— А что вы предлагаете? — капитан перевёл взгляд с одного врача на другого. — Скандал выйдет покруче, случись чего.
— Пошлите кого-нибудь с ним, — Сэнди намерено избегал смотреть на Джона. — Врача. Он может лететь с Робином, транспортировать до больницы дома, а потом со следующим самолётом вернуться обратно.
Когда капитан поднял глаза к потолку, тяжело вздыхая, О’Хара незаметно подмигнул Уотсону.
— Ты поедешь, — решил командир в конце концов, ткнув пальцем в Джона. — Вроде нормальный парень. И журналисты не подкопаются.
— Хитрый засранец, — восхищённо прошептал Уотсон О’Харе, как только капитан оказался вне зоны слышимости.
Сэнди только подмигнул.
— Домой на Рождество, значит? Счастливчик.
Джон рассмеялся.
*
Двадцать второе декабря 2003
— Вы, должно быть, его мать, — мать крайне высокомерным тоном обратилась к Вайолет.
Та окинула Ребекку фирменным пронизывающим взглядом своего младшего сына.
— Так и есть.
И с невозмутимым видом прошла мимо, чувствуя себя совершенно как дома.
— Как ты? — спокойно спросила она у Джона.
Боже, и что на это ответить?
— Нормально, — он натянуто улыбнулся. Его мать, похоже, была совершенно не рада происходящему. — Шерлок здесь?
— Спорит с докторами, — Вайолет налила ему воды. — Скорее всего, ещё раз напоминает, что знает все их тёмные секреты, и поэтому стоит обеспечить тебя дополнительными подушками или чем-нибудь в этом роде.
Джон улыбнулся, но, заметив взгляд своей матери, вздрогнул.
— Вайолет, это моя мама, Ребекка, и её муж, Фил, — поспешил представить он.
— Я рада, — голос Вайолет был безукоризненно вежливым.
Его мать открыла было рот, Джон практически слышал гневную отповедь, хотя ещё ни слова не прозвучало.
— Ребекка.
Фил произнёс это негромко, но Ребекка тут же удивлённо обернулась.
— Мы это обсуждали в машине, — тихо напомнил он. — Приятно наконец познакомиться с вами, Вайолет, — Фил протянул ей руку. — Я о вас много слышал.
Раздражение матери стало таким очевидным, что Джон заранее попытался набраться терпения…
— Действительно, — она как будто проглотила то, что на самом деле собиралась сказать. — Вы замечательно относились к Джону.
Он случайно оказался в параллельной вселенной?
— Но этот ваш мальчишка… — мать всё-таки не удержалась.
И слава богу. А то Джон уже начал сомневаться в своём психическом здоровье.
— Мой сын? — тон Вайолет ничуть не изменился.
— Да, по его вине Джон оказался тут, — Ребекка фыркнула и наморщила нос, будто Шерлок был каким-то заразным заболеванием.
— Вероятно, — сдержано согласилась Вайолет. — Но жизнь вообще довольно забавна, не так ли? Я иногда думаю, что было бы с Джоном, не повстречай он Шерлока.
На лице Ребекки отразилось непонимание, потому что она совершенно точно не сообразила, к чему было это замечание.
— Что…
— Некомпетентные идиоты, — громко заявил Шерлок, ворвавшись в палату. Не взглянув ни на кого из собравшихся, он направился прямиком к Джону. — Ты себя сам скорее вылечишь.
— Вообще-то нет, — ответил тот, когда Холмс наклонился поцеловать его в лоб. — Мы это уже обсуждали, — укоризненное напоминание прозвучало даже вполовину не так искренне, как должно было.
— Давно приехала ведьма? — шёпотом спросил Шерлок.
— Минут пять назад, — ответил Джон. — И не называй её так.
— Зато подходит-то как, — отстранившись, Холмс погрузился в чтение истории болезни, которую, похоже, в очередной раз стащил у врачей.
— Шерлок, — строго произнесла Вайолет. — Манеры.
— Доброе утро, мама, — наиграно добродушно произнёс он. — Ты сегодня особенно хорошо выглядишь.
Скрестив руки на груди, Вайолет не сводила с него внимательного взгляда. Нечасто Джону доводилось видеть, чтобы Шерлок кому-то подчинялся, но сейчас, кажется, был как раз один из этих моментов.
— Я… надеюсь, вы приятно проводите время, — выдавил Шерлок с тяжёлым вздохом, предпринимая самую ужасную попытку проявить вежливость. Он даже сделал вид, что посмотрел на Ребекку и Фила. Или примерно в их сторону.
— Приятно провожу время? — взвилась его мать. — Приятно? По-твоему, это смешно?
Шерлок бросил отчаянный взгляд на Джона.
— Это даже не стоит того, чтобы пытаться, — пожаловался он.
— То есть ты хочешь сказать, что мой сын не достоин внимания?
Стоявшая за спиной Шерлока Вайолет поджала губы в попытке держать себя в руках. Почему-то не было удивительно, что её сын именно этому не научился.
— А вы желаете прочитать мне нотацию о том, как стоит прилагать больше усилий и уделять ему больше внимания? Джон пришёл в себя несколько дней назад, но вы только сейчас соизволили появиться…
— Не я отправила его в больницу…
— И не я.
— Он чуть не умер из-за тебя…
— А где были вы? Хотя бы знали, что у него неприятности? Что он попал в беду? Что собирается в армию…
— Что? — воскликнула Ребекка, переводя взгляд на сына. — Ты хочешь пойти в армию?
Джон помассировал виски.
— Я…
— Какая из вас получилась замечательная мать, вы так хорошо осведомлены о жизни сына…
— В армию, где…
— Довольно.
Последнее было сказано Филом, и Джон расслабленно откинулся на подушки, обрадованный, что хоть кто-то сказал наконец именно то, что требовалось с самого начала.
— В коридор. Оба.
Шерлок открыл рот, явно намереваясь возразить.
— Иди, — почти хором сказали Джон и Вайолет.
Оскорблённый, Шерлок всё же проскользнул за дверь следом за Ребеккой и Филом.
Джон не знал, сказал ли Фил им что-то особенное или просто неожиданно оказался колдуном вуду, но вернулись они притихшие и за рамки больше не выходили. Даже вполне мило побеседовали о погоде, хотя Шерлок бесшумно, одними губами, сообщил Джону, что тот ему за это будет должен.
Его мать точно жила с волшебником. Иначе и быть не может.
*
Двадцать пятое декабря 2006
Джона нет.
Шерлок мрачно пялился в стену, ненавидя царящую вокруг тишину.
Совсем как в прошлом году.
Нет, хуже. В прошлом году Джон звонил ему, писал, был на связи. Нынешнее молчание удручало и волновало.
Зазвонил мобильник.
Джон.
— Я тобой недоволен.
— Где ты?
— Дома, — Шерлок нахмурился. — Там, где должен быть ты.
— Доберёшься за полчаса до Гэтвика[3]?
— Да. Зачем?
— У меня всего два часа.
Шерлок бросился к двери.
*
Там, в полупустом зале ожидания, был Джон, всё ещё в военной форме.
Загорелый, более подтянутый, окружённый аурой спокойствия и невозмутимости, он читал газету с искренним интересом, а не как раньше, бездумно пробегая взглядом статьи.
А в следующую секунду Шерлок уже был рядом с ним, схватил, стискивая в объятиях и утыкаясь носом в шею, чтобы вдохнуть родной запах. И почувствовал, как руки обнимают его в ответ.
— Ты не мог из самолёта позвонить? — укоризненно спросил Шерлок.
— Набрал номер, как только смог, — качнул головой Джон. — Боже, как я по тебе скучал, — он ещё сильнее вцепился в Холмса.
Тот кивнул и чуть подвинулся, чтобы им было удобнее сидеть, не отпуская друг друга.
— Ты был не у мамы? — Джон гладил его руки.
— Нет.
— Надо было поехать к ней, — вздохнул. — То, что я не могу быть дома, не значит… я не хочу, чтобы ты был один.
Так перестань уезжать.
Но Шерлок только крепче его обнял.
— Я предпочитаю быть один. Или с тобой. Но не с людьми. И потом, меня не покидала надежда на хорошее убийство.
— Прости, что разочаровал, — тепло усмехнулся Джон.
— Ничуть, — Шерлок ещё раз глубоко вдохнул. — Это лучше убийства.
Тихо засмеявшись, Джон чуть повернул голову и поцеловал его.
— Счастливого Рождества, Шерлок.
Полтора часа.
Которые превратились в семь, когда по загадочным причинам рейс Джона задержали.
*
Спасибо. ШХ
Счастливого Рождества, брат. МХ
Комментарий к Вера и надежда на лучшее
1 — все ведь знают, да? http://www.builder.kiev.ua/wp-content/uploads/2008/10/pa160906.jpg
2 — если кому интересно, можете погуглить картинки по запросу «скелетное вытяжение». Например, такие: http://zanogy.net/images/stories/2/0_10.jpg
3 — второй по размеру аэропорт Лондона и второй по загруженности аэропорт Великобритании после Хитроу. Это самый загруженный в мире аэропорт с одной взлётно-посадочной полосой. Находится в Кроли, Западный Сассекс (первоначально Чарлвуд, Суррей), в 5 км к северу от центра города, в 46 км к югу от Лондона и в 40 км к северу от Брайтона. (Вики)
========== Гарантировать ==========
Как же здорово ехать домой. Джон, несмотря на усталость, улыбался этой мысли, глядя на мокрые от дождя деревья за окном.
В душ, трахаться, заказать что-нибудь из китайской забегаловки, а потом спать.
И так замечательно было увидеть наконец Шерлока. Тому всё лучше удавалось справляться с задачей встречи в аэропорту — поначалу, когда Джон выходил в зал, Холмс лишь настороженно кивал и стремился будто бы случайно дотрагиваться до его спины, руки, чего угодно. Сейчас дела обстояли намного лучше, хотя грандиозные сцены проявления эмоций никогда не были у него в числе любимых.
Шерлок заключил его в объятия, Джон уткнулся носом в шею Холмса, вдыхая. Несколько человек из собравшейся толпы встречавших посмотрели на них неодобрительно и ошарашено.
Странно. Обычно, если Шерлок такое замечал, то сразу запихивал язык ему в глотку, лишь бы отстоять свою точку зрения.
Наверное, так проявляется взросление.
Улыбнувшись, Джон легко поцеловал его в шею.
— Я скучал по тебе, — пробормотал он.
На миг Шерлок обнял его крепче и молча кивнул.
Засранец.
Отстранившись, но не отпуская руку Холмса, Джон развернулся к ленте получения багажа.
Однако Шерлок за ним не пошёл, а в ответ на удивлённый взгляд потянул его совершенно в другом направлении.
— Я не буду трахаться в туалете, — предупредил Джон. — Слишком устал, только постель, — Шерлок упрямо тащил его за собой. — Сам будешь всё делать, — вздохнул Уотсон в конце концов. — А когда меня вышвырнут из армии из-за этого, останусь на твоём попечении, — он попытался строго посмотреть на Холмса, но со спиной трюк не прокатил. — Я думал, мы чётко обсудили, что никакого «неподобающего поведения, пока в форме» не будет.
Замерев, Шерлок обернулся к нему с пугающе задумчивым выражением лица.
— Нет, — тихо пробормотал Джон. — Добиться нашего ареста, лишь бы я задержался, - плохая идея.
Последовала десятисекундная пауза, во время которой Шерлок обиженно на него зыркнул, а потом опять потащил куда-то.
*
Рефлекс сработал безупречно: Джон отсалютовал, едва заметив фуражку и форму, и даже не отреагировал на насмешливый взгляд Шерлока.
— Младший лейтенант Уотсон, — кивнул майор. — Официальная отметка об увольнительной.
Джон посмотрел на протянутые документы, потом на майора, потом на Шерлока.
— Что ты сделал? — подозрительно спросил Уотсон.
Невинный взгляд, которым ответил Шерлок, показался на удивление правдоподобным. И будь на месте Холмса кто-нибудь другой, Джон почти наверняка поверил бы.
— Подчиняйся старшему по званию, Джон.
Тот расписался где положено, но всё-таки бросил на Шерлока ещё один подозрительный взгляд.
*
И они всё ещё были в аэропорту, хотя завалились в туалет, чтобы Джон мог переодеться.
— Ты в бегах, что ли? — спросил Уотсон, когда Шерлок вновь его куда-то потащил. — Потому что я сейчас готов сам тебя сдать в обмен на кровать.
— И это меня обвиняют в отсутствии сентиментальности.
— С кем поведёшься…
— Очевидно. Держи, — Шерлок протянул ему какие-то бумажки.
Джон послушно «держал», пока его волокли к какому-то столу. Слипающимися глазами он посмотрел на карточки.
Нет, на билеты.
Билеты.
Во Флориду.
Чего?
— Зачем нам во Флориду? — потребовал ответа Джон, как только Шерлок закончил что-то обсуждать с сотрудницей информационной службы.
— Работа, — коротко ответил он и вновь куда-то направился.
— Работа?
— Я буду работать, а ты сможешь устроить себе отпуск.
Джон пялился на Шерлока.
— Ты… отпуск?
— Да. Сидеть на пляже, пить коктейли. Чем там ещё люди занимаются в отпуске?
Душ превращался в несбыточную мечту.
— А ты не думал, что, может быть, стоило… не знаю… спросить?
— Я пришёл к заключению, что сюрпризы считают романтическими поступками.
— Сюрприз! Вместо того чтобы поехать домой, забраться в душ и заказать в китайской забегаловке ужин, ты предлагаешь ехать по работе… — неожиданно Джон замолчал. — Погоди-ка.
— Да?
— Зал ожидания для первого класса? — Уотсон внимательно смотрел на Холмса.
— Да? — тот не сводил с него настороженного взгляда в ответ.
Почти сменив гнев на милость, Джон посмотрел на двери в зал, потом опять на Шерлока.
— А кроватей у них там нет?
*
Простыни пахли чем-то незнакомым, было чертовски жарко, а ещё место рядом с ним пустовало.
Просыпаться в одиночестве на двухместной кровати Джон ненавидел, но раз уж лежал почти удобно, двигаться не собирался. Лишь пошарил по второй половине, убеждаясь, что она в самом деле пуста. И только он смирился, что Шерлок действительно куда-то ушёл, рука начала движение вдоль его спины, стягивая одеяло.
— Только быстро, — пробормотал Джон в подушку. — Мой бойфренд может вернуться с минуты на минуту.
— Партнёр, — Шерлок подвинулся. — Ты специально меня раздражаешь, — однако не перестал вычерчивать успокаивающие узоры на спине Джона. — Никаких боевых ран? — он сдёрнул одеяло полностью и скользнул руками вниз по его ногам.
— Я не лошадь, — возмутился Джон.
Руки замерли.
— С чего ты так подумал?
— Проверяешь, — зевнул Уотсон. — Уйди.
— Придётся. Встреча с клиентом скоро, — вопреки словам движения рук Шерлока стали настойчивыми, искушающими.
— Не страшно, — пробормотал Джон. — Буду спать.
Он услышал тихий смех, потом Шерлок наклонился вперёд и поцеловал его в макушку.
— Я распаковал сумку, которую захватил для тебя из дома.
— М-м, — Джон подвинулся, наслаждаясь ощущением того, что Холмс так близко. — Останься.
— Вернусь раньше, чем ты проснёшься.
Поёрзав, Джон перевернулся на спину и посмотрел на Шерлока.
— Обманщик, — произнёс он. — Тебя так захватит дело, что ещё до полудня вляпаешься в погоню или перестрелку.
Потянувшись к тумбочке, Шерлок развернул стоявшие там часы.
13:27
— Всё равно вляпаешься, — пробормотал Джон.
*
Снова уснуть не получилось. Выбравшись в конце концов из постели, Джон поплёлся в ванную, где, замерев на пороге, пару минут с тревогой пялился на огромную джакузи.
Душ. Проще.
В ресторане на первом этаже как раз подавали обед. Зверски голодный, Джон с удовольствием накинулся на еду, а потом отправился изучать отель.
И ему стало смертельно скучно меньше чем за полчаса. Ни за что он не согласится торчать здесь целыми днями без Шерлока. В конце концов Джон просто вернулся в номер и взял книгу, которую привёз с собой Холмс.
— Загар сойдёт, если будешь постоянно тут прятаться, — заметил Шерлок, закрывая дверь.
— Криминальный триллер? Серьёзно? — насмешливо уточнил Джон, продемонстрировав ему обложку книги.
Но Шерлок из поля зрения уже исчез, а пару секунд спустя хлопнула дверь в ванную и воцарилась тишина. Глянув на часы, Джон решил, что может не торопиться.
Через пятнадцать минут он постучал в дверь и легонько её толкнул.
Шерлок, наклонив голову, стоял около раковины, стискивая её края с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Он даже не взглянул на Джона, когда тот вошёл. Предположив, что Холмс всё ещё обдумывает детали своего расследования, Джон подошёл к ванне, включил воду и окинул взглядом разные бутылочки на полке.