Константа переменчивого века - "KeelieThompson1" 8 стр.


— А что вы предлагаете? — капитан перевёл взгляд с одного врача на другого. — Скандал выйдет покруче, случись чего.

— Пошлите кого-нибудь с ним, — Сэнди намерено избегал смотреть на Джона. — Врача. Он может лететь с Робином, транспортировать до больницы дома, а потом со следующим самолётом вернуться обратно.

Когда капитан поднял глаза к потолку, тяжело вздыхая, О’Хара незаметно подмигнул Уотсону.

— Ты поедешь, — решил командир в конце концов, ткнув пальцем в Джона. — Вроде нормальный парень. И журналисты не подкопаются.

— Хитрый засранец, — восхищённо прошептал Уотсон О’Харе, как только капитан оказался вне зоны слышимости.

Сэнди только подмигнул.

— Домой на Рождество, значит? Счастливчик.

Джон рассмеялся.

*

Двадцать второе декабря 2003

— Вы, должно быть, его мать, — мать крайне высокомерным тоном обратилась к Вайолет.

Та окинула Ребекку фирменным пронизывающим взглядом своего младшего сына.

— Так и есть.

И с невозмутимым видом прошла мимо, чувствуя себя совершенно как дома.

— Как ты? — спокойно спросила она у Джона.

Боже, и что на это ответить?

— Нормально, — он натянуто улыбнулся. Его мать, похоже, была совершенно не рада происходящему. — Шерлок здесь?

— Спорит с докторами, — Вайолет налила ему воды. — Скорее всего, ещё раз напоминает, что знает все их тёмные секреты, и поэтому стоит обеспечить тебя дополнительными подушками или чем-нибудь в этом роде.

Джон улыбнулся, но, заметив взгляд своей матери, вздрогнул.

— Вайолет, это моя мама, Ребекка, и её муж, Фил, — поспешил представить он.

— Я рада, — голос Вайолет был безукоризненно вежливым.

Его мать открыла было рот, Джон практически слышал гневную отповедь, хотя ещё ни слова не прозвучало.

— Ребекка.

Фил произнёс это негромко, но Ребекка тут же удивлённо обернулась.

— Мы это обсуждали в машине, — тихо напомнил он. — Приятно наконец познакомиться с вами, Вайолет, — Фил протянул ей руку. — Я о вас много слышал.

Раздражение матери стало таким очевидным, что Джон заранее попытался набраться терпения…

— Действительно, — она как будто проглотила то, что на самом деле собиралась сказать. — Вы замечательно относились к Джону.

Он случайно оказался в параллельной вселенной?

— Но этот ваш мальчишка… — мать всё-таки не удержалась.

И слава богу. А то Джон уже начал сомневаться в своём психическом здоровье.

— Мой сын? — тон Вайолет ничуть не изменился.

— Да, по его вине Джон оказался тут, — Ребекка фыркнула и наморщила нос, будто Шерлок был каким-то заразным заболеванием.

— Вероятно, — сдержано согласилась Вайолет. — Но жизнь вообще довольно забавна, не так ли? Я иногда думаю, что было бы с Джоном, не повстречай он Шерлока.

На лице Ребекки отразилось непонимание, потому что она совершенно точно не сообразила, к чему было это замечание.

— Что…

— Некомпетентные идиоты, — громко заявил Шерлок, ворвавшись в палату. Не взглянув ни на кого из собравшихся, он направился прямиком к Джону. — Ты себя сам скорее вылечишь.

— Вообще-то нет, — ответил тот, когда Холмс наклонился поцеловать его в лоб. — Мы это уже обсуждали, — укоризненное напоминание прозвучало даже вполовину не так искренне, как должно было.

— Давно приехала ведьма? — шёпотом спросил Шерлок.

— Минут пять назад, — ответил Джон. — И не называй её так.

— Зато подходит-то как, — отстранившись, Холмс погрузился в чтение истории болезни, которую, похоже, в очередной раз стащил у врачей.

— Шерлок, — строго произнесла Вайолет. — Манеры.

— Доброе утро, мама, — наиграно добродушно произнёс он. — Ты сегодня особенно хорошо выглядишь.

Скрестив руки на груди, Вайолет не сводила с него внимательного взгляда. Нечасто Джону доводилось видеть, чтобы Шерлок кому-то подчинялся, но сейчас, кажется, был как раз один из этих моментов.

— Я… надеюсь, вы приятно проводите время, — выдавил Шерлок с тяжёлым вздохом, предпринимая самую ужасную попытку проявить вежливость. Он даже сделал вид, что посмотрел на Ребекку и Фила. Или примерно в их сторону.

— Приятно провожу время? — взвилась его мать. — Приятно? По-твоему, это смешно?

Шерлок бросил отчаянный взгляд на Джона.

— Это даже не стоит того, чтобы пытаться, — пожаловался он.

— То есть ты хочешь сказать, что мой сын не достоин внимания?

Стоявшая за спиной Шерлока Вайолет поджала губы в попытке держать себя в руках. Почему-то не было удивительно, что её сын именно этому не научился.

— А вы желаете прочитать мне нотацию о том, как стоит прилагать больше усилий и уделять ему больше внимания? Джон пришёл в себя несколько дней назад, но вы только сейчас соизволили появиться…

— Не я отправила его в больницу…

— И не я.

— Он чуть не умер из-за тебя…

— А где были вы? Хотя бы знали, что у него неприятности? Что он попал в беду? Что собирается в армию…

— Что? — воскликнула Ребекка, переводя взгляд на сына. — Ты хочешь пойти в армию?

Джон помассировал виски.

— Я…

— Какая из вас получилась замечательная мать, вы так хорошо осведомлены о жизни сына…

— В армию, где…

— Довольно.

Последнее было сказано Филом, и Джон расслабленно откинулся на подушки, обрадованный, что хоть кто-то сказал наконец именно то, что требовалось с самого начала.

— В коридор. Оба.

Шерлок открыл рот, явно намереваясь возразить.

— Иди, — почти хором сказали Джон и Вайолет.

Оскорблённый, Шерлок всё же проскользнул за дверь следом за Ребеккой и Филом.

Джон не знал, сказал ли Фил им что-то особенное или просто неожиданно оказался колдуном вуду, но вернулись они притихшие и за рамки больше не выходили. Даже вполне мило побеседовали о погоде, хотя Шерлок бесшумно, одними губами, сообщил Джону, что тот ему за это будет должен.

Его мать точно жила с волшебником. Иначе и быть не может.

*

Двадцать пятое декабря 2006

Джона нет.

Шерлок мрачно пялился в стену, ненавидя царящую вокруг тишину.

Совсем как в прошлом году.

Нет, хуже. В прошлом году Джон звонил ему, писал, был на связи. Нынешнее молчание удручало и волновало.

Зазвонил мобильник.

Джон.

— Я тобой недоволен.

— Где ты?

— Дома, — Шерлок нахмурился. — Там, где должен быть ты.

— Доберёшься за полчаса до Гэтвика[3]?

— Да. Зачем?

— У меня всего два часа.

Шерлок бросился к двери.

*

Там, в полупустом зале ожидания, был Джон, всё ещё в военной форме.

Загорелый, более подтянутый, окружённый аурой спокойствия и невозмутимости, он читал газету с искренним интересом, а не как раньше, бездумно пробегая взглядом статьи.

А в следующую секунду Шерлок уже был рядом с ним, схватил, стискивая в объятиях и утыкаясь носом в шею, чтобы вдохнуть родной запах. И почувствовал, как руки обнимают его в ответ.

— Ты не мог из самолёта позвонить? — укоризненно спросил Шерлок.

— Набрал номер, как только смог, — качнул головой Джон. — Боже, как я по тебе скучал, — он ещё сильнее вцепился в Холмса.

Тот кивнул и чуть подвинулся, чтобы им было удобнее сидеть, не отпуская друг друга.

— Ты был не у мамы? — Джон гладил его руки.

— Нет.

— Надо было поехать к ней, — вздохнул. — То, что я не могу быть дома, не значит… я не хочу, чтобы ты был один.

Так перестань уезжать.

Но Шерлок только крепче его обнял.

— Я предпочитаю быть один. Или с тобой. Но не с людьми. И потом, меня не покидала надежда на хорошее убийство.

— Прости, что разочаровал, — тепло усмехнулся Джон.

— Ничуть, — Шерлок ещё раз глубоко вдохнул. — Это лучше убийства.

Тихо засмеявшись, Джон чуть повернул голову и поцеловал его.

— Счастливого Рождества, Шерлок.

Полтора часа.

Которые превратились в семь, когда по загадочным причинам рейс Джона задержали.

*

Спасибо. ШХ

Счастливого Рождества, брат. МХ

Комментарий к Вера и надежда на лучшее

1 — все ведь знают, да? http://www.builder.kiev.ua/wp-content/uploads/2008/10/pa160906.jpg

2 — если кому интересно, можете погуглить картинки по запросу «скелетное вытяжение». Например, такие: http://zanogy.net/images/stories/2/0_10.jpg

3 — второй по размеру аэропорт Лондона и второй по загруженности аэропорт Великобритании после Хитроу. Это самый загруженный в мире аэропорт с одной взлётно-посадочной полосой. Находится в Кроли, Западный Сассекс (первоначально Чарлвуд, Суррей), в 5 км к северу от центра города, в 46 км к югу от Лондона и в 40 км к северу от Брайтона. (Вики)

========== Гарантировать ==========

Как же здорово ехать домой. Джон, несмотря на усталость, улыбался этой мысли, глядя на мокрые от дождя деревья за окном.

В душ, трахаться, заказать что-нибудь из китайской забегаловки, а потом спать.

И так замечательно было увидеть наконец Шерлока. Тому всё лучше удавалось справляться с задачей встречи в аэропорту — поначалу, когда Джон выходил в зал, Холмс лишь настороженно кивал и стремился будто бы случайно дотрагиваться до его спины, руки, чего угодно. Сейчас дела обстояли намного лучше, хотя грандиозные сцены проявления эмоций никогда не были у него в числе любимых.

Шерлок заключил его в объятия, Джон уткнулся носом в шею Холмса, вдыхая. Несколько человек из собравшейся толпы встречавших посмотрели на них неодобрительно и ошарашено.

Странно. Обычно, если Шерлок такое замечал, то сразу запихивал язык ему в глотку, лишь бы отстоять свою точку зрения.

Наверное, так проявляется взросление.

Улыбнувшись, Джон легко поцеловал его в шею.

— Я скучал по тебе, — пробормотал он.

На миг Шерлок обнял его крепче и молча кивнул.

Засранец.

Отстранившись, но не отпуская руку Холмса, Джон развернулся к ленте получения багажа.

Однако Шерлок за ним не пошёл, а в ответ на удивлённый взгляд потянул его совершенно в другом направлении.

— Я не буду трахаться в туалете, — предупредил Джон. — Слишком устал, только постель, — Шерлок упрямо тащил его за собой. — Сам будешь всё делать, — вздохнул Уотсон в конце концов. — А когда меня вышвырнут из армии из-за этого, останусь на твоём попечении, — он попытался строго посмотреть на Холмса, но со спиной трюк не прокатил. — Я думал, мы чётко обсудили, что никакого «неподобающего поведения, пока в форме» не будет.

Замерев, Шерлок обернулся к нему с пугающе задумчивым выражением лица.

— Нет, — тихо пробормотал Джон. — Добиться нашего ареста, лишь бы я задержался, - плохая идея.

Последовала десятисекундная пауза, во время которой Шерлок обиженно на него зыркнул, а потом опять потащил куда-то.

*

Рефлекс сработал безупречно: Джон отсалютовал, едва заметив фуражку и форму, и даже не отреагировал на насмешливый взгляд Шерлока.

— Младший лейтенант Уотсон, — кивнул майор. — Официальная отметка об увольнительной.

Джон посмотрел на протянутые документы, потом на майора, потом на Шерлока.

— Что ты сделал? — подозрительно спросил Уотсон.

Невинный взгляд, которым ответил Шерлок, показался на удивление правдоподобным. И будь на месте Холмса кто-нибудь другой, Джон почти наверняка поверил бы.

— Подчиняйся старшему по званию, Джон.

Тот расписался где положено, но всё-таки бросил на Шерлока ещё один подозрительный взгляд.

*

И они всё ещё были в аэропорту, хотя завалились в туалет, чтобы Джон мог переодеться.

— Ты в бегах, что ли? — спросил Уотсон, когда Шерлок вновь его куда-то потащил. — Потому что я сейчас готов сам тебя сдать в обмен на кровать.

— И это меня обвиняют в отсутствии сентиментальности.

— С кем поведёшься…

— Очевидно. Держи, — Шерлок протянул ему какие-то бумажки.

Джон послушно «держал», пока его волокли к какому-то столу. Слипающимися глазами он посмотрел на карточки.

Нет, на билеты.

Билеты.

Во Флориду.

Чего?

— Зачем нам во Флориду? — потребовал ответа Джон, как только Шерлок закончил что-то обсуждать с сотрудницей информационной службы.

— Работа, — коротко ответил он и вновь куда-то направился.

— Работа?

— Я буду работать, а ты сможешь устроить себе отпуск.

Джон пялился на Шерлока.

— Ты… отпуск?

— Да. Сидеть на пляже, пить коктейли. Чем там ещё люди занимаются в отпуске?

Душ превращался в несбыточную мечту.

— А ты не думал, что, может быть, стоило… не знаю… спросить?

— Я пришёл к заключению, что сюрпризы считают романтическими поступками.

— Сюрприз! Вместо того чтобы поехать домой, забраться в душ и заказать в китайской забегаловке ужин, ты предлагаешь ехать по работе… — неожиданно Джон замолчал. — Погоди-ка.

— Да?

— Зал ожидания для первого класса? — Уотсон внимательно смотрел на Холмса.

— Да? — тот не сводил с него настороженного взгляда в ответ.

Почти сменив гнев на милость, Джон посмотрел на двери в зал, потом опять на Шерлока.

— А кроватей у них там нет?

*

Простыни пахли чем-то незнакомым, было чертовски жарко, а ещё место рядом с ним пустовало.

Просыпаться в одиночестве на двухместной кровати Джон ненавидел, но раз уж лежал почти удобно, двигаться не собирался. Лишь пошарил по второй половине, убеждаясь, что она в самом деле пуста. И только он смирился, что Шерлок действительно куда-то ушёл, рука начала движение вдоль его спины, стягивая одеяло.

— Только быстро, — пробормотал Джон в подушку. — Мой бойфренд может вернуться с минуты на минуту.

— Партнёр, — Шерлок подвинулся. — Ты специально меня раздражаешь, — однако не перестал вычерчивать успокаивающие узоры на спине Джона. — Никаких боевых ран? — он сдёрнул одеяло полностью и скользнул руками вниз по его ногам.

— Я не лошадь, — возмутился Джон.

Руки замерли.

— С чего ты так подумал?

— Проверяешь, — зевнул Уотсон. — Уйди.

— Придётся. Встреча с клиентом скоро, — вопреки словам движения рук Шерлока стали настойчивыми, искушающими.

— Не страшно, — пробормотал Джон. — Буду спать.

Он услышал тихий смех, потом Шерлок наклонился вперёд и поцеловал его в макушку.

— Я распаковал сумку, которую захватил для тебя из дома.

— М-м, — Джон подвинулся, наслаждаясь ощущением того, что Холмс так близко. — Останься.

— Вернусь раньше, чем ты проснёшься.

Поёрзав, Джон перевернулся на спину и посмотрел на Шерлока.

— Обманщик, — произнёс он. — Тебя так захватит дело, что ещё до полудня вляпаешься в погоню или перестрелку.

Потянувшись к тумбочке, Шерлок развернул стоявшие там часы.

13:27

— Всё равно вляпаешься, — пробормотал Джон.

*

Снова уснуть не получилось. Выбравшись в конце концов из постели, Джон поплёлся в ванную, где, замерев на пороге, пару минут с тревогой пялился на огромную джакузи.

Душ. Проще.

В ресторане на первом этаже как раз подавали обед. Зверски голодный, Джон с удовольствием накинулся на еду, а потом отправился изучать отель.

И ему стало смертельно скучно меньше чем за полчаса. Ни за что он не согласится торчать здесь целыми днями без Шерлока. В конце концов Джон просто вернулся в номер и взял книгу, которую привёз с собой Холмс.

— Загар сойдёт, если будешь постоянно тут прятаться, — заметил Шерлок, закрывая дверь.

— Криминальный триллер? Серьёзно? — насмешливо уточнил Джон, продемонстрировав ему обложку книги.

Но Шерлок из поля зрения уже исчез, а пару секунд спустя хлопнула дверь в ванную и воцарилась тишина. Глянув на часы, Джон решил, что может не торопиться.

Через пятнадцать минут он постучал в дверь и легонько её толкнул.

Шерлок, наклонив голову, стоял около раковины, стискивая её края с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Он даже не взглянул на Джона, когда тот вошёл. Предположив, что Холмс всё ещё обдумывает детали своего расследования, Джон подошёл к ванне, включил воду и окинул взглядом разные бутылочки на полке.

Назад Дальше