Юноша ничего не ответил, только решительно кивнул.
-Рутгерс?.. Ян?..- услышали они усталый, тихий голос и быстро повернулись. Ее ясные глаза излучали тепло. Девушка нежно смотрела на них, протягивая к своим спасителям руку. Ян хотел уже взять ее за руку... но Руд, мгновенно оказавшись рядом с девушкой, опередил барда.
-Ну как ты? Жива?- глядя ей в глаза, привычным самодовольным тоном поинтересовался он.
-Да...- всё так же тихо ответила Розамунда. - Благодаря вам всем. И благодаря тебе,- она посмотрела на его правый бок. - Как твоя рана, Рутгерс?- обеспокоенно спросила она. - Я видела, ты закрыл меня собою и...- слезы хлынули из ее глаз.
Руд улыбнулся и положил свою большую теплую ладонь ей на лоб.
-Глупышка. Такие царапины лишь закаляют мужчину. А я не настолько сахарный, чтобы растаять из-за них.
Девушка расплылась в улыбке и бросилась ему на шею. Ян смотрел на них, изумленно хлопая глазами. Они общались между собой так, словно были знакомы тысячу лет. И не просто знакомы, а...
В коридоре послышались шаги. Бард, в отличие от констебля, поднялся на ноги и повернулся к двери. Через несколько секунд в комнату вошел Флорис Одвасбер вместе со своим камердинером придерживающий Сальваторе ди Нери.
-Рад видеть вас всех в добром здравии, друзья мои,- торжественно произнес заместитель мэра. - И рад, что мое гостеприимство помогло вам так быстро подняться на ноги,- улыбнулся он, глядя на Розамунду.
-Спасибо вам за все, Господин Флорис,- отозвался Руд.- Без вашей поддержки нам бы еще валяться и валяться,- он поднялся на ноги и почтительно поклонился.
-Все хорошо, что хорошо кончается,- ответил старик,- И...
-Благодарю, Господин Флорис,- не выдержал ди Нери, делая шаг вперед. Он накренился, как подбитый корабль, но на ногах устоял. - А также я от всей души благодарю вас. Я никогда не забуду того, что вы для меня сделали,- временный мэр поклонился сначала Руду, а затем Яну.
-Не за что,- холодно ответил Руд. - Мы просто выполняли свою работу, господин ди Нери.
-Ди Нери?- громко воскликнула Розамунда, приковывая к себе взгляды. - Ты сказал ди Нери?!- повторила она, вцепившись в рукав констеблю. - Ди Нери... Ди Нери...- она схватилась руками за голову и начала раскачиваться из стороны в сторону.
Руд испуганно бросился к ней, обнял девушку, пытаясь успокоить. А она все повторяла и повторяла одно и то же имя. Вдруг она вскинула голову, глядя на мир заплаканными глазами.
-Я все вспомнила!- твердо заявила она.- Ну может быть пока не все... Но большую часть! Да!- она встревоженно уставилась в лицо Руду. - Рутгерс, мое отца убил ди Нери!
Повисла гробовая тишина. Руд посмотрел на нее, затем повернулся к Яну. Молча кивнув барду, он поднялся на ноги и двинулся в сторону мэра.
-Что она говорит?- нарушил тишину Сальваторе. - Я не убивал Арона ван Мейера! Клянусь вам!
Руд подошел вплотную, когда услышал ее механический голос.
- Нет, вы не убивали! Это ваш брат!
И вновь десяток изумленных глаз уставился на Розамунду ван Мейер.
-Родриго?- потрясенно произнес ди Нери. - Как такое возможно?- он попятился назад, но едва не упал. Старые, но сильные руки Одвасбера успели вовремя подхватить градоначальника. - Родриго... О чем вы говорите?!- взметнув голову, он впился глазами в бедную девушку. - Этого не может быть!
-Может,- твердо произнесла она. - Я видела, как он спорил с моим отцом. Как угрожал ему.
-Но... зачем?- Сальваторе не хотел ей верить.
-Он...- девушка потупилась. - Он требовал, чтобы отец выполнил свое обязательство перед северянами... Он говорил, что не хочет, чтобы город был разрушен. Что хочет жить в процветающем Эйкдаме, что...
-Но ведь он никогда не интересовался политикой...- пробормотал ди Нери.
-Видимо интересовался,- холодно ответил Руд де Йонг. - И очень плотно, раз помимо Арона ван Мейера убил еще и Кларенса Хюльда.
-Это все еще не доказано!- словно отбиваясь из последних сил, бросил ди Нери.
-Вы правы,- кивнул Руд. - Для суда слов Розамунды будет недостаточно. Поэтому предлагаю поговорить с вашим братом. Послушаем, что он скажет. Посмотрим, как он поведет себя.
Сальваторе на несколько секунд задумался, взял себя в руки, после чего кивнул:
-Хорошо. Пусть так и будет.
-Что ж,- произнес Флорис Одвасбер. - Тогда предлагаю всем привести себя в порядок и подкрепится. А после отправимся на встречу с Господином Родриго.
Присутствующие переглянулись, без слов соглашаясь с этим предложением.
-Хорошо,- кивнул Флорис. - Пойдемте, Господин Сальваторе.
Они развернулись и двинулись к выходу, однако, стоило им подойти к двери, как Одвасбер резко остановился.
-Что за чертовщина,- пробормотал он.
-Что-то произошло?- осведомился Сальваторе, пытаясь увидеть, что именно так заинтересовало его заместителя.
До Руда донесся топот шагов, и он подошел к остальным. Де Йонг увидел опирающегося на трость полного мужчину в оранжевом камзоле - главного констебля Эйкдама Юргена ван Брюхтвета.
Юрген подбежал к Флорису и Сальваторе и низко поклонился:
-Прошу меня простить за беспокойство, Господин ди Нери, Господин Одвасбер.
-Ничего страшного,- ответил временный мэр. - Что-то случилось?
-Никак нет, Господин,- быстро мотнул головой главный констебль. - Разрешите доложить - ваш приказ исполнен. Но...- он замялся, однако, пересилив себя все же спросил. - Позвольте поинтересоваться о необходимости такого приказа? Когда мне доложили, я подумал, что мои люди могли что-то напутать... Поэтому незамедлительно прибыл к вам.
-Я не понимаю, о чем вы говорите, Господин ван Брюхтвет,- устало произнес Сальваторе.
-Как же?- удивился Юрген. - О приказе освободить Гнуса, конечно.
-Что?!!- взревел Руд, подскочив к мэру и его заместителю. - Вы приказали освободить эту тварь?!- под изумленные взгляды присутствующих он схватил градоначальника за грудки.
-Нет,- ответил ди Нери, отмахиваясь от специального констебля. - Это какая-то ошибка,- он твердо посмотрел в глаза Юргену. - Очевидно, ваши люди что-то напутали. Я не мог выпустить эту сволочь.
-Но...- обреченно пробормотал ван Брюхтвет. - Как же так...
-Что именно и когда вам доложили?- пуще прежнего нахмурился Сальваторе.
-Сегодня утром,- затараторил Юрген. - Когда я прибыл на службу. Один из сержантов отрапортовал, что отпустил Гнуса по вашему приказу. Я очень удивился, и уточнил, лично ли от вас был приказ...
-И?- нетерпеливо произнес ди Нери.
-Ответил, что приказ передал ваш брат - Господин Родриго.
Главный констебль замолчал и, как красная девица, отвел взгляд в сторону, ожидая наказания. Его не последовало. Вместо этого он услышал голос Руда де Йонга:
-По-моему, все ясно, Господин Сальваторе. Если хотим встретиться с вашим братом, нам нужно выдвигаться в портовый квартал, а не к вам домой.
Ди Нери отодвинулся от Флориса, стараясь держаться на ногах самостоятельно. После чего выпрямился и твердо посмотрел на главного констебля:
-Господин ван Брюхтвет, срочно поднимайте гарнизон. Всех отправить в торговый квартал. Прочесать его и найти Гнуса.
-Есть!- отрапортовал Юрген и, радуясь, что избежал наказания, побежал выполнять приказ. Сальваторе повернулся к остальным:
-Я тоже отправляюсь туда.
-Но в вашем состоянии...- покачал головой Флорис.
-И я иду!- твердо сказала Розамунда. - Я хочу лично убедиться, что убийца моего отца наказан!
-Я никуда тебя не отпущу,- уверенно произнес Руд.- Одну. Я пойду с тобой.
-И я,- тут же выпалил Ян.
Старик Флорис обвел всех взглядом и покачал головой.
-Я еду с вами. И, похоже, в карете нам придется потесниться.
***
Через двадцать минут Руд, Ян, старик Флорис и господин ди Нери собрались у экипажа, стоявшего у крыльца особняка Одвасбера. Констебль ходил взад-вперед, словно волк в клетке. Сальваторе, прильнув к лакированному кузову кареты, думал какие-то свои тяжкие мысли, морщинами и гримасами искажающие его лицо. Ян молча стоял, глядя на дверь дома, ожидая появления последнего участника их группы. А Флорис переводил взгляд с одного на другого, временами старчески вздыхая.
-Да где же она, наконец!- не выдержал Руд.
Но стоило ему поддаться эмоциям, как дверь открылась, и на крыльцо вышла девушка в длинном бирюзовом платье и белом кружевном чепце.
-Хорошо, что наряды моей дочери подошли Розамунде,- самодовольно произнес Одвасбер.
Девушка, отведя взгляд, смущенно подошла к мужчинам. Подняла глаза и увидела ехидную улыбку де Йонга:
-Что?!- не выдержала она.
-Ничего,- пожал плечами Руд.
-Вот и молчи!- она повернулась к заместителю мэра. - Благодарю, Дядя Флорис, за то, что разрешили мне надеть платье Аники.
-Пустое,- расплылся в улыбке Одвасбер. - Она все равно со своим семейством к старику раз в год приезжает. И, уверен, она не будет против помочь своей подруге детства.
Девушка улыбнулась ему в ответ и чмокнула старого друга своего отца в щёку. Сальваторе раздраженно фыркнул и подошел к карете.
-Предлагаю выдвигаться,- произнес он. - С вашего позволения, я сначала хотел бы посетить свой дом,- он открыл дверь экипажа и забрался внутрь.
-Позвольте узнать зачем?- Флорис пропустил даму вперед и залез следом.
-Быть может случившие всего лишь недоразумение,- быстро ответил временный мэр. - Нужно убедиться.
Сальваторе и грузный Флорис уселись вместе на одной стороне. Остальные расположились напротив. Причем единственная девушка оказалась посередине между Рудом и Яном. Карета тронулась.
-Как ваше самочувствие?- вежливо поинтересовался ди Нери, глядя на Розамунду.
-Спасибо, хорошо,- кивнула она.
Сальваторе помолчал несколько секунд, а после вновь заговорил:
-Если ваши слова о моем брате правда, приношу свои глубочайшие извинения и соболезнования. Но если же нет...
-Господин ди Нери,- прервал его Руд.- Прошу оставим этот разговор до лучших времен.
Глаза эмрудца сверкнули, он впился взглядом в констебля, затем протяжно выдохнул и, молча кивнув, отвернулся к окну.
Сидя в уголке, Ян не произнес ни слова. Он лишь искоса поглядывал на ди Нери, на Флориса и, конечно же, на Розамунду. Он заметил, как несколько раз девушка поворачивалась в его сторону, однако в сторону Руда она смотрела намного чаще. Более того, не раз ее нежное плечо как-бы невзначай, от качки экипажа, касалось крепкого плеча констебля. В то время как плеча барда она не коснулась ни разу.
-Прошу вас, подождите здесь,- велел Сальваторе, когда карета остановилась возле его дома. - Я быстро венусь.
Никто не стал с ним спорить. Четыре пары глаз неотрывно смотрели на крыльцо дома ди Нери, ожидая его возвращения. Он не солгал, и через пару минут вылетел на улицу. Гораздо злее, чем был раньше.
-В портовый квартал!- крикнул он кучеру, и запрыгнул в карету. Обведя всех присутствующих тяжелым взглядом, он покачал головой. - Родриго нет дома.
-Это еще ничего не значит,- Одвасбер ободряюще положил руку на плечо Сальваторе.
-Не нужно меня утешать,- жестко произнес ди Нери. - Как обычный человек, я не хочу верить словам Леди ван Мейер. Но как мэр Эйкдама, пусть даже временный, я не могу оставить ее слова без внимания. И неважно, что они направлены против моего единственного брата.
***
Копыта лошадей цокали по главной улице портового квартала, без особой фантазии некогда названной Морской. По здешним меркам она была достаточно широка - две кареты могли спокойно разъехаться, не заставляя пешеходов вжиматься в грязные стены выстроенных вдоль дороги хибарок.
Многоголосый шум толпы был слышен издали. Прильнув к окнам, пассажиры кареты пытались разглядеть, что происходит, но видели они лишь металлические спины мушкетеров.
Экипаж остановился. Резко открыв дверь, Сальваторе спрыгнул на землю, поморщившись от боли. Руд бросился следом, за ним, опередив Яна, вылез Одвасбер. Бард пропустил вперед девушку, которой помог выйти констебль, и выбрался сам.
Улица была перекрыта гарнизоном Эйкдама. Прибывшая компания оказались позади стены из оранжевых камзолов. Мушкетеры, держа оружие наготове, чего-то ждали.
Увидев вновь прибывших, к ним поспешил подтянутый пожилой мужчина с закрученными усами.
-Здравья желаю, Господа,- отчеканил он.
-Добрый день, капитан ван Зеллер,- сдержанно кивнул ди Нери. - Что здесь происходит?- строго посмотрел он на командира эйкдамского гарнизона. - Что за шум?
-В квартале беспорядки,- доложил мужчина. - Главный констебль распорядился ждать вас.
-Вот же старый заяц,- усмехнулся Руд.- Боится лишнюю ответственность брать.
Сальваторе одарил его хмурым взглядом и вновь повернулся к ван Зеллеру:
-Причина беспорядков?
-В данный момент уточняется. По предварительным данным...- он замолчал, отвел взгляд, но тут же вновь поднял глаза. - Часть жителей пытается поднять других на бунт.
Одвасбер охнул, Сальваторе же молча покачал головой. Руд и Ян переглянулись.
-Но почему?- шагнула вперед Розамунда. - Что может не устраивать жителей нашего города?!
-Мало ли причин для людского недовольства?- хмыкнул ди Нери. - Разные доходы, различия в привилегиях, в условиях труда... Да может просто зависть!
-Но главная причина,- твердо произнес де Йонг.- Гнус. Господа, хватит стоять. Нельзя пускать дело на самотек!
Уверенной походкой он двинулся вперед. Остальные последовали примеру специального констебля.
Они подошли к оцеплению, и ван Зеллер приказал своим подчиненным расступиться. Миновав живой коридор, Руд и его последователи увидели толпу мужчин, стоящую метрах в двухстах от мушкетеров. Мужчины что-то возбужденно выкрикивали, то и дело бросая злобные взгляды на представителей власти.
-Их авангард,- пояснил ван Зеллер.- Пока остальные поднимают людей в квартале, этот отряд преградил нам дорогу. Никаких требований не предъявляли.
-Я пойду вперед. Стойте здесь,- бескомпромиссным тоном заявил де Йонг и, не дожидаясь ответа, двинулся навстречу бандитам Гнуса.
По мере его приближения, разбойники стихли и уставились на него глазами кота, пораженного наглости пьющей из его миски мыши.
-Стой! Дальше ни шагу!- велел крупный мужик с черной повязкой на глазу и сверкающим лысым черепом. - Чего нужно?.
Руд еще раз оглядел толпу и спокойным голосом произнес:
-Меня зовут Руд де Йонг. Я специальный констебль Эйкдама и уполномочен вести с вами переговоры от имени всего города.
-Мы знаем кто ты,- буркнул щуплый мужичонка с прической, напоминающей пук соломы. - Чего надо-то?!
-Предлагаю вам сложить оружие и преступить к диалогу. Господин временный мэр и его заместитель готовы вас выслушать.
Бандиты начали переглядываться между собой, ухмыляться. Их реакция, подобно спущенного со склоны камню, набирала обороты, пока не перетекла в громогласный гогот.
-Испугались-таки!- глядя в лицо Руду, воскликнул лысый бугай. - Хвосты поджали?!
Руд сжал зубы и громко крикнул:
-Мы готовы выслушать вас!- бандиты удивленно стихли. - Но с одним условием - вы выдадите нам Гнуса и Родриго.
Толпа вновь загудела. По их виду становилось понятно, что щедрое предложение Руда им явно не понравилось. Не желая лишний раз искушать судьбу, констебль произнес:
-Подумайте над моими словами. Будем рады услышать ваш положительный ответ.
Руд направился обратно. Он шел, не оборачиваясь, глядя на стоящую впереди Розамунду ван Мейер. Чем ближе он подходил, тем отчетливей различал волнение на ее лице. Это волнение умиляло констебля. Он невольно улыбнулся.
Сзади раздался выстрел. Не успев до конца осознать, что же произошло, Руд повернул голову. Краем глаза он уловил, как что-то чиркнуло брусчатку в паре сантиментов от его ноги. Далеко позади дымился ствол одного из молодцов Гнуса.
-Вперед в атаку! Защитим специального констебля!- услышал де Йонг голос командующего гарнизоном.
Руд бросился навстречу несущейся на него оранжевой массе. С обеих сторон послышались выстрелы. Крики. Стоны. Констебль не обращал на них внимания. Он несся в укрытие, подгоняемый страхом.
-Ты в порядке?!- оказавшись за спинами мушкетеров, Руд схватил Розамунду за плечи.