— Но Библиотека… — еле слышно начала Энн Фишер.
— Вы, искоры, — прервал ее Гантрикс, буквально выплевывая слова, — безжалостные тираны. Мелкие правители мира сего. Что вы задумали на этот раз? Хотите искоренить благую весть, принесенную им из-за гроба. Так вы говорите, — повернулся он к Себастьяну, — что Анарх находится в безопасности?
— Да, — кивнул Себастьян. — Они пытались его захватить и даже почти в этом преуспели.
Неужели он ошибался в отношении Робертса? Неужели все это правда? Все окружающее приобрело странный привкус нереальности, словно и Карл Гантрикс, и вся его возмущенная речь, и его очевидная ненависть к Библиотеке — все это было сном. Но это было правдой, а значит, с этими людьми можно иметь дело, можно отдать им Анарха, ни о чем не беспокоясь. Все сразу изменилось.
— А как инициируется эта бомба? — спросил Гантрикс у Себастьяна. — По сигналу от устройства, которое при ней?
— Это может сделать и Библиотека, — хрипло сказала Энн.
— Нет, — покачал головой Себастьян, — оно у нее при себе. Ты же так и сказала, — повернулся он к Энн, — когда говорила с Библиотекой.
— А как вы считаете, — спросил Гантрикс, — она может убить и себя?
— Нет, — не задумываясь, сказал Себастьян, — и я в этом вполне уверен. Она думала уйти отсюда, не дожидаясь взрыва.
— Тогда нам нужно поступить следующим образом, — деловито сказал Гантрикс. — Я подержу ее за руки, а вы постарайтесь найти устройство.
Он схватил девушку за запястья жесткой железной хваткой. Слишком жесткой, подметил Себастьян, слишком железной. И тогда он отчасти понял чувство нереальности, создаваемое Гантриксом: это был робот, и даже не автономный, а управляемый дистанционно.
Мало удивительного, что «Гантрикс» не слишком боялся бомбы, ведь он — а вернее его оператор — теперь уже знал, что Анарх находится в безопасном месте. И при взрыве, подумал Себастьян, погибну только я — я и Энн Фишер Магайр.
— Я предлагаю, — продолжил роби, — чтобы вы поскорее ее обыскали.
Его голос звучал твердо и властно.
— Энни, — сказал Себастьян, — только ничего не взрывай. Уж хотя бы ради самой себя. Этим ты ровно ничего не добьешься, ведь это не человек, а робот. Уничтожение робота не подвигнет юдитов на кровную месть.
— Это верно? — спросила Энн у «Гантрикса».
— Да, — кивнул тот. — Я Карл Гантрикс-младший. Пожалуйста, мистер Гермес, заберите у нее спусковое устройство. Нам еще нужно поговорить о делах, а времени у меня меньше часа.
Устройство обнаружилось в ее сумочке. После пятнадцатиминутных поисков. Спасибо железной хватке робота, у Энн не было ни малейших шансов до него дотянуться, так что опасность им не угрожала.
— Ну вот, — сказала Энн с преувеличенным хладнокровием, — ты его и получил. Только все мои инструкции Библиотеке остаются в силе. В частности те, что касаются Тинбейна и твоей жены.
Теперь, когда робот ее отпустил, она смотрела с наглым вызовом.
— И про меня, значит, тоже? — спросил Себастьян. — Не отходить от меня, пока…
— Да, да, да, — прервала его Энн, массируя запястья. Она откинула волосы со лба, слегка их пригладила и резко встряхнула головой. — Я думаю, что он, — ее палец метнулся в сторону Карла-младшего, — все тут наврал. Если ты передашь им Анарха, то не получишь ничего, кроме облигаций СНМ, не стоящих и бумаги, на которой они напечатаны. Через пару недель они объявят про тяжелую болезнь Анарха, а затем он и вовсе исчезнет. Его попросту убьют. Тут, перед самым приходом этого, ты предлагал мне обмен. Теперь я его принимаю. Ты получишь свою Лотту назад, живую и невредимую, прямо с рук на руки. Ну а затем мы получим Анарха.
Она смотрела на него и ждала ответа.
— А если он достанется юдитам…
— О, вполне возможно, что ты так и так увидишь Лотту. Я совсем тебе не угрожаю. Я просто предлагаю полную гарантию. — Энн снова была на коне, она снова держала себя в руках. — Мы приложим все усилия Библиотеки, чтобы убедить ее оставить Джо Тинбейна и вернуться к тебе, и это не будет принуждением, мы просто расскажем, как горячо ты о ней беспокоился. От чего ты отказался ради нее. Ты ведь мог получить сорок пять миллиардов поскредов… а некоторые искоры умеют просто объяснять самые запутанные проблемы.
— Я отведу вас в другое место, — сказал Себастьян роботу Карлу-младшему, — чтобы мы могли бы спокойно обговорить условия нашей сделки.
Он взял Энн Фишер повыше локтя и вывел ее наружу, на тротуар. Следом за ними вышел и Карл-младший.
— Ты глупый едок, — сказала Энн, глядя, как он запирает витарий. — Глупый, тупой, как пробка, едок.
Ее резкий голос отдавался в ушах Себастьяна, взбиравшегося вместе с Карлом-младшим по скрипучей лестнице, которая вела на крышу к его машине.
— Мы всегда боролись с Библиотекой, — сказал роби, осторожно поднимавшийся по затертым деревянным ступенькам. — Теперь они хотят искоренить новое учение Анарха; они хотят уничтожить малейшие следы принесенной им оттуда высшей мудрости. Я считаю само собою разумеющимся, что он ее нам принес. Я не ошибаюсь, мистер Гермес? Дает ли то, что он говорит, основания думать о широчайшем и глубочайшем религиозном опыте?
— Уж что да, то да, — подтвердил Себастьян. — С того самого момента, как мы его оживили, он говорит без остановки, лишь бы кто-нибудь слушал. Наша секретарша пытается за ним записывать, но никак не может поспеть.
А вот и припаркованная машина; Себастьян открыл дверцу и пропустил перед собою робота.
— Насколько ваша жена зависит от Библиотеки? — спросил Карл-младший, когда машина устремилась в ночь. — Неужели так сильно, как можно заключить из слов этой женщины?
— Ничего я не знаю, — признался Себастьян.
Как там они с Джо Тинбейном? Как он сможет защитить Лотту, пока та при нем? Наверное, хорошо, ведь сумел же он вытащить ее оттуда, так что разумно предположить, что схватить ее снова он не позволит. Да и будут ли эти, из Библиотеки, так уж особенно стараться? Для них же это дело десятое, личная вендетта Энн Фишер, а не фундаментальный аспект политики Библиотеки.
А политику эту определяет Совет искоренителей, уж никак не какая-то Энн.
— Угрозы, — сказал он вслух роботу. — Наглый шантаж. Склонная к насилию женщина всегда намекает на возможность насилия — если ты не согласишься на ее условия.
И до чего же это не похоже на Лотту, которой и в голову бы не пришло, что можно кого-то там шантажировать, дабы получить то, что хочешь.
«Счастливчик я, — подумал Себастьян, — что у меня такая жена. Или был счастливчиком, как уж там оно выйдет. Всё в руках Божьих».
— Если Библиотека повредит вашей жене, — сказал задумчиво робот, — вы, скорее всего, будете мстить. И не кому-нибудь, а этой женщине. Вы согласны с таким утверждением?
— Да, — хмуро согласился Себастьян. — Конечно же буду.
— Это понимаю я, а значит, не могла не понять и эта женщина. Возможно, это ее остановит.
— Возможно, — согласился Себастьян; скорее всего, Энн Фишер блефует, она не может не понимать, что́ он с ней тогда сделает. — Поговорим на другие темы, — сказал он роботу, боясь думать дальше в этом направлении. — Я везу вас в свою квартиру. Анарха там нет, но мы сможем спокойно обсудить цену и способ передачи прав собственности. У нас есть для этого стандартная процедура, она пригодна и в данном случае.
— Мы полностью вам доверяем. — Голос робота звучал почти нежно. — Но конечно, мы заплатим лишь после того, как увидим Анарха. Надо же убедиться, что он действительно находится у вас и действительно жив. И мы бы хотели с ним немного поговорить.
— Нет, — твердо сказал Себастьян. — Увидеть его вы увидите, но говорить с ним не будете.
— Но почему? — удивился робот.
— То, что имеет сказать Анарх, никак не является объектом продажи. В бизнесе витария никогда не присутствует этот фактор.
— Так, значит, — сказал после паузы робот, — мы должны поверить вам на слово, что Анарх принес нам нечто действительно ценное.
— Совершенно верно, — подтвердил Себастьян.
— Но при поставленной вами цене…
— Она остается прежней.
Себастьян понимал, что деваться им просто некуда, а потому и не думал сбавлять ни поскреда.
— Плата будет осуществляться в нашей валюте, — сменил тему робот. — Банкнотами Свободной Негритянской Муниципалии.
«Энн Фишер меня предупреждала, — подумал Себастьян, ощутив холодок в позвоночнике. — И данном случае — не врала. Да и эти, из Рима, они меня тоже предупреждали».
— Банкнотами ЗСШ, — сказал Себастьян.
— Мы покупаем лишь на нашу собственную валюту. — Слова робота звучали почти как приговор. — Я не имею полномочий вести переговоры на какой-либо иной основе. Если вы думаете настаивать на валюте ЗСШ, тогда лучше высадите меня у ближайшего перекрестка. Мне придется доложить Его Могуществу мистеру Робертсу, что нам не удалось прийти к соглашению.
— Тогда он поступит в собственность Тематической публичной библиотеки, — сказал Себастьян.
«А я, — добавил он про себя, — получу назад свою жену».
— Анарх с этим не согласится, — сказал Карл-младший.
И ведь верно, подумал Себастьян. Однако вслух он сказал:
— Решать будем мы, в подобных случаях мы обладаем всеми законными правами.
— В истории человечества, — возразил робот, — еще не было подобного случая. Ну разве что однажды, — торопливо поправился он, — но это случилось очень давно.
— Вы можете помочь мне вернуть мою жену? — спросил Себастьян. — Ведь у вас же вроде бы есть специальные команды для проведения подобных операций.
— Сыны существуют исключительно для отмщения, — бесстрастно заметил робот. — Да и вообще в ЗСШ у нас нет значительных сил. Дома все было бы иначе.
«Лотта, — подумал Себастьян. — Неужели я тебя потерял? Отдал Библиотеке?»
А затем он странным образом стал вспоминать отнюдь не жену, а Энн Фишер. Как они ходили по ночному городу и разглядывали витрины. Как накинулись друг на друга, оказавшись в кровати. Не нужно этого вспоминать, укорил он себя. Все это была фальшивка, она просто выполняла порученную работу. Но тогда-то было здорово. До того как между ними началась борьба и ее мягкая шикарная оболочка распалась, обнаружив холодную сталь.
— А привлекательная она девушка, эта агентесса Библиотеки, — заметил робот, словно подслушав его мысли.
— Внешность обманчива, — буркнул Себастьян.
— Как и всегда, — философически заметил робот. — Ты покупаешь обертку, фантик, и правда всегда удивляет. Лично я нахожу ее типичной для агента Библиотеки, и в смысле привлекательности, и во всех других. Ну так как, мы с вами расстанемся или вы примете валюту СНМ?
— Приму, — неохотно сказал Себастьян.
Ему это было почти безразлично; весь деловой ритуал, многие годы его увлекавший, сейчас не значил ровно ничего.
Может, подумал он, удастся связаться с Тинбейном через полицию. Предупредить его, подать сигнал. Этого будет вполне достаточно. Если Джо будет знать, что Библиотека за ним охотится, он сам предпримет все возможное… ради себя и ради Лотты. А разве не это главное? А вернется она или нет, это уж дело десятое.
Себастьян поднял трубку видеофона и набрал номер участка, где служил Джо Тинбейн.
— Я хочу связаться с офицером Тинбейном, — сказал он девушке на коммутаторе. — Я знаю, что сейчас он не на службе, но тут возникли чрезвычайные обстоятельства, его безопасность под угрозой.
— Ваша фамилия, сэр? — спросила телефонистка.
«Вот еда-то, — подумал Себастьян. — Джо непременно решит, будто я пытаюсь найти его, чтобы вернуть Лотту, и не даст согласия на связь. Так что мне никак с ним не связаться. И уж во всяком случае через полицию».
— Передайте ему, — сказал он телефонистке, — что за ним охотятся люди Библиотеки. Он сам все поймет.
И повесил трубку в мрачных размышлениях, дойдет ли его послание до цели.
— Это любовник вашей жены? — заинтересовался робот.
Себастьян молча кивнул.
— Вы беспокоитесь о нем в высшей степени по-христиански, — констатировал робот. — Вам за это должно воздастся.
— Это второй мой рискованный поступок за двое последних суток, — ответил Себастьян.
Откопать Анарха раньше времени было делом весьма рискованным, теперь же он ставил еще и на то, что лапы искоров не дотянутся до беглых Тинбейна и Лотты. От всех этих рисков его мутило, он в жизни не играл в азартные игры.
— Джо сделал бы для меня то же самое, — добавил он.
— А нет ли у него жены? — спросил робот. — Если да, то нельзя ли сделать ее вашей любовницей, пока миссис Гермес находится при нем?
— Мне не нужен никто другой. Только Лотта.
— Вы находили эту девушку из Библиотеки более чем привлекательной. Несмотря даже на то, что она вам угрожала. — В голосе робота звучала глубокая умудренность. — Мы хотим получить Анарха, прежде чем вы с нею встретитесь. Пользуясь своими возможностями, я побеседовал по телефону с Его Могуществом Рэем Робертсом и получил инструкции оформить передачу прав собственности сегодня же. Вместо встречи с Его Могуществом я должен остаться при вас.
— Вы считаете меня такой уж легкой добычей для Энн Фишер? — спросил Себастьян.
— Это мнение Его Могущества.
«И ведь вполне возможно, — с тоской подумал Себастьян, — что Его Могущество прав».
Вернувшись домой, Себастьян первым делом переключил видеофон, чтобы звонок Боба Линди в витарий был автоматически передан сюда. Оставалось только терпеливо ждать. Тем временем он достал из сокровенных запасов дозу наилучшего, первосортнейшего согума и засосал ее, стремясь взбодрить себя как физически, так и морально.
— Очень странный обычай, — заметил робот. — Раньше, до хобартовского реверса, вы ни за что не поступили бы так в присутствии другого человека.
— Вы не человек, а робот.
— Но все, воспринимаемое моими органами чувств, передается оператору. Человеку.
Зазвонил видеофон. «Так быстро?» — подумал Себастьян, взглянув на часы.
— Гуд бай, — нетерпеливо сказал он в трубку.
На экране появился человек, но это был не Боб Линди, а Тони Джакометти, представитель Рима.
— Мы сопровождали вас до самого дома, — сказал Джакометти. — Мистер Гермес, вы перед нами в глубочайшем долгу; если бы не наше наблюдение, мисс Фишер взорвала бы Анарха, а заодно с ним и вас.
— Я понимаю, — сказал Себастьян.
— Кроме того, — продолжал Джакометти, — если бы не мы, вы бы не узнали о двух видеофонных звонках, сделанных в ваше отсутствие. Передав вам их содержание, мы, возможно, спасли и вашу жену, и вас самих.
— Понимаю, — повторил Себастьян; римский покупатель загнал его в угол. — Так что же, по-вашему, должен я делать?
— Мы хотим получить Анарха. Мы знаем, что он с вашим техником, с Бобом Линди. Как только Линди вам позвонил, мы проследили звонок и знаем теперь, где находится Анарх. Захоти мы забрать Анарха силой, для нас бы это не представило ни малейших трудностей. Но мы противники подобных методов. Покупка нами прав собственности должна проводиться в открытую с соблюдением всех моральных законов; Рим — не Тематическая публичная библиотека и уж тем более не юдиты. Мы ни при каких обстоятельствах не действуем так, как они. Вы хорошо меня поняли?
— Да, — кивнул Себастьян.
— А потому вы морально обязаны, — сказал Джакометти, — продать его нам, а не Карлу Гантриксу. Можем мы послать к вам своего представителя, чтобы он договорился о покупке? Он будет у вас через десять минут.
— Вы действуете, — признал Себастьян, — весьма эффективно. — А как он мог не признать? Ведь Джакометти был кругом прав. — Ну ладно, присылайте покупателя.
И он, не прощаясь, положил трубку.
Робот Карл-младший наблюдал за разговором и слышал все, что говорил Себастьян. Но это, странным образом, его ничуть не взволновало.
— Ваш Анарх, — сказал ему Себастьян, — был бы уже снова мертв, если б не они.
— Вы все время забываете, что главную роль здесь играет собственное мнение Анарха. — Робот говорил как терпеливый взрослый, доводящий очевидные истины до ума наивного ребенка. — Это непременная основа, и решение здесь очень простое: отложите переговоры до звонка вашего техника, потом спросите Анарха, кому он хочет быть проданным, и он, конечно же, выберет нас.