Струной натянутая нить, что крепче стали и легче звездной пыли - Эриссу 2 стр.


- Он самый, - вздохнул Гриффин и тут же присвистнул, когда камеры показали свое содержимое. На сотнях фотографий были капитан Ренард, Ник, Гриффин и незнакомый мужчина немалых габаритов рядом с Ником. Быстро перелистывая содержимое флэшки, детективы видели одно и тоже. Переглянувшись, они поняли друг друга без слов и уже собирались идти к капитану с их пугающим открытием, когда компьютер Беркхарда пиликнул о сообщении. Открыв его, напарники увидели присланный файл, который отнюдь не добавил им оптимизма. Там была фотография Фарли Кольта, проходившего по делу о монетах убитого ювелира. Мертвого. Быстро распечатав несколько файлов, под недоумевающим взглядом Гриффина, Ник направился к кабинету капитана.

Капитан уже был на месте, когда напарники, постучавшись чисто для приличия, вошли в его кабинет.

- Я знаю, кто убийца, - первым делом заявил Ник, присаживаясь на комод картотеки сбоку от стола капитана.

- Да? Тогда почему я не знаю? – немного обиженно спросил на это Хэнк.

- Помните те монеты? – Беркхард пристально смотрел на капитана, но тот умел держать лицо.

- Опять они? – Ренард отодвинул лежащие перед ним документы в сторону и откинулся на спинку кресла, сложив руки в замок на столе перед собой.

- Скорей всего. Детектив Габсер вел в свое время дело о гибели моих родителей и нашел четырех подозреваемых. Трое из них были теми, кто убил ювелира. Мы взяли по подозрению Фарли Кольта, но отпустили. Так вот, сегодня я получил файл, что он мертв. Убит, но перед этим его жестоко пытали. А это – фотография четвертого подозреваемого в устройстве той аварии. И я готов голову на отсечение дать, что где-нибудь на съемке из отеля мелькнет именно он. Похоже, Кольт тогда уехал без монет, и теперь Акира Кимура решил навестить наш город в их поисках. Учитывая, что их след оборвался именно здесь, с его стороны это логично. Но мне совсем не нравится, что их след обрывается именно на нас. Иначе бы на камерах Габсера был кто-то еще, кроме нас троих.

- Эй, а как же тот четвертый? – Хэнк не нашел никаких нестыковок в теории напарника.

- Это мой знакомый, с которым я иногда пью пиво, - Нику не хотелось светить Монро перед Ренардом и Хэнком.

- Без напарника? Эх, ты… - Гриффин нервничал и был рад немного отвлечься.

Закончив свою речь, Ник поморщился – судя по всему, таблетки не помогли, и ему светил больничный – головная боль вернулась, удвоив свои старания по сравнению со вчерашним днем, плюс добавился озноб и общая слабость, которые были сейчас совершенно некстати, учитывая дело, которое они вели.

- Значит, нам стоит ждать гостя, - капитан встал из-за стола и подошел к двери, оглядывая отдел. – Я выставлю наблюдение за нашими домами, поэтому сегодня работаете в отделе, у всех на глазах, а вечером сразу домой.

- Джульетта съехала, - невпопад ляпнул Беркхард, которому становилось все труднее контролировать свои мысли, затягиваемые липкой пеленой. Ренард обернулся.

- Так… Значит, в доме ты один? Еще помиритесь, но пока так даже лучше, - капитан мог быть бессердечным.

- Ага, - Беркхард кивнул головой и чуть не упал, когда его повело.

- Ник, насколько плохо ты себя чувствуешь? – Ренард уже даже не спрашивал, хорошо ли себя чувствует его детектив. Беркхард был болен, и серьезно, что было видно сразу.

- Работать не смогу, - после нескольких секунд раздумий, честно ответил Ник.

- Тогда тебя отвезут в больницу, где останешься под наблюдением, - моментально поменял планы Ренард. – Хэнк, ты будешь работать со мной. Нам не стоит терять друг друга из виду. Ник, передай Хэнку все файлы и собирайся.

Детектив не рискнул даже кивнуть головой, поэтому просто встал и молча двинулся на выход, с трудом вписавшись в дверной проем. От встречи с косяком спасла только крепкая рука капитана, придержавшая его. Аккуратно переставляя ноги, Ник дошагал до стола детективов Мичам и Пога и остановился, опираясь на край.

- Уууу… - протянули оба детектива, оценив внешний вид Беркхарда. – Это тебя капитан так, или ты сам?

Переведя на них мутный взгляд, Ник несколько секунд смотрел на сослуживцев, а потом его рука подломилась, и он, сгребая ей все, что лежало на углу стола, рухнул на пол.

***

Такой суматохи полицейский участок не видел уже давно. Здесь частенько закатывали истерики, грозили всеми карами, плакали о своей невиновности. Однако, чтобы причиной волнений стал коп? Работа полицейского состоит в основном из мелочей и терпения, что бы ни показывали по телевизору. А усталость и болезнь – это гарантированный способ похерить все расследование, поэтому, если детективы понимали, что работать не смогут, брали больничный. Ник работал уже достаточно давно, чтобы не допускать такой ошибки, тем удивительнее было, что он пришел на работу в таком состоянии.

До приезда скорой Беркхард так и не пришел в сознание, в больнице ему вкололи антибиотики и оставили в покое, не видя угрозы состоянию. Даже пообещали, что к вечеру придет в себя.

Капитан выполнил свою угрозу и держал Гриффина возле себя почти весь день, завалив его бумажной работой под сочувствующим взглядом сержанта Ву. Была разослана ориентировка на Акиру Кимура с пометкой «особо опасен, стрелять на поражение». Однако дальнейшее расследование уперлось в тупик. Съемка с камер наблюдения отеля действительно показала убийцу Габсера, даже не подумавшего попытаться уйти от наблюдения. Теперь оставалось только ждать, учитывая тот психопрофиль, что удалось составить на основании его действий – он обязательно должен прийти за Ренардом и Хэнком. Возле палаты Ника стояли дежурные, которых известили о преследовании и что преступник вооружен, предельно опасен и неразборчив в средствах. Проще говоря, они получили негласное разрешение стрелять на поражение без предупреждений.

Около пяти вечера капитан с чего-то решил, что стоит навестить Беркхарда в больнице, тем более, что по обещаниям врачей тот уже должен был прийти в себя. Возможно, у него будут какие-то новые мысли о местонахождении преступника. Но на полдороге их заставил ускориться звонок от одного из постовых: вместо того, чтобы очнуться, Нику стало только хуже, и теперь у него в палате суетится целая бригада врачей. Включив проблесковые маячки, капитан сильнее вдавил педаль газа в пол, заставив ехавшего на пассажирском сиденье Хэнка молиться про себя: машина у их начальника была под стать его габаритам, и если он не удержит ее и они куда-то врежутся, то мало никому не покажется. Однако, своим монструозным юконом капитан управлял не хуже профессионального гонщика, и уже через пару минут они быстро шагали по коридору по направлению к палате Ника. Чтобы успеть за длинноногим шефом, Гриффину приходилось почти бежать. Они успели как раз, чтобы поймать доктора, выходящего из палаты Ника. Бросив мимолетный взгляд через стекло, Ренард быстро оценил количество опутывающих его детектива проводов и трубочек.

- Что произошло? – не тратя времени на расшаркивания, властно потребовал он ответа от усталого врача.

- Не понимаю, - не счел нужным спорить доктор, помня о том, кто его пациент, а также видя болтающийся на шее значок у темнокожего спутника столь требовательного и властного посетителя. – Когда его привезли, все указывало на несколько запущенную форму простуды. Анализы тоже ничего необычного не показали, поэтому были прописаны стандартные препараты. В течение дня было видно улучшение состояния, но буквально несколько минут назад все показатели резко упали до критичной отметки.

- Насколько все плохо? – складка между бровями капитана стала глубже.

Ответное молчание было весьма многозначительным.

- Док, он мой напарник. Неужели все действительно настолько плохо? – Хэнк никак не мог поверить в происходящее. Сколько раз они приходили на работу с легкой простудой, ограничиваясь таблетками из домашней аптечки. И все всегда было в порядке. Что же могло случиться с Ником?

- Он в коме, - больше не стал тянуть время врач. Все равно такие новости, как ни пытайся их смягчить, больно ударят по близким и друзьям.

- Кома?! – поразились оба.

– Как такое могло случиться? От обычной простуды в кому не впадают! – продолжил уже Ренард.

- В лаборатории сейчас будут делать обширные анализы крови на предмет неизвестного возбудителя болезни. А до тех пор мы постараемся делать все возможное, но… - разведя руками, врач ловко обогнул обоих мужчин и устремился в лабораторию. Случай был очень странным и потому требовал особого контроля.

Оставшись наедине, мужчины переглянулись, но сказать никто ничего не успел - у Гриффина зазвонил телефон, на котором высветилось имя Джульетты. Вспомнив слова Ника о расставании с девушкой, Хэнк чертыхнулся под внимательным взглядом начальника и ответил.

- Хэнк, пожалуйста! – стоило сигналу пройти, как в динамике послышался громкий и довольно испуганный голос девушки. – Ник не берет трубку, мне страшно!

- Джульетта, подожди, - оборвал поток слов Хэнк. – Что произошло, и где ты?

- Я приехала домой, потому что кое-что забыла вчера взять, а тут… - в трубке послышался долгий вздох и всхлип, – тут все перевернуто вверх дном и в гостиной лежит труп!

- Что?! – и без того внимательно прислушивающийся к громкой сбивчивой речи капитан дал знак поставить телефон на громкую связь.

- Где конкретно ты сейчас находишься? – перешел на деловой тон Гриффин, прекрасно зная, что строгие интонации порой приводят в себя быстрее уговоров.

- Я стою на крыльце, - голос сразу же стал спокойнее, как только ситуация начала проясняться.

- Ничего не трогай, иди к соседям и жди там – мы сейчас будем.

Резко оборвав связь, Хэнк набрал сержанта Ву.

- Дрю, машины к дому Ника. Его девушка сообщила о погроме в доме и трупе. Она сейчас у соседей, - не тратя лишнего времени и уже двигаясь к выходу, выпалил Хэнк. Он еще услышал, как охнул сержант прежде, чем оборвал связь.

- Мне все это не нравится, сэр, - угрюмо сообщил он Ренарду, который вел машину к дому Беркхарда еще быстрее, чем они ехали в больницу.

- Мне тоже, Хэнк. Мне тоже, - процедил сквозь зубы капитан, судорожно стискивая пальцы на руле.

К дому Ника они подъехали одновременно с машинами патрульных. Первым выскочил вездесущий Ву, необычно серьезный. Не каждый день в больницу попадает один из детективов, и тут же находят труп у него дома.

Выхватив оружие, все трое остановились возле двери. Секундная готовность, и полицейские врываются в дом. Быстрый осмотр всех помещений показал разгром, как после обыска. Тело пока никто трогать не стал, оставляя улики для криминалистов. Выглянув за дверь и взмахом руки пригласив тех пройти внутрь, Хэнк вернулся к капитану и Ву, сосредоточенно разглядывающих покойника, лежащего лицом вверх. Подойдя, Хэнк не смог удержаться от изумленного вздоха – трупом оказался тот самый Кимура, которого сейчас разыскивала вся полиция города.

Выйдя на крыльцо, Ву неуверенно заметил:

- Это же не мог быть Ник? У него алиби, если только он не сбежал из больницы, убил парня и вернулся в палату.

- У Ника стопроцентное алиби, - хмуро отозвался капитан и махнул рукой куда-то в сторону. Точнее, не куда-то, а на соседний участок, на крыльце дома которого стояла Джульетта в ярко-голубом пальто. Видя это, девушка сошла с крыльца и подошла к группе мужчин.

- Джульетта, - первым поприветствовал ее сдержанным кивком самый старший по званию.

- Капитан Ренард, - так же сдержанно ответила на приветствие девушка. – Хэнк, Дрю. А где Ник? Это же… Господи, что с Ником? Он не пострадал?! – глаза Джульетты широко распахнулись от ужаса. Да, они расстались, но четыре года вместе – это не пара случайных встреч.

- Джульетта, что произошло? – проигнорировав последний вопрос, задал свой Ренард. – Как вы это обнаружили?

- Вчера мы с Ником окончательно… выяснили отношения, - быстро ответила девушка, рассчитывая получить ответ. – Я собрала вещи и съехала в отель. Но сегодня поняла, что оставила здесь кое-какие документы, нужные мне в клинике. Приехала их забрать, а тут такое… Что с Ником?

- Вчера вечером он неважно себя чувствовал. Я отправил его домой пораньше, чтобы он мог выспаться. Утром он пришел на работу, но ему стало плохо, и Ник потерял сознание. Днем его состояние вроде стабилизировалось, но с полчаса назад он… впал в кому.

- Что?! – в два голоса воскликнули Джульетта и Ву.

Даже снующие туда-сюда полицейские притормозили. Делая одно дело, они почти все были между собой знакомы. И вот так узнать новости о состоянии одного из них было шокирующе.

- Джульетта, пожалуйста… может, ты что-то заметила, видела, но не приняла во внимание? - Хэнку было не по себе.

- Нет, прости, - все еще ошеломленно покачала головой девушка. - Вчера у Ника вроде должен был быть выходной. Я встала раньше него, приготовила завтрак, спустился Ник, мы поели. Потом он остался убирать посуду, а я поехала в клинику - мне позвонила клиентка, у которой заболела кошка и она очень просила меня ее посмотреть. Приехал Ник, мы пошли гулять по городу, зашли в кафе и там у нас разговор свернул… Я сказала ему, что больше так не могу и хочу уехать. Тут позвонил ты, спросил что-то по делу, мы начали почти ругаться, потом позвонили вы, капитан, и Ник сорвался в участок. Приехал вечером, помог мне донести чемодан до такси, и я уехала в отель. С утра работала в клинике, но потом хватилась некоторых документов. Вспомнила, что оставила их дома, приехала сюда, зашла и увидела с порога бардак. Прошла к гостиной и увидела торчавшие из-за дивана ноги. Вышла на крыльцо и начала звонить Нику. Он трубку не брал, поэтому я позвонила тебе. За все это время ничего не видела. Кроме вас ему больше никто не звонил, при мне, во всяком случае.

Как по заказу, мимо них прокатили каталку с уже упакованным телом. Остановив сопровождающих, Ренард открыл мешок и попросил девушку глянуть на тело. Покорно посмотрев на лицо трупа, она только пожала плечами: никогда не видела этого мужчины.

- Я могу теперь съездить к Нику? - у мисс Сильвертон зверски болела голова от свалившихся на нее новостей и событий. Но и не навестить того, с кем еще совсем недавно рассчитывала встретить старость, она не могла.

- Да, - рассеяно кивнул Ренард. Вытащив телефон, он посмотрел на него, но звонить никуда не стал.

- Сэр? Что теперь? Наблюдение за Ником снимать? - Хэнк потер висок пальцами. Самое поганое дело для полицейского то, где приходится копаться в личной жизни своего.

- Наблюдение? - Джульетта все еще стояла рядом и не пропустила сказанное мимо себя. - Это что, еще не все?

- За нами троими наблюдали, Габсер, частный детектив, делавший это, зверски убит.

- Габсер… Габсер? Арнольд Габсер, детектив из Нью-Йорка? - чуть наморщив лоб переспросила Джульетта.

- Что? Ты его знаешь? - безумно начавшийся день продолжался в духе Алисы из Страны Чудес.

- Ну да. Я искала для Ника информацию о смерти его родителей и лично связывалась с ним пару месяцев назад, - прислонилась к перилам девушка, понимая, что это сообщение вызовет новый виток расспросов. - Вежливый мужчина, который согласился поделиться всей имеющейся у него информацией, но только после того, как Ник подтвердит свою личность. Ник потом долго копался в присланных файлах, но ничего не нашел. Или не сказал мне, что в последнее время было для него обычным делом, - не смогла она удержаться от горького хмыка.

- А в том деле не было никаких фотографий? - Ренард был сосредоточено-вежлив.

- Возможно, и были, но Ник мне их не показал, - устало опустились плечи у девушки. - Я же говорю - он много о чем мне больше не говорил.

- Тогда вы не будете против, если мы изымем его компьютер? - на такую операцию при текущем положении дел не требовалось никакого ордера, но было выгоднее спросить, чем вести себя как варвары и иметь потом проблемы.

- Берите. А я поехала к Нику. Только, меня пропустят?

- Я позвоню, так что проблем не будет. И сообщите Хэнку, где вы остановились - расследование будет тяжелым, и, хотя убийца мертв, есть некто, кто убил его самого. Поэтому я пущу патрульных через ваш отель, - Ренард уже кому-то звонил.

Назад Дальше