— С тобой решительно невозможно разговаривать, — раздраженно проговорил Селин.
— Вот как? — Жена улыбнулась. — Тогда зачем ты это делаешь?
На этом разговор закончился.
Сейчас, вспоминая о том разговоре, мсье Селин снова почувствовал себя обиженным. Но теперь он не мог понять, на кого обижается больше: на жену, на себя или на негодяев, которые заставили его делать то, что он делает?
«Главное — не думать», — сказал себе мсье Селин. Он открыл нижний ящик стола и достал маленькую бутылку виски.
— Просто не думать, — повторил он вслух и быстро свинтил с бутылочки пробку.
* * *
Кристиан вернулся через час. Физиономия у него была довольная.
— Уф-ф, босс, ну и работенку вы мне придумали.
— Все купили?
— Угу. — Парень взгромоздил на стол огромный мешок. — Видели бы вы, мсье, какими глазами на меня смотрела мадам Бовэ! Наверное, приняла меня за Санта-Клауса!
Кристиан было засмеялся, но, наткнувшись на задумчивый взгляд Селина, предпочел вновь натянуть на лицо непроницаемо-задорную маску.
— Хорошо, — сказал Селин и побарабанил по столу пальцами. — Кристиан, у меня к вам будет еще одна просьба.
— Какая, босс?
— Не могли бы вы раздать подарки сотрудникам?
— Когда?
— Прямо сейчас.
Парень слегка опешил.
— А я думал, мы раздадим их на вечеринке.
Селин покачал головой:
— Нет, лучше сделать это сейчас. Чтобы к вечеринке у всех было хорошее настроение.
— Что ж, это вполне рациональный подход.
— Я не спрашиваю тебя, рациональный это подход или нет! — вскипел вдруг Селин. — Я отдаю распоряжение — ты его выполняешь! В таком режиме мы работали до сих пор и в таком же режиме будем работать и впредь!
Кристиан удивленно уставился на босса.
— Мсье Селин, с вами все в порядке? — спросил он вдруг.
Селин понял, что сорвался, и досадливо поморщился.
— Да, Кристиан… Извините, что накричал. Просто столько всего навалилось…
«Нужно держать себя в руках», — приказал себе Селин.
— Понимаю, — кивнул Кристиан и улыбнулся. У этого парня была завидная способность воспринимать мир легко и не париться по каждому пустяку. — А мсье Легран будет с нами? — поинтересовался он, весело щуря глаза.
— Боюсь, что нет, — ответил Селин, все больше досадуя на себя за свой срыв. — У него срочные дела.
— Дела? Под Рождество?
— Увы, Кристиан, проблемы не обращают внимание на то, праздник у нас сегодня или будничный день.
— Надеюсь, ничего серьезного?
— Пустяки, Кристиан, пустяки. Но пустяки важные. Так вы займетесь подарками или хотите, чтобы я это сделал сам?
— Нет, отчего же, я сделаю. Мне не сложно, мсье Селин.
— Правда?
— Конечно!
Кристиан подхватил мешок и повернулся к двери.
— Постойте! — окликнул его Селин.
— Что, мсье? — обернулся парень.
— Еще раз простите за то, что я кричал.
— Да пустяки, босс. Бывает, что и я веду себя с вами по-свински. Не берите в голову. Все мы люди. Pease! — Кристиан подмигнул Селину и, поправив мешок на спине, вышел из кабинета.
— Pease, — повторил Селин, хмурясь. — Мигает он мне. Что я тебе, ровня, что ли? Совсем распустилась молодежь.
И он вновь потянулся за своей заветной бутылочкой. Пара глотков виски помогли взглянуть на ситуацию чуть-чуть проще. И на том спасибо.
11
Вечеринка была в разгаре. Сотрудники резиденции, накатавшись шампанским, веселились от души. И только два человека за столом, несмотря на всеобщее веселье, пребывали в задумчиво-мрачноватом настроении. Первым, а вернее — первой, была «домоправительница» особняка престарелая мадам Бовэ. Вторым, а вернее — второй, секретарша Леграна, блондинка Франсуаза.
Они принимали участие в разговорах и пили шампанское, но делали это как-то вяло, словно по принуждению.
Селин старался вести себя естественно. Пару раз он провозгласил тосты, в которых выражал надежду на то, что связь между руководством и простыми сотрудниками будет месяц от месяца крепнуть. Отметил, что в пределах этого здания все сотрудники — это одна большая дружная семья. В общем, «гнал высокопарную банальщину», как говорила в подобных случаях его жена.
Однако все это время он не упускал из виду домоправительницу и секретаршу. В отличие от других сотрудников, их лица от тоста к тосту становились все мрачнее и мрачнее.
Наконец Селин решил — пора!
— Кто-нибудь хочет потанцевать? — весело осведомился он у присутствующих.
— О да, мсье!
— Конечно!
— Давно пора!
— Кристиан, заводите свою шарманку! Начните с медленного танца!
Кристиан, казалось, только и ждал знака. Он быстро подошел к музыкальному центру и несколько секунд спустя комнату заполнили звуки музыки.
Селин поставил бокал с недопитым шампанским на стол и подошел к домоправительнице.
— Мадам Бовэ, разрешите пригласить вас на танец?
— С радостью, мсье, — вяло ответила домоправительница, подавая Селину руку.
Во время танца Селин сказал, стараясь, чтобы голос звучал легко и непринужденно:
— Прекрасная вечеринка, не правда ли?
— Правда, — ответила мадам Бовэ тусклым голосом.
— И шампанское замечательное! Согласитесь, мадам, наш с вами шеф делает все, чтобы подчиненные чувствовали себя здесь, как дома.
— Да уж, — уныло вздохнула домоправительница.
Селин усмехнулся, сознавая себя коварным соблазнителем, который собирается использовать старую вдовушку в своих грязных целях.
— Мадам Бовэ, — снова заговорил он, — вам понравился презент от шефа? Не правда ли, он проявил трогательную заботу.
— Заботу? — домоправительница фыркнула. — В гробу я видела такую «заботу».
Селин нахмурился.
— Простите, но я не совсем понимаю. Вам не понравился подарок?
— Подарок? О каком подарке вы говорите, мсье Селин? Нас попросту кинули!
— Я снова не понимаю. О чем вы говорите?
— Ах, не понимаете? — домоправительница, истерично хмыкнула. — Так я объясню. Все сотрудники-мужчины получили свои подарки, а нас вроде бы и не существует. Я говорила с секретаршей Леграна и со своей помощницей — их тоже нет в списке. А ведь нам троим торчать здесь вею рождественскую ночь! По-моему, это форменное свинство! Мало того, что мы останемся здесь одни, без мужчин, не считая дежурного лейтенанта, который только и знает, что дрыхнуть, так еще и праздник отметить нечем!
— Гм… — Селин озадаченно нахмурился. — Право, мадам Бовэ… — Тут он изобразил на лице виноватую улыбку —…Право, мадам Бовэ, это просто досадное недоразумение.
— Недоразумение? — домоправительницы фыркнула. — Это не недоразумение, мсье Селин. Шеф относится к нам презрительно, считает нас чем-то вроде предметов утвари. Я давно подозревала, что он нас ненавидит.
— Вы себя просто накручиваете.
Мадам Бовэ покачала головой и с горечью произнесла:
— О нет, мсье. Это так.
— А я вам говорю, что это недоразумение. И я его исправлю. А заодно опрошу и других коллег. Вдруг кто-то из них тоже не получил свой подарок. Кстати, танец закончился. Не скучайте, мадам Бовэ, праздник только начинается!
В последующие десять минут Селин опросил сотрудников, выясняя, всем ли достались подарки. А заодно выяснил, кто еще останется в доме. К трем женщинам и охраннику прибавился еще один сотрудник — итальянец по фамилии Солацци. После разведшколы Солацци был — по причине тупости — отправлен в резиденцию, где его держали в качестве прислуги, мальчика на побегушках, а то и попросту уборщика.
Что делать с Женщинами и охранником, Селин уже придумал. (Вернее — за него все придумал этот «чертов русский».) Но итальянца Селин в расчет не взял. Что делать с Солацци? Как от него избавиться? Задачка.
Чтобы как следует обмозговать ситуацию, Селин покинул вечеринку и направился к себе в кабинет. Здесь, налив себе виски, мсье Селин уселся в кресло, взгромоздил ноги на стол и уставился на портрет президента Франции, висевший на стене.
«Может, итальяшку напоить? — размышлял Селин. — Нет, не получится. По слухам, этот черномазый Солацци может перепить кого угодно. Небось, даже в постели не расстается с бутылочкой свой вонючей граппы!»
Селин нахмурился.
Что же делать с итальянцем? Может, услать его по делам? Но какие дела могут быть в рождественскую ночь? И потом, если услать его по делам, он потом обязательно все расскажет Леграну. Эти итальянцы страшные болтуны. Никто не сможет заставить их держать язык за зубами.
Селин отхлебнул из стакана и почмокал пухлыми губами.
Итак, напоить итальяшку нельзя, услать — тоже. Может, подмешать ему что-нибудь в выпивку? В принципе, это вариант. Но, чёрт возьми, это очень рискованно!
В дверь постучали.
Селин сбросил ноги со стола, поставил Стакан на стол и недовольно проговорил:
— Войдите!
Дверь открылась, и в кабинет вошел Солацци.
«Помяни черта, он и появится!» — с досадой подумал Селин.
— Мсье Селин, можно?
— Да-да, Джузеппе, входите!
Итальянец подошел к столу.
— Мсье Селин, я…
— Да вы присаживайтесь, не стесняйтесь!
— О да, спасибо. — Итальянец сел на краешек дивана и снова воззрился на Селина. Вид у него был вежливо-приниженный, из чего Селин сделал вывод, что итальянец сейчас будет о чем-то его просить.
— Что-то случилось? — спросил он, чтобы начать, наконец, разговор.
— Да… То есть — нет. Мсье Селин… — Итальянец смущенно потупил взгляд. — …Я выполнил все поручения. Можно мне теперь отпроситься в город?
— В город?
Итальянец вновь взглянул ему в глаза своими глазами виноватого добермана.
— Мсье Селин, я понимаю, что прошу о невозможном. Но… Пожалуйста, не отказывайте мне.
— Подождите, Джузеппе… — Селин нахмурил лоб. — У вас что-то случилось?
Итальянец улыбнулся:
— Не совсем. Я в Париже недавно, и до сих пор у меня здесь не было ни одной знакомой души. Но несколько дней назад я познакомился с девушкой. Она француженка, и она мне очень нравится.
— Отлично, Джузеппе, отлично. Но я-то тут при чем?
— Видите ли, мсье, на Рождество мы договорились пойти в ресторан и немного потанцевать.
— Ах, вон оно что! — Теперь улыбнулся и Селин. — Вы хотите провести рождественский вечер с любимой девушкой. Это хорошая идея. В свое время мы с женой… — Селин не договорил, решив, что итальянца не следует посвящать в свои семейные дела. Праздник праздником, но субординацию еще никто не отменял.
— Ладно, не важно, — сказал Селин. — В принципе, я не возражаю.
— Спасибо вам, мсье!
Итальянец тут же вскочил с дивана.
— Подождите, Джузеппе, — остановил его Селин.
Он задумчиво прищурился и побарабанил по столу пальцами. Итальянец терпеливо выжидал. На лице его застыло вежливо-восторженное выражение.
— Чтобы хорошо посидеть в ресторане с девушкой в рождественскую ночь, мужчине нужны деньги, не так ли?
— Так, мсье.
— Одними танцами сыт не будешь. Девушку нужно еще и чем-то угощать.
— Вы совершенно правы, мсье.
— Значит, вам предстоят большие траты. А, насколько я знаю, вам здесь не слишком здорово платят.
— Увы, это правда, мсье, — снова ответил итальянец и грустно вздохнул. — С наличностью у меня не очень.
Селин покровительственно улыбнулся:
— Думаю, вашему горю можно помочь, Джузеппе.
— Правда? Как?
Селин выдвинул верхний ящик стола, достал пару купюр и протянул их итальянцу.
— Вот вам небольшая рождественская премия, Джузеппе. Выпейте с девушкой за мое здоровье!
Итальянец посмотрел на деньги с вожделением и испугом одновременно. Казалось, он не верит собственным глазам.
— Мсье, — пролепетал он, — я не могу взять, эти деньги…
— Можете, — заверил его Селин. — Я плачу вам не из собственного кармана. Эту сумму я просто включу в отчет. Уверяю вас, Джузеппе, управление не обеднеет.
Итальянец взял деньги и стыдливо спрятал их в карман. На лице его появилось торжественное выражение.
«Сейчас последует поток благодарностей, такой могучий и необузданный, что смоет меня с кресла», — с неудовольствием подумал Селин.
— О, мсье, — запричитал Солацци, — огромнейшее вам спасибо! Эти деньги… они так много значат для меня! Я весь вечер буду пить за ваше здоровье и девушке своей накажу! Клянусь честью!
— Верю, Джузеппе, верю. А теперь идите, — весело сказал Селин. — Идите, пока я не расчувствовался и не подарил вам свою машину!
Итальянец засмеялся, затем церемонно поклонился и покинул кабинет.
Селин облегченно вздохнул. Ну вот, проблема решилась сама собой. «Бог явно на моей стороне», — подумал Селин и снова приложился к стакану с виски.
Теперь следовало заняться женщинами.
* * *
Спустя полчаса Селин зашел в комнату секретарши. Домоправительница с помощницей сидели там же. Завидев Селина, они взглянули на него с нескрываемым любопытством. Скорей даже не на него, а на сумку, которую он нес в руке.
— Вечеринка уже закончилась? — весело осведомился Селин.
— Да, мсье, — ответила секретарша Леграна Франсуаза и поправила рукою волосы. — Все разошлись по домам.
— Вам, наверное, тоже хочется домой? К накрытому столу, к вину, шампанскому и рождественскому гусю?
— Мсье, — ответила за девушку мадам Бовэ, — мы знаем свой долг. И нам не пристало жаловаться на судьбу даже в такой день. Мы заботимся о своей стране, чтобы когда-нибудь она позаботилась о нас.
Проговорила она все это с чувством, почти торжественно.
— Отлично сказано, мадам Бовэ! — «Что за чушь ты вечно несешь, старая кошелка?» — Но страна уже позаботилась о вас. — Тут Селин легонько тряхнул сумкой. Алчные женские взгляды вновь устремились на сумку. — Мсье Легран распорядился вручить всем сотрудникам рождественские презенты, — продолжил Селин. — Но по какому-то досадному недоразумению вы, дамы, остались без подарков. Я прошу у вас прощения за эту оплошность и хочу немедленно ее исправить!
Селин запустил руку в сумку, внутренне потешаясь над женщинами (их выпученные, пылающие любопытством глаза, казалось, вывалятся из орбит).
— Вуа ля! — сказал Селин и выложил на стол три пакета с подарками.
— О, спасибо, мсье!
— Вы так любезны, мсье!
— Огромное вас спасибо, мсье!
Женщины разобрали пакеты и тут же засунули в них носы.
— Это еще не все, — заговорщическим голосом сказал Селин. — За то, что я заставил вас нервничать, с меня причитается компенсация! Вуа ля!
Он достал из сумки две бутылки коньяка «Хенесси-Икс-О» и торжественно поставил их на стол.
— Это вам лично от меня, дамы! — с улыбкой объявил он.
— Неужели это нам?
— О, боюсь, мы не заслужили!
— Он же чертовски дорогой! — загалдели женщины.
— Смею вас уверить, дамы, что управление не экономит на своих сотрудниках, — сообщил Селин, радужно улыбаясь.
— Спасибо, мсье! — с чувством проговорила мадам Бовэ. — На свете еще остались настоящие кавалеры!
— Мсье Селин, вы — лучший! — объявила подвыпившим голосом Франсуаза.
А помощница домоправительницы, не в силах произнести ни слова, просто прижала руки к груди и взглянула на Селина таким проникновенным взглядом, что на какое-то мгновение ему даже стало стыдно.
— Не стоит благодарности, дамы, — смущенно проговорил он.
— Мсье Селин, вы должны нам помочь расправиться с этими бутылками! — решительно объявила мадам Бовэ.
— Да-да, мсье! Одним нам не справиться! — подхватили секретарша и помощница.
— Дамы, я бы с радостью, но мне еще нужно кое-куда заехать. Совершенно нет времени! Но за приглашение спасибо!
Селин пожелал всем приятного Рождества, раскланялся и вышел из комнаты.
Женщин можно было считать нейтрализованными.
12
«Медвежатник» Додо остановился перед двумя дюжими охранниками в темных костюмах и при галстуках. Глаза охранников были скрыты за темными очками.
— Я хочу поговорить с вашим боссом, — сказал он.