школы она отвечала отказом, а на тренировках просто игнорировала. Даже Гарри казалась странной ― слишком таинственная что ли, но всё же к нему Руж относилась куда лучше, чем к другим ребятам из их небольшой компании, хотя не разделяла мнение многих, что, если Гарольд сын директора, то перед ним стоит лебезить.
― Диггори, знаю я твои шуточки. Лучше бы почитал что-нибудь или потренировался, а не демонстрировал окружающим своё красноречие, ― ответила Анна.
― Вот согласишься со мной пойти в эти выходные в Хогсмид, и я обещаю, что буду вести себя примерно, ― начал свою песню Седрик.
― Как же ты меня достал всем этим, Диггори, я лучше со Слизерином пойду на свидание, чем с тобой! ― рыкнула девушка. ― Я ведь уже сколько раз говорила, что ты меня не интересуешь как парень. Но, видя твои попытки, становится понятно, что мы даже друзьями не станем.
― А почему сразу со мной? ― влез в спор Гарри. ― Я что, недостаточно хорош для тебя, Руж, что ты так сказала, словно сделала одолжение?
― Слизерин, тебе только двенадцать, а мне уже пятнадцать. Надеюсь, теперь понимаешь, что для меня слегка маловат, ― после этих слов послышалось несколько смешков от других ребят. ― И вообще, вы меня уже достали своей тупостью. Я не посмотрю на то, что сегодня мы будем защищать честь Хогвартса, и дам по шее, чтобы умели держать языки за зубами. А вообще, лучше я вас сделаю на Турнире.
― Мечтай-мечтай, Руж, ― засмеялся Гарри. ― Конечно, может, Диггори ты и обгонишь, но меня нет.
― Это мы ещё посмотрим, Слизерин. И вообще, тебе папочка не говорил, что ты слишком самоуверен, и в будущем это сыграет злую шутку?
― Спорим, что ты даже не войдёшь в первую десятку, не говоря уже о победе? ― вторую часть Гарри благополучно проигнорировал, посчитав, что сейчас не время для выяснения отношений. Слизеринцу нравилось, что Руж не такая как все, не боится высказать своё мнение и не лезет за словом в карман ― это и отличало от других девушек. Хотя её иногда заносило, к примеру, как сейчас.
― Идёт, ― кивнула девушка. Сейчас она больше всего походила на тигрицу, готовую разорвать свою жертву на мелкие клочья. ― Но спорить на интерес скучно.
― Согласен. Тогда давай на желание.
― Хм, в случае, если я попаду в первую десятку, то ты, скажем, публично извинишься перед Гермионой Грейнджер и Рональдом Уизли за свои злодеяния, ― со смешком проговорила Анна.
― Но если ты проиграешь, то будешь вынуждена во время завтрака в Большом зале признаться в любви Северусу Снейпу, ― не остался в долгу Слизерин. Он уже даже представил, какой разнос устроит декан Слизерина, ведь все прекрасно знали, что зельевар ненавидит сентиментальности. После подобного фиаско её, несомненно, ждёт неделя в обществе червей, и это в лучшем случае.
― Идёт, Слизерин, ― заявила Анна. ― Можешь уже готовить речь для Уизли с Грейнджер, надеюсь, они оценят твои старания.
― Непременно попрошу Малфоя написать мне подобную речь, ― съязвил Гарольд. Слизеринец хотел было ещё что-то сказать, но к их небольшой компании подошёл Салазар, а позади мельтешил Флитвик.
― Все готовы? ― осведомился директор и, получив в ответ согласные кивки, протянул декану Рейвенкло медальон, служащий порт-ключом к месту назначения. ― Желаю удачи в предстоящих дуэлях и искренне надеюсь, что вы достойно защитите честь школы. Если кто-то всё же сможет занять призовое место, я лично поставлю этим студентам экзамены автоматом, ― многие просияли, услышав такие слова. ― А сейчас вам пора. И помните, вы должны выложиться на все сто процентов, ― после речи директора Флитвик протянул собравшимся цепочку, за которую все ухватились. Гарри тоже хотел было дотронуться, но Салазар положил ему руку на плечо, тем самым задерживая.
― Что? ― недоумевая, спросил слизеринец, когда все исчезли.
― Я хочу, чтобы ты знал, что, несмотря на то, попадёшь ли ты в первую десятку или нет, я тобой буду гордиться. Ведь это уже и так победа ― в таком возрасте удостоиться чести участвовать в подобном состязании, ― с этими словами Основатель взъерошил чёрные волосы на голове сына. ― А сейчас тебе пора, ― придерживая подопечного за плечо, директор аппарировал.
***
Появившись на небольшой поляне, где уже стоял Флитвик с остальными ребятами, Салазар напоследок ободряюще улыбнулся сыну и исчез. Гарри почувствовал тепло в груди. Для себя он уже решил, что сделает всё возможное, чтобы кубок получила его школа. Кроме того, Гарри уж очень сильно не хотелось унижаться перед Уизли с Грейнджер.
― Так, ребята, ― заговорил Флитвик, ― сейчас нам всем придётся немного прогуляться до лагеря, поскольку в мерах безопасности вокруг него поставлен барьер, ― с этими словами их делегация двинулась в сторону небольшого холма, отличавшегося от остального пейзажа.
Стоило Гарри подойти поближе, как тут же взору открылось каменное сооружение огромных масштабов, чем-то похожее на арену. «Умно придумано», ― пришёл к выводу мальчик, рассматривая местность. Всё сооружение накрывал прозрачный купол, который делал здание невидимым для магглов. Чтобы знать, что искать, следовало иметь специальный пропуск, вроде того кулона, который Салазар дал Флитвику.