Мой ласковый и нежный... шеф - Овсянникова Ирина Анатольевна "Эшли" 9 стр.


   - Встречался. И предвкушая твой вопрос, скажу, что уволилась она вовсе не из-за того, что я разбил ей сердце.

   - А внешность у тебя типичного сердцеразбивателя, - заявила я.

   - То есть, ты хочешь сказать, что я обалденно привлекательный? - спросил Джаспер с придыханием, наклоняясь вперед.

   - Это спрашивай у своих многочисленных поклонниц, - ответила я.

   - Плевать на них. Нас с тобой, Линда, соединил супер совершенный компьютер, а я, знаешь ли, доверяю технике. И тебе положено по профессии.

   - То есть, дело только в этом?

   - Ты очаровательна, когда хмуришься.

   - А ты можешь стать серьезным хоть ненадолго? - спросила я.

   - Могу, - ответил Джаспер и осторожно взял меня за руку. - Ты мне очень нравишься, Линда. Ты красивая, веселая, смелая... А когда вредничаешь, очень милая. К тому же я не могу игнорировать мнение высокоразвитой техники...

   Я не удержалась, привстала и легонько шлепнула мужчину по плечу папкой меню.

   - Ладно, больше ни слова о работе, - пообещал шеф. - А то еще вызовут, как назло.

   К счастью, сегодня все злоумышленники из соседних измерений решили отдохнуть. На службе все было спокойно, и нам с Джаспером никто не помешал. Общаться с шефом оказалось очень легко. С ним оказалось легко даже молчать. Никакого напряжения, а главное, никаких посторонних мыслей, как, например, на встрече с Робертом, телефон которого я удалила раз и навсегда. И не было никаких рожиц, как выражается Кирстэн. Я не хмурилась и не думала закатывать глаза, потому что находилась рядом с тем мужчиной, с которым мне правда хотелось быть рядом. Удивительная разница.

   После ресторана мы с Джаспером решили немного прогуляться. Погода прекрасная, звезды, луна полная - что еще нужно для романтической прогулки! Джаспер взял меня за руку, и мы шли по улице, как настоящая пара, разговаривая обо всем на свете. И мне совсем не хотелось расставаться. Джаспер... Мой шеф. Принц из волшебной сказки в белоснежном наряде. Отважный спасатель, охотящийся на ушастых кусак и пожирателей пространства. Грозное воплощение иномирного божества. Завидный жених, которого я пыталась соблазнить восточным танцем. И это все он - мужчина, в которого я влюбилась.

   Джаспер отвез меня домой, и на прощанье я получила, наконец, долгожданный настоящий поцелуй. Мне казалось, что этом мужчине столько нерастраченной нежности накопилось, и он решил подарить всю ее мне.

   - Замечательно свидание, как думаешь, Линда? - прошептал Джаспер. - Нужно обязательно повторить... Ты согласна?

   - Согласна, - еле слышно ответила я.

   Куда я теперь от него денусь? Он ведь полностью заполнил мою жизнь. Джаспер везде, и на работе, и в мыслях, и в мечтах.

   А на следующее утро я проснулась в отличном настроении. Хотелось петь и порхать, а еще больше хотелось идти на службу. Я, конечно, и раньше любила работу, но теперь особенно. Спасатели уже были на местах и отчитывались шефу об обстановке. Мы с Джаспером вежливо поздоровались, но он так на меня взглянул, что я не сомневалась даже, что между нами уже не только деловые отношения.

   Начался обычный рабочий день. Экскурсии, отчеты, документы. А после обеда Джаспер вернулся в офис и рассказал:

   - Линда, мне сейчас позвонил знакомый из полицейского участка, где я раньше служил. Говорит, сидит у них парень, утверждает, что его друг исчез. Якобы они торчали в парке ночью, ну сама понимаешь, пиво пили. Друг его пошел по всем известным делам, как вдруг в воздухе появилась светящаяся дыра, и он исчез.

   - Думаешь, портал? - заинтересовалась я.

   - Все может быть. Парню не поверили, конечно, но на всякий случай сообщили нам. Поедешь со мной в участок.

   Я обрадовалась возможности развеяться, оторваться от бесконечных отчетов.

   В кабинете инспектора Галлиса, знакомого Джаспера, сидел паренек лет восемнадцати, тощий лысый и лопоухий. Вокруг него ощутимо распространялся аромат спиртного, а глаза испуганно бегали по обстановке кабинета.

   - Джаспер, спасибо, что приехал, - обрадовался инспектор. - Ты, наверняка, в этом лучше разбираешься.

   - Это наш клиент? - спросил Джаспер, кивая на парня.

   - Да, это Марк, прогульщик и разгильдяй, впрочем, как и его пропавший дружок. Марк пришел в участок утром, весь трясущийся, испуганный. Я решил сперва, ну все, допился парень. Стали проверять, оказалось, что его друг, Джордж, и вправду будто испарился. Его нет ни дома, ни в школе, и никто из родственников и знакомых не знает, где он может быть. А самое главное, поступило еще два сигнала об исчезновении людей в этом районе.

   Мы с Джаспером сели рядом с парнем. Шеф внимательно глядел на него, будто пытаясь понять, что на самом деле произошло с его другом.

   - Здравствуй, Марк, меня зовут Джаспер Донован, я - спасатель трансперехода. Твой друг, правда, попал в беду?

   - Правда! - хрипло ответил парень. - Я не выдумываю! Джордж исчез в светящейся дыре! Я и сам подумал, что спятил, но так оно и было! Я уверен, это пришельцы из других миров похищают нас в рабство! Вытащите его, пожалуйста!

   - Не верь всему, о чем пишут газеты, - сказал Джаспер, вздохнув. - Где исчез твой друг.

   - Парк на Третьей улицы, прямо в центре. Спасите его, сэр.

   По сосредоточенному лицу Джаспера я поняла, что у него созрел очередной план. Мы быстренько попрощались с инспектором и поехали в офис.

   - Джаспер, а, правда, что людей похищают? - спросила я, поежившись.

   - Года два назад мы натыкались на автоматический портал, - рассказал он. - Караулили его сутками, а потом оказалось, что людей ловили для невольничьего рынка в одном из измерений. Ну мы, конечно, разогнали там всех. От журналистов скрыть хотели, чтобы людей не волновать, но все же что-то в газеты просочилось.

   - Думаешь, сейчас может быть то же самое?

   - Возможно. Или Марк просто перебрал с выпивкой.

   Приехав в офис, Джаспер доложил обо всем мистеру Марджу и собрал срочное совещание спасателей. Было решено устроить ночью засаду в том самом парке, и, если появится портал, проникнуть в него и отыскать пропавших людей. Было решено, что мы с Джаспером отправимся в портал, а Роб и Сэм по остаточному следу на месте выяснят, куда он ведет, выяснят подробности об этом мире, и как можно скорее вытащат нас оттуда. Желательно, вместе с пропавшими людьми.

   Спасатели тепло оделись и хорошенько вооружились. Ведь неизвестно, что ждет там, по ту сторону, если Марк говорил правду. Просидев в офисе до темноты, отправились в парк. Разместились на скамейке, где отдыхали вчера парочка друзей, и принялись ждать. В прошлый раз злоумышленники тоже устанавливали автоматический портал ночью, чтобы не привлекать лишнего внимания.

   Было где-то полчаса после полуночи, как вдруг раздалось характерное потрескивание, воздух заискрился, и перед нами возник небольшой портал с рваными красными краями, явно рассчитанный на зазевавшихся прохожих или чересчур любопытных.

   - Линда, будь наготове, - произнес шеф, доставая боевое оружие на всякий случай. - Идем.

   Я достала свой пистолет, взяла Джаспера за руку, и мы шагнули в портал.

   Когда яркий свет межпространственного переходы рассеялся, и я снова смогла видеть, то обнаружила серые каменные стены и земляной пол, навевающие мысли о тяжелом рабском труде. Шеф осматривался с револьвером наготове, но никто нападать на нас явно не собирался.

   - Где то мы? - шепотом спросила я.

   Джаспер взял меня за руку, и мы осторожно двинулись вперед, осматриваясь. Мы находились в каком-то строении с толстыми серыми каменными стенами. Никакой обстановки, никаких надписей не наблюдалось. Стояла абсолютная тишина. И ни одной двери кругом. Пройдя немного вперед, свернули и оказались в небольшом закутке, где весь пол был застлан слоем соломы. Там, в уголке, дрожа от холода и прижимаясь друг к другу, сидели две девушки и парень, в котором я узнала того самого пропавшего Джорджа, фотографию которого показывал инспектор в полицейском участке.

 2

   - Люди! Наконец-то! - воскликнула рыженькая девушка лет двадцати, низенькая, с круглым лицом.

   Она вскочила, потянув за собой другую девушку - черноволосую, худенькую с яркими карими глазами, чуть постарше по возрасту.

   - Вы пришли вытащить нас? - с надеждой спросил парень, многозначительно глядя на оружие.

   Джаспер представил нас и стал выяснять, что здесь происходит. Новые знакомые принялись сбивчиво рассказывать, перебивая друг друга. Рыжую девушку звали Джоанна, а черноволосую - Малли. Они оказались теми пропавшими, о которых говорил инспектор в полицейском участке. Джоанну затянуло в портал два дня назад, потом появилась Малли, ну а Джордж присоединился к девушкам этой ночью. За это время никаких живых существ ребята не видели и понятия не имели, для чего их выдернули из родного мира. Пару раз в день в каморке, словно ниоткуда, появлялась еда - большая миска, наполненная густой жидкостью. Сначала к ней не хотели притрагиваться, но голод и жажда взяли свое. Оказалось, странная субстанция вполне пригодна в пищу и прекрасно утоляет жажду.

   - Вытащите нас отсюда, пожалуйста! - взмолилась Малли.

   Джаспер достал устройство, открывающее портал, но оно не работало.

   - Похоже, блокировка перехода стоит, - хмуро констатировал он. - Остается надеяться на Роба и Сэма.

   В углу комнаты обнаружилась едва заметная дверь, заросшая мхом. В скудном освещении, источника которого мы так и не нашли, ее едва было видно.

   - Мы пробовали, не открывается, - сказал Джордж. - Здесь вообще нет выхода.

   Мы с Джаспером осмотрели дверь. Никакой ручки на ней не было. Даже когда навалились всей толпой, она не сдвинулась ни на сантиметр.

   - На невольничий рынок не похоже, - констатировал Джаспер. - Но мы явно влипли в неприятности.

   Словно в подтверждение его слов, зазвучала громкая музыка, похожая на фанфары. Шеф вновь вскинул оружие и принялся осматриваться в поисках источника звука. Девушки испуганно прижались друг к другу. Через несколько секунд раздался низкий мужской голос:

   - Добро пожаловать на шоу страхов! Приятного аппетита!

   Мы с Джаспером переглянулись в недоумении.

   - Что это было? Вы поняли, что сейчас сказал голос? - взволнованно спросила Джоанна.

   У них-то нет лингвораспознающего устройства. И вообще у меня сложилось впечатление, что эти слова адресованы не нам, а загадочным зрителям этого самого шоу страхов. А мы кто? Непосредственные участники?

   - Начинается какое-то шоу страхов, - сказал Джаспер.

   И тут дверь начала с громким скрипом отворяться.

   - Всем назад! - скомандовал шеф и прицелился в открывающуюся черную дыру.

   Я сделала то же самое, но что-то мне подсказывало, что мой пистолет с сонными капсулами вряд ли будет эффективным. Дверь открылась, но ничего не происходило.

   - Что там? Может, посмотрим? - спросил шепотом Джордж, выглядывая из-за моего плеча.

   Джаспер медлил. А тем временем в дверном проеме появился слабый свет, будто в комнате включили ночник. Шеф медленно пошел туда, а мы двинулись за ним. Оказалось, за дверью обычная детская комната. Вот кровать с розовым постельным бельем в цветочек, обои с мишками, игрушечный столик и стульчики, на которых сидели нарядные куклы. Рядом с кроватью тумбочка, а на ней светильник в виде дельфина.

   Такого никто не ожидал. Чудовища, людоеды, злобные ученые... Да что угодно, но только не это! Я потрогала тумбочку, столик - все оказалось вполне материальным.

   - Кто-нибудь понимает, что здесь происходит? - нарушил молчание Джордж.

   - Это моя комната, - сказала вдруг Малли. - Моя детская комната!

   Она потрясенно оглядывалась вокруг, будто не могла поверить собственным глазам.

   - Ты уверена? - спросил шеф, кажется, совершенно сбитый с толку.

   - Уверена!

   А из-за открытой двери появился серый клубящийся туман. Все попятились назад, а в дверном проеме появилась мохнатая паучья лапа, потом еще одна. Малли пронзительно завизжала. Огромный мохнатый паук медленно вваливался в комнату. Все вокруг потонуло в криках страха. Джаспер выскочил вперед, оттолкнув словно оцепеневшую Малли, и принялся стрелять в паука, но пули будто растворялись в его теле, не причиняя никакого вреда. Раздался чавкающий звук, и Джаспер отлетел к стене, запутанный в липкую паутину.

   Я бросилась к шефу и тут же оказалась обмотанной мерзкими волокнами. Паутина оказалось необычно крепкой и тянулась, словно резина. Я выбилась из сил, пытаясь выбраться. Тем временем в такой же ловушке оказались Джоанна и Джордж. Малли же перестала кричать. Она стояла с безумными, наполненными ужасом глазами, и смотрела на паука. А он будто намеренно изолировал остальных, будто хотел остаться с девушкой один на один. Он медленно подполз к ней, вскинул мохнатую лапу и дотронулся до ее лица, отчего Малли вся содрогнулась и застонала беспомощно. По ее щека потекли слезы.

   - Отходи! Отходи! - кричал Джаспер, разрывая остатки паутины, но девушка будто не слышала.

   Кое-как выпутавшись, помогли остальным. Паук по-прежнему ползал вокруг Малли, прикасаясь лапами.

   - Смотрите, еще одна дверь появилась! - воскликнул Джордж.

   В дальнем углу и правда открылась дверь. Джаспер скомандовал всем бежать туда, а сам подпрыгнул к Малли, схватил за руку и потащил к остальным. Оказавшись в другой комнате, мы закрыли дверь и навалились все вместе, пока не прекратились удары с той стороны. Вскоре все стихло. Все опустились на пол, чтобы отдышаться.

   - Малли, ты как? - спросила я, беря девушку за руку.

   В ее глазах все еще плескался ужас, а кожа казалась просто ледяной.

   - Будто в детстве... - прошептала Малли.

   - О чем ты?

   - Мне в детстве снился точно такой же сон. Про огромного паука... Я однажды спала, маленькая, и мне прямо на лицо упал паук. Наверное, он был обычным, но тогда он мне показался просто огромным чудовищем. И с тех пор меня стал преследовать этот ужасный сон...

   - Чертовщина, - пробормотал Джаспер, вставая и осматриваясь.

   Мы оказались в очередной пустой комнате с полом, покрытым соломой.

   - Значит, шоу, - произнесла Джоанна. - Каков же следующий аттракцион?

   И тут окружающее пространство начало меняться. Ночь, полная луна, звезды... Мы оказались на аллее, окруженной деревьями со скрюченными ветвями. Ветер, холод... Я поежилась, кутаясь в куртку. Шеф, поняв, что оружие здесь бесполезно, убрал револьвер. Мы все оглядывались встревожено, не зная, откуда ждать опасности.

   И тут раздался вой. Все замерли, вглядываясь в темноту. А Джордж вдруг медленно пошел вперед, будто увидев что-то, невидимое другим.

   - Эй, ты что? - окликнул его Джаспер и протянул руку, чтобы удержать его. И вдруг прямо перед парнем словно из воздуха возник громадный черный пес с сияющими красными глазами. Мы закричали, отпрянули, а Джордж даже не пошевелился. Шеф вновь попытался оттащить его, но в этот момент пасть зверя распахнулась, обнажив внушительные белоснежные клыки, светившиеся в полумраке. Из пасти хлынула жидкость, превратившись в волны, сбившие с ног всех, кроме Джорджа. Я барахталась в дурнопахнущей жидкости, которая стала вязкой, густой, стесняла движения.

   А парень стоял, сотрясаясь от страха, и смотрел в лицо кошмару. Точнее, в морду. Пес не пытался причинить ему вред. Он не пытался укусить, а лишь коснулся жертвы длинным алым языком. И Джордж пронзительно закричал.

   С трудом выбравшись из вязкой гадости, Джаспер вновь бросился к парню.

   - Бегите! - крикнул он, схватил Джорджа и потащил за собой.

   Парень все также орал, еле переставляя ноги. Шефу приходилось буквально нести его на себе. Мы бежали, что есть сил, а сзади раздавался пронзительный вой.

   Наконец впереди возникла знакомая каменная стена с открывающейся дверью. Влетев в комнату, мы все вместе снова навалились на тяжелую дверь и захлопнули ее.

Назад Дальше