«…И существует легенда, что раз в сто лет в кладке самой обычной самки может появиться королева - золотой дракон. Королева в случае опасности может созвать всех драконов своего вида, находящихся за несколько миль от неё, она способна своим пением усмирить гигантского дракона и многих опасных тварей, даже оборотни от её трелей превращаются в людей и в течении трёх следующих лун не обращаются. Кладки королевы до двух раз больше, чем у обычных самок, а змеи боятся подползать ближе, чем на сотню метров и никогда не приближаются к кладке королевы…»
Мальчик ещё раз прочитал этот абзац. Королева. Его малышка - королева драконов! И она может помочь его отцу, ему больше не нужно будет зелье… Тедди стал читать про дракончиков дальше:
«…Самки обычно светлее самцов, а на их голове всегда ярко-зелёная полоска…» - что ж, значит у друзей и правда самцы, - «…Первый брачный полёт между самкой и избранным ею самцом происходит через два года после рождения самки, когда она достаточно повзрослеет… Живут дракончики от 15 до 20 лет, но есть легенда, что иногда кладку находят люди, и дракончики на всю жизнь становятся верными спутниками оказавшихся рядом людей. Тогда, в отличие от диких собратьев, продолжительность жизни драконов определяется годами, отпущенными человеку с момента их встречи. В этом случае брачный полёт самки происходит не раньше, чем её человеку исполнится 20 лет. Возможно, это связано со способностью человека обуздывать те чувства, которые испытывает сам дракон. Известно только, что связь дракона с человеком настолько сильна, что все чувства, переживания и боль они делят поровну, и дракон умирает, когда умирает его человек…»
Мальчик положил руку на сердце, накрыв маленький комочек, спрятанный под мантией. Его дракончик почти неразличимо заурчал, посылая мальчику такую волну тепла и любви, что лишь чувство самосохранения не дало ему достать малютку и прижаться к ней щекой, чего хотелось, если честно, до боли. Но мальчик понимал, что не будет ничего хорошего, если кто-то узнает о дракончиках, а подвергать опасности золотую малютку он хотел меньше всего.
А Итон в это время с увлечением читал про различные эксперименты Слизерина с зельями. Очень интересной была история с открытием, как оказалось, чисто случайным, Оборотного зелья, потрясающие разработки противоядий и мнимых ядов. Последние очень заинтересовали мальчика, и по описанию он понял, что в личной комнате Салазара как раз имёются несколько пузырьков, содержимое которых способно на пару часов «убить» человека. Правда, если слишком переборщить и взять дозу больше, чем на 12 часов, можно и правда уснуть навсегда.
До тёмной магии Итон не добрался, да и про зелья не до конца прочитал. Урок показался на удивление коротким, и звонок прозвенел что-то уж сильно рано. Спрятав дневники в сумки, и убрав туда же написанные умными перьями конспекты, ребята, не замечая ничего на своём пути, буквально ринулись в свою комнату. Там, только закрыв дверь, они призвали дракончикам мяса и выпустили малышей, а сами стали дальше читать дневники. Поев, малыши немного поносились друг за другом, а затем опустились на своих маленьких хозяев. Через какое-то время дракончики сладко спали, а мальчики всё читали и перечитывали.
Друзья не знали, сколько прошло времени, но, наконец, они остановились и в шоке посмотрели друг на друга.
- Это невероятно! - Итон отложил дневник, посвящённый рассуждением Слизерина о тёмной магии, её истории и заклинаниям, которые составил и усовершенствовал сам Основатель. Среди них была и Авада. Но это было не заклятие смерти, а сделка с самой Смертью. Оно забирало душу в обмен на сущность человека, воспользовавшегося заклинанием. Чем больше человек убивал, тем меньше в нём человеческого оставалось, а его собственная душа разбивалась на части. Но если заклятие применялось лишь как защита, то оно оберегало того, кто его применил. И если кто-то умирал ради защиты другого человека, Авада убийцы не действовала на защищаемого. Слизерин не хотел смерти, создав заклятие. Он просто смог изменить более жестокое проклятие, которым пользовались в его время.
- Потрясающе! - Тедди столько узнал о драконах, кентаврах, единорогах, фрестралах, пегасах и змеях, что хватило бы на весь Отдел тайн, куда непременно попали бы эти животные, узнай в Министерстве всю правду о них.
- Он был совсем другой, - Лоренц никогда бы не подумал, что Слизерин мог быть таким, каким был, исходя из дневника, - Василиск должен был убить Волан-де-Морта, просто тот оказался наследником Слизерина. Салазар не хотел жертв, он предвидел войну, просто не всё просчитал…
В течении нескольких часов друзья пересказывали друг другу то, что прочитали в дневниках. Они как будто стали старше, они поняли то, что когда-то было недоступно ученикам Слизерина. И они твёрдо решили стать лучшими учениками Салазара: такими, каких он искал и не нашёл при жизни.
Глава 9. Подарок от директора
Альбус Дамблдор ходил по своему кабинету и размышлял над одной проблемой. И этой проблемой был один мальчик, поведение которого не соответствовало тому, что следовало ожидать от отпрыска такого древнего рода. И во всём виновата эта странная дружба между ним, сыном Блеков и юным Люпином. Надо же было такому случиться, что сыночек оборотня прижился на Слизерине! Нет, надо что-то делать. Нельзя, чтобы Малфой выскользнул из его рук: слишком много эта семейка портила кровь магическому миру, давно пора избавиться от неё.
* * *
Проснулись друзья очень рано: в последнюю неделю они старались не привлекать к себе чьё-либо внимание, поэтому, чтобы вовремя успевать на завтрак, ставили будильник почти за два часа. Эти часы они тратили не только на приведение себя в порядок и кормёжку дракончиков, но и на обучение малышей. Пока дракончики лишь прятались, чувствуя, что это важно их маленьким хозяевам, но мальчики вовсю старались научить их приносить послания и передавать образы не только себе, но и дракончикам друзей, чтобы те могли в точности передать послание и без бумаги. Иногда это даже получалось, но, наверно, ещё было просто слишком рано для серьёзного обучения, потому что малышам это быстро надоедало, и они принимались носиться по комнате.
Вот и сейчас, передав те образы, о которых просили ребята, малыши принялись носиться друг за другом, выделывая в воздухе забавные кульбиты.
- Так, давайте ещё раз. Что там Салазар говорил об учениках? - отрывая взгляд от своего любимца, спросил у блондина Итон.
- «Будьте выше остальных людей, наблюдательнее, хитрее и гибче», - процитировал Лоренц, - Ну, наблюдательности нам пока хватает, гибкости с натяжкой, я думаю, тоже, а вот хитрости.
- Предлагаешь стать такими, как они, - скривился Тедди, имея в виду остальных слизеринцев.
- Ещё чего! - возмутился блондин, - Да я бы никогда…
- Мы поняли, Лоренц, - остановил его Итон, кинув взгляд на часы: у них оставалось всего полчаса, а надо ещё дойти до Большого зала, - Какие идеи?
- Внешне стать похожими, - прищурился блондин, - Делать на всё невозмутимый вид, как Дэвид с Вилой. Стать спокойн… о, я предлагаю научиться показывать чувства, которые не испытываешь, и скрывать свои настоящие чувства.
- То есть, как при окклюменции? - понимающе кивнул Итон.
- Чего? - Тедди впервые слышал такое слово, и понятия не имел, что оно означает.
- Контроль над чувствами и защита сознания, - пояснил юный Блек, - И это огромное преимущество. Видели бы вы моего деду Севу - он просто мастер в этом.
- Тебя послушать, так он во всём мастер, - усмехнулся блондин.
- Так он слизеринец, - гордо ответил друг.
- Ладно уж, попробуем эту вашу «менцию», - согласился Люпин.
- Поверь, не пожалеешь, - уверил его Итон.
Дракончики, вдоволь нарезвившись, спикировали к своим хозяевам, и друзья, взяв сумки, отправились на завтрак.
* * *
Три первокурсника по привычке сели с краю стола. Выбрав понравившиеся блюда, они приступили к завтраку.
Неожиданно, когда они потянулись к графину с соком, браслеты на их руках нагрелись. Друзья недоумённо переглянулись, но вдруг лицо Лоренца окаменело и он, как ни в чём не бывало, стал наливать себе сок. Итон хотел остановить друга, подумав, что на него наложили чары, но неожиданно в голове появился образ, переданный дракончиком: Дамблдор сидит за столом преподавателей и поверх бокала наблюдает за ними.
Почти незаметно кивнув, Итон налил сок и себе. В это время блондин поднёс бокал к губам и негромко прошептал:
- Сделайте только вид, не пейте эту гадость.
Тедди тоже налил подозрительный напиток в бокал, и чуть наклонил, как будто пьёт. Налили ребята всего по полкубка, так что жидкость даже не коснулась их губ. Вот Лоренц, который сидел так, что отлично видел директора, передал новую картинку: глаза директора недобро блеснули, по всей видимости, он был доволен. Наконец, он отвернулся и что-то начал обсуждать с МакГонагалл.
- Прикройте меня, - прошептал Итон. Друзья наклонились, как будто что-то обсуждали. Теперь профессора при всём желании не смогли бы увидеть, что именно делает мальчик. А юный Блек, достав пузырёк, наполнил его соком из своего бокала, после чего спрятал образец и, достав палочку, по очереди направил на их кубки, прошептав: «Эванеско». Сок в бокалах исчез, друзья восхищённо посмотрели на него.
- А нас научишь? - отклонившись, спросил Лоренц.
- Мы, вроде, и так это будем проходить через несколько месяцев, - пожал плечами шатен, - Но если хотите.
- Ещё бы! - с энтузиазмом сказал Люпин.
- Пошли. Мало ли как оно должно было подействовать. Надо срочно с деканом поговорить: я ещё ни разу не варил распознающее, так что сами мы ничего узнать не сможем, - Итон встал, за ним поднялись и друзья. Уходя, ребята не видели, каким взглядом проводил их директор.
* * *
Альфред Бёрн шёл на урок: сейчас у него был первый курс. Но неожиданно на его пути появились три студента его факультета.
- Профессор, можно вас? Это срочно, - лицо мальчика почти ничего не выражало, лишь глаза выдавали его волнение.
- У нас с вами урок через пять минут. После урока, - ответил мужчина, однако юный Блек оказался настойчив:
- Это срочно, - повторил мальчик и протянул пузырёк, похоже, с обычным соком, - Там яд. Нам очень важно знать, какой именно?
- Что за ерунда? Где вы его взяли?
- Его подлили в наш сок, - мрачно ответил Малфой.
- То есть, вы утверждаете, что кому-то могло понадобиться вас отравить?
- Нет, над нами могли просто пошутить, - серьёзно сказал Люпин, сам удивляясь спокойствию внутри. Обычно мальчик никогда не стремился скрыть своих эмоций, но сейчас всё как-то получалось само собой. «И я туда же, горе-слизеринец» - подумал Тедди, смотря на декана.
Прозвенел звонок. Профессор, понимая, что легче согласиться, тяжело вздохнул:
- Хорошо, проверю во время урока. Идите в класс, сегодня у нас очень важная тема.
Кивнув мужчине, друзья побежали к классу. Профессор сдержал своё слово: объяснив материал и дав задание, Бёрн принялся варить какое-то зелье. Когда оно было готово, ни на что не надеясь, эксперт по ядам добавил в сок несколько капель приготовленного зелья. Какого же было его удивление, когда образец напитка, данного первокурсниками, стал алым, а на поверхности на несколько секунд появились два скрещенных меча. Удивлённо посмотрев на троицу, он сразу понял, что мальчики сок не пили. Но как они догадались? Первый курс, это просто невероятно!
После урока профессор попросил троих своих студентов задержаться. Когда все вышли, Бёрн бросил на дверь запирающие и заглушающие чары и повернулся к ребятам:
- Вы были правы. В сок было добавлено довольно сильное зелье вражды. Вы не знаете, кому так не нравится ваша дружба?
Друзья переглянулись. Они прекрасно знали, кто подлил зелье, но сомневались, что стоит говорить об этом профессору. Альфред, заметив нерешительность своих студентов, насторожился:
- Это сделали ваши однокурсники? Я заметил, что вы с ними не очень ладите.
- Нет, это точно не они, - возразил Лоренц.
- Вы уверены?
- Абсолютно, - кивнул Итон.
- Значит, вы знаете или подозреваете, кто это мог быть? - вопросительно посмотрел на них декан.
- Мы хотели бы сначала проверить свои предположения, - твёрдо ответил Малфой, - А как действует зелье, которое нам подлили?
- Ну, через час вы стали бы негативно реагировать на слова и поступки друг друга, через день - ссориться по пустякам, а к концу третьего дня, рассорились бы окончательно. Самое противное, что через два месяца зелье приобрело бы постоянный эффект. На кровных родственников оно действует не так быстро, и постоянный эффект достигается только через полгода.
- Можно вас попросить, сэр? - Итон нерешительно посмотрел на профессора, - Не говорить никому, что кто-то подливал нам зелье. Даже директору.
- Почему вы об этом просите?
- Ну, пожалуйста, - в ответ умоляюще посмотрели на Бёрна все трое.
- Хорошо, - немного подумав, согласился профессор (он сам не знал, почему так решил, просто эта троица явно кого-то подозревала, и мужчине было интересно, что будут делать эти дети, чтобы разоблачить виновного?), - Но тот, кто подлил вам зелье, может повторить попытку.
- Мы будем осторожны, - кивнул Тедди, волосы которого стали чёрно-красными, но декан заметил это и посмотрел в лицо мальчику:
- Мистер Люпин, вы ведь метаморф? Директор говорил об этом, но я не видел, чтобы вы пользовались своими способностями. Это ваша настоящая внешность?
- Да, сэр, - Тедди вернул волосам чисто-чёрный цвет, - Я считаю, что незачем демонстрировать способности, если в этом нет необходимости.
- Весьма мудро, молодой человек, - похвалил Бёрн. Прозвенел звонок, но декан не сильно обратил на это внимание. Подойдя к столу, он вытащил пузырёк с каким-то зельем и отдал его ребятам, - Добавляйте по одной капли в любую еду. Если ничего не случится, можете есть спокойно, в противном случае сразу идите ко мне. Не забудьте взять образец пищи. Вам всё ясно?
- Конечно, сэр, - ответили ребята.
- Превосходно. Теперь марш на трансфигурацию.
Декан снял с двери чары, и друзья побежали на урок. В кабинет зельеварения, проводив удивлённым взглядом первогодок, вошли третьекурсники.
* * *
После трансфигурации ребята не пошли на обед, а сразу отправились в свою комнату.
- И что будем делать? - едва закрылась дверь, спросил Люпин, аккуратно вытаскивая свою малышку и призывая для дракончиков еду.
- Как что? Притворяться, - как само собой разумеющееся выдал блондин, - Пусть этот старый маразматик думает, что всё путём.
- Согласен, - кивнул Итон, сжав кулаки, - И пусть только попробует ещё что-нибудь сделать. Я покажу ему, что значит Слизерин.
* * *
В Большом зале друзья появились уже к концу обеда. Они негромко обменивались совершенно безобидными фразами, но с таким видом, что Дамблдор ничуть не усомнился, что его план удался. Декан Слизерина чуть прищурился, понимая, что детки затеяли опасную игру: шутки шутками, но специально ссорясь, можно и по-настоящему потерять друзей.
* * *
На следующее утро друзья приготовили небольшой скандальчик. Дракончиков они оставили в комнате: те слишком хорошо определяли чувства своих людей и легко возбуждались, если мальчики себя не сдерживали и поддавались достаточно сильным переживаниям.
Малыши, привыкшие и днём и ночью быть с ребятами, сначала бурным писком выражали протест, пытаясь убедить своих людей, что ни в коем случае не выдадут их и будут вести себя спокойно. Но потом, получив по кусочку свежего мяса и заверения, что за ними очень скоро придут, принялись резвиться, и друзья быстро выскользнули из спальни.
Главный зритель уже сидел на своём троне, но в самом зале народу было пока не так много, что очень радовало. Посидев для виду за столом минут пять, юноши начали перебранку. Притом, что именно они говорили друг другу, не поняли даже их соседи: слова буквально цедились сквозь зубы, глаза яростно сверкали, но никто и подумать не мог, что мальчики не ссорятся, а обсуждают последнюю статью Совы в «Придире», посвящённую предстоящим выборам министра магии: Скримджер, посчитав свой долг выполненным, подал заявление об отставке, и через несколько месяцев Визенгамоту предстояло сделать выбор между тремя кандидатами: бывшим министром Корнелиусом Фаджем, молодым и перспективным Перси Уизли и, как не странно, Кингсли Бруствером. Как последний попал в список, не покидая школы, знал лишь директор, которому уж очень приспичило протолкнуть на кресло министра своего человека. Но вот кто будет преподавать защиту, если изберут Бруствера, никто не знал. Да и, скорее всего, директор об этом ещё не думал.