- Я прыгну первым, потом поймаю тебя…
Но Стив не успел договорить, как Фелиция, выбравшись наружу, уцепилась руками за кусок арматуры. Она ловко перебиралась с выступа на выступ и быстро спускалась вниз, точно стена была горизонтальной.
- Осторожно! - крикнул он, увидев стремящийся вниз кусок чего-то тяжелого.
Она едва успела отпрыгнуть и уцепиться за кусок пластиковой рамы, согнувшийся под ее весом.
- Держись, - он прыгнул на арматуру следом, зацепился и успел схватить Фелицию, едва не сорвавшуюся вниз, за руку.
С легкостью подтянув “ношу”, Стив больше не позволил ей проявлять самостоятельность, крепко обхватив за талию, перескочил на покатый козырек над главным входом в здание и съехал вниз, в конце прыгнув на грузовой фургон, удачно смягчивший приземление.
- Куда вы, кэп? - Фелиция, оказавшаяся на земле, заметила глубокий кровоточащий порез на его бедре, пачкающий кровью синее одеяние.
- Я нужен наверху, - сообщил он - Нужно остановить Халка… Спрячься немедленно!
На земле, как и в небе, и в самом здании, происходила настоящая бойня. Вспышки, появления “песочных” людей, сбивавших с толку агентов внезапностью.
- Идем, Фьюри приказал увезти тебя!
Кто-то схватил ее за руку - это оказалась Натали, с виска которой стекала струйка крови. Стоило ей дернуть Фелицию на себя, как их внезапно откинуло друг от друга мощной вспышкой пламени. Натали успела сгруппироваться и приземлилась на согнутые в коленях ноги, а вот второй повезло меньше - за ее спиной был фургон с небольшой лестницей на крышу, перекладину которой Фелиция выбила затылком. Натали хотела было кинуться на нападавшего, но путь ей перегородил новый столп пламени, точно от огромной горелки исходивший прямо от фигуры человека с красной кожей. Подобное было просто немыслимо. Этот человек сам был источником пламени и не использовал оружия… Стоило приглядеться к нему, чтобы понять, что он явно был не с нашей планеты - ростом в десять футов, не меньше, с красноватой, покрытой странными рисунками кожей. Волосы бурого цвета были заплетены в тонкую длинную косу до пояса, а лицо было вполне человеческим, разве что массивный подбородок слишком выдавался вперед.
- Что, жарковато, кошечка?.. - забасил он на совершенно чистом английском, обращаясь к Натали; великан хотел было сказать что-то еще, но Фелиция, оказавшись на его спине, стала душить его сломанной перекладиной.
- Это я кошка, кретин! - рыкнула она, словно придавая себе сил. - Романоф, стреляй в реактор!
На его груди было все тоже телепортационное устройство. Великан воспламенился, и Фелиции пришлось отскочить в сторону, спасаясь от огня. Пуля чирканула его по плечу, но не принесла ощутимого вреда. Они все еще находились прямо под эпицентром бойни, устроенной Халком, и не могли продолжать сражение, так как тут и там падали куски стекол, камней и бетонных плит. Агенты, оказавшиеся поблизости, призывали выбираться оттуда и палили по человеку-факелу, пускавшему огненные струи в разные стороны. Земля, осколки, на которые попадало пламя, плавились от бешеной температуры, точно под вулканической лавой. Агенты пытались прикрыть Фелицию и Натали, но великан не позволял им удрать, точнее, Фелиции, которой едва удавалось вилять меж огнями. Он нацелился именно на нее, а Натали, пытающуюся вызволить ее, напротив, оттеснял.
- Романоф, уходи! Ты не нужна ему! - крикнула Фелиция, добравшись до первого попавшегося укрытия в виде взлетевшей на воздух и упавшей на правый борт догорающей машины.
Подмога пришла неожиданно - со звуком реактивного двигателя, с небес, прямо перед машиной приземлился красно-желтый металлический робот.
- Вы скучали, девочки? - спросил Тони знакомым голосом. - Джарвис всю энергию в преображатель.
Вспышка, и великан отлетел на пару десятков футов назад, но тут же вскочил на ноги без единой царапины. Вырвавшиеся из ключиц железного костюма ракеты снова повалили его, но внезапная стена пламени, врезавшаяся в Старка, заставила засбоить систему Джарвиса и на миг дезориентировать его. В следующую секунду Железный Человек пролетел прямо над Фелицией и едва не врезался в пока целую стену первого этажа здания. Старку, пустившему в ход авиастабилизаторы, удалось затормозить и избежать падения. Он снова ринулся в бой, из репульсоров в его руках вырывались лучи энергии, не дающие великану подобраться к Фелиции, быстро соображающей, как улизнуть. Внезапно повеяло холодом, и пламя догорающего автомобиля стихло. Локи спрыгнул со второго этажа, образуя под собой покатый склон, проскользив по которому, весьма эффектно завершил прыжок.
- Ты не сможешь победить огненного великана Муспельхейма его же оружием, - сообщил он Старку, кидаясь в бой, используя магию льда, под воздействием которой с великана слезала кожа.
Локи с легкостью отражал атаки пламени противника, гаснувшего прямо перед ним. Великан заревел, понимая, что на этот раз встретил достойного противника. Фелиция завороженно наблюдала за весьма опасной и красивой сценой столкновения двух диаметрально противоположных стихий, пока неожиданно не взмыла в воздух, оказавшись в руках Железного Человека, уносящего ее прочь от опасности. Ветер, спутавший и без того растрепанные и грязные от пыли волосы, свистел в ушах. С высоты птичьего полета казалось, что ребенок, расположившийся в гостиной, просто играет в войнушку.
- Ты решил вернуться в строй? - пытаясь перекричать шум ветра и пальбы, спросила Фелиция.
- Что бы вы без меня делали? - усмехнулся Старк, глядя как на одном из этажей Бартон отбивается от троих “песчанников”.
- Подлети к крыше, Старк! - приказала она, глядя на ужаснейшие разрушения западной части здания, лишившейся четырех верхних этажей. - О Господи, и это Брюс? - Фелиция тихо ахнула и оцепенела от ужаса.
В самой гуще битвы огромный, мускулистый Халк сражался то с появляющимися из ниоткуда противниками, то метал плиты в военные истребители, прилетевшие на подмогу ЩИТу. Тор и тот уже как бы устало метал в него Мьельнир, однако отступать не собирался. Джарвис сообщил о неконтролируемых скачках напряжения в костюме.
- Что ты задумала? - спросил Тони, притормозив поодаль от происходящего. - Халка не остановить…
- Я постараюсь не причинить вреда твоему костюму, Старк. Ведь и мне падать с высоты не слишком полезно, - хмыкнула Фелиция.
Стоило Тони взглянуть в ее лицо, как он увидел, что глаза ее заволокло белой дымкой, а через мгновение злобный загробный пес рванул на Халка, пытаясь разорвать его бронебойную кожу…
========== Глава 10 ==========
Призрачный пес неустанно атаковал Халка, неспособного причинить ему вред. Гарм оттеснял его к краю крыши, скорее беря измором, а не силой, которой в противнике было куда больше.
- Я должен помочь Соколиному Глазу, - бросил Тони, видя, что Бартона осаждает все больше и больше песчанников.
- Поставь меня на крышу, - монотонно попросила Фелиция, не разрывая контакта с псом.
- Там опасно, у меня есть идея получше, - Тони рванул к ближайшему вертолету военных. - А где полковник Роудс? - спросил он, оценивая разрушения здания ЩИТа, которому, похоже, скоро придет крышка.
- На подходе, сэр, - сообщил пилот; ему пришлось сманеврировать вбок, чтобы не попасть под просвистевший мимо кусок плиты.
Фелиция, не успев залезть в вертолет, сорвалась и зацепилась за один из полозьев, потеряв связь с Гармом, растаявшим в ту же секунду. Из-за того, что вертолет мотало из стороны в сторону, она не могла подтянуться вверх, едва держась. Тони вовремя успел поймать ее.
- Роуди, тащи свою задницу сюда! - по внутренней связи приказал он. - Мне нужна твоя помощь!
Затем он отлетел прочь от вертолета, когда, разорвав небо, раскрашенный в красный, синий и белый, мимо него в самую гущу сражения пронесся Железный Патриот 2.
- Отстаешь, - отозвался Роуди, открывая огонь по песчанникам, державшим в осаде группу спецназовцев. - А эта модель однозначно маневренней, - поделился он впечатлениями от нового костюма.
Тони последний раз взглянул на Фелицию и улетел на помощь к Бартону.
Грохот, раздавшийся справа, привлек всеобщее внимание; кто-то бросился наутек от обвала западной части здания: несколько этажей просело и буквально рассыпалось на глазах, точно замок из песка.
- Клинт… - Натали на миг замерла, с ужасом глядя на завал из камней, ведь именно в обвалившейся части вел бой Бартон.
Ворох бумаг, сорвавшихся с чьего-то стола на верхнем этаже, летел по небу как в замедленной съемке. Пепел и пыль, точно хлопья снега, опускались к земле. Натали едва успела отскочить в сторону от появившегося песчанника, когда со свистом возле нее приземлился Тони, прилетевший не один, но с Бартоном. Сбив противника выстрелом из репульсора, он посмотрел на Романоф, кивнул и улетел на помощь к Роуди.
- Старк, - позвала вслед Натали, - с возвращением в команду…
Внезапно с рёвом с крыши сорвался Халк: цепляясь и сползая по стене, он оставил на ней две неровные “лыжни”. Он едва не приземлился аккурат на муспельхеймского великана, но тот успел раствориться в воздухе. Халк сделал собою в асфальте внушительную вмятину, у него на груди возник Гарм, склонивший оскаленную морду над его лицом. Зеленый монстр, придя в себя, схватил псину за шкирку и попытался ударить головой о близлежащий булыжник, но остался в недоумении смотреть в пустые ладони - призрак растворился в его руках. Локи, так и не завершив битву с великаном, благоразумно улизнул подальше от зеленого “друга”, от которого в прошлый раз ему неплохо досталось.
Внезапно безо всякой причины один из вертолетов, висящих в небе, спикировал вниз и рухнул прямо на будку контрольно-пропускного пункта.
- Полковник Роудс, что там происходит? - спросила Натали, увидев, что тот ближе всех находится ко второму вертолету, который мотало из стороны в сторону.
- Песчанники! - ответил Тони за него, устремляясь ближе. - Они ищут Фелицию…
Несколько солдат в пассажирских креслах вертолета стреляли по внезапно появляющимся в салоне людям. По приказу Фьюри, находившегося в одном из суперджетов неподалеку, они всеми силами старались защитить неподвижную Харди, держащую связь с призрачным псом. Старк, подлетев ближе, схватил одного из песчанников, вырвал из его груди реактор и смял в железном кулаке. Фелицию толкнули, и она, тряхнув головой, вернулась в реальность, однако Гарм тут же исчез, и Халк обратил свою ярость на бросившихся врассыпную агентов. Один из противников попытался схватить ее, но получил протектором ботинка прямо в лицо: нос был свернут, однако никто не расслышал его хруста за гулом лопастей вертолета и разразившейся битвы. Вытолкнув дезориентированного врага из вертолета, Фелиция попыталась вернуться к контакту, но оказалась в захвате рук - кто-то уже надевал ей через голову жилет с реактором на груди. В салоне вертолета вдруг не оказалось ни одного военного, Фелиция не могла понять, куда же они пропали; она отбивалась всеми силами, видя, как один из противников извлек из кармана пульт управления телепортом, другой же держал ее со спины, не позволяя выкрутиться.
- Пригнись! - крикнул Старк, и она машинально подалась вперед, а он разнес державшему ее песчаннику реактор, а затем и голову лучом репульсора.
Фелиция ощутила как майка пропиталась чужой теплой кровью, а возможно, и мозгами. Прежде чем она успела стянуть с себя жилет с устройством, второй песчанник выпрыгнул из вертолета вместе с пультом управления. Устройство на груди завибрировало, в ушах послышался гул, и Фелиция поняла, что руки ее слабеют, точно подвластные невидимой силе. Она знала, что еще секунда и телепортационное устройство перенесет ее к Арниму Зола, но уже не могла пошевелиться. Старк, откинувший еще одного противника от пилота вертолета, внезапно объявился в салоне и с хрустом сдавил реактор на ее груди. Слабость в теле быстро исчезла, а пилот выровнял вертолет.
- Летите за Халком! - скомандовала пришедшая в себя Фелиция и кивком поблагодарила Старка.
- Подмога не требуется? - Стив прыгнул в вертолет прямо с крыши.
- Кэп, рассчитываю на вас, - сообщил Старк улетая к заварушке на земле.
- Вы ранены, Роджерс, - Фелиция указала пальцем на запёкшуюся кровь вокруг пореза на его бедре.
Он недоуменно проследил за ее взглядом и изогнул бровь, по-видимому до этого не заметив ранения.
- Ничего страшного, а вот вы выглядите паршиво…
Она поняла, что сидит в луже крови песчанника. Вытолкнув тело из вертолета, Фелиция посмотрела вниз на Ривер Роад, по которой на огромной скорости несся Халк, сминая крыши машин, на которые приходились его мощные прыжки.
- Следите, чтобы никто больше не попал в вертолет, - попросила она. - Пилот, старайтесь не отдаляться от Халка, но и не подлетайте близко…
Призрачный пес возник прямо перед Халком, и тот, потеряв равновесие, отлетел вбок, выбил отбойник и, следом снеся парапет, рухнул в Гудзон, подняв столп воды.
- Фьюри! Капитан, свяжитесь с ним немедленно!
Стив не стал задавать вопросов и через некоторое время протянул Фелиции свою гарнитуру.
- Слушаю, агент Харди, - отозвался тот сдержанно.
- Хватайте Локи и тащите его к Халку…
- Зачем? - внезапно раздался в наушнике настороженный голос бога.
- Ты должен заморозить Гудзон вокруг него. Брюс говорил, что для того чтобы остановить Халка, его нужно обездвижить… - пояснила она, пытаясь одновременно говорить и управлять псом, не дающим ему выбраться.
- Понял, - сообщил Фьюри, и не прошло и пятнадцати секунд, как вертолет, в котором находились пилот, Фелиция и Стив нагнал суперджет, за штурвалом которого внезапно оказался Бартон…
…- Доктор Зола… - один из агентов спрятался за завалом, отделившись от остальных, ведущих битву с муспельхейским великаном, возникшим прямо перед ними.
Через несколько секунд в его наушнике раздался хрипловатый голос:
- Говори.
- Я подтверждаю, что с ними еще один из девяти… - он повертел в руках круглый каменный предмет с выгравированными на нем символами миров, три из которых светились, обозначая близкое расположение Хранителей. - Мне что-либо предпринимать?
В отражении битого стекла на асфальте мелькнула изуродованная ожогом щека. В следующую секунду стекло разлетелось на осколки точным выстрелом агента.
- Нет, сначала захватите Черную Кошку…
…Шоссе Ривер Роад как-то внезапно опустело, не считая разбитых Халком автомобилей, хаотично разбросанных по трассе и за ее пределами - наверняка работа военных, перекрывших движение у тоннеля Линкольна со стороны Манхеттена и возле порта Империал.
Задний откидной трап суперджета открылся, на нем, не опасаясь упасть, без страховки стоял Локи. Взглянув на Фелицию, он сдержанно кивнул и вытянул руки вперед. Из-за внезапной смены температур ближнюю часть реки заволокло туманом, в котором раздался лай пса, обозначающего место. Вскоре туман стал рассеиваться, а на его месте осталась замерзшая мутная рябь реки. Халк выламывал куски льда, пытаясь выбраться, бросал их в призрачного пса, но они просто проходили сквозь него. Локи собирал лед вокруг мечущегося зеленого монстра, а Фелиция не давала ему возможности выпрыгнуть на мостовую. Подлетевшие Старк и Железный Патриот подключились к совместной операции. Они плавили глыбы льда, которые тут же застывали, плотно обвивая тело Халка, лишая его возможности двигаться. Вскоре он вместе со льдом вознёсся горой над Гудзоном и все медленнее и медленнее отбивался, пока его не засосало под лед полностью, оставив на поверхности одну голову. Халк жалобно завыл и попытался выбраться, но лед, окружавший его, становился толще и неприступнее.
Призрачный пес, оскалившись, навис над его головой, охраняя и замечая любое движение, набрасывался, кусая противника за лицо. Это продолжалось еще около пяти минут, когда внезапно лед возле головы треснул, но Халк не полез в бой, он сжимался на глазах, все больше походя на человека. Его лицо приобретало знакомые черты уставшего, измотанного Брюса, а кожа теряла зеленый оттенок.