ХМ: Скитания - "Ola.la" 3 стр.


- Не просмотри ходячих, косясь на даму сердца! – буркнул он, не сдержав желание съязвить.

- Ты так и не ответил.

- Че? У меня других дел, в отличие от вас, хватает. Нахрен мне ваши бабы сдались, ничего у меня ни с кем нет, ясно? Так что давай, вперед – пой серенады и дари шишки, только меня не впутывай!

***

- Вот! Целый супермаркет! – вырвал охотника из воспоминаний восторженный голос азиата.

Конечно, супермаркет - это громкое слово, но магазин выглядел очень большим, а ходячих вокруг почти не наблюдалось. Выйдя из машины, мужчины бегом приблизились к двери и скользнули внутрь. Судя по полупустым полкам, упокоенным ходячим и разрухе внутри, тут уже тоже побывали до них, и не раз. Обойдя помещение по периметру и прикончив двух тварей, которые здесь обосновались, Дэрил с Гленом огляделись.

- Разделимся? Тут еда, дальше, кажется, аптека, кто куда? – поинтересовался Глен с нетерпением.

Охотник достал из кармана смятый листок бумаги со списком всего необходимого, сунутый ему Кэрол в последний момент. Развернув и вчитавшись в аккуратные буквы, Дэрил поморщился, блин, нафиг им это все, неужели в такое время никак нельзя без причандал своих женских потерпеть? Хотя, наверное, нельзя… Плюнув на попытки вспомнить хоть что-то из раздела женской анатомии, Диксон скользнул взглядом вниз бумажки и ощутил, что дыхание у него напрочь перехватило. Что за черт?! Сердечки и… «люблю», выведенное красивым женским почерком, заставили его быстро смять листок, пытаясь скорей запихнуть обратно в карман, пока азиат не заметил. Мысли совершенно смешались и Дэрил с удивлением пару минут глазел на мелькающую перед его глазами руку, не понимая, что это вообще такое.

- Блин, ты что, спишь? Давай список, ты все равно не разберешься во всех их витаминах и прочем, а я уже был в аптеке, у меня быстрей с этим выйдет, - решительно заявил Глен, перехватывая бумажку со списком, бросая взгляд на текст и довольно улыбаясь. – Мэгги, как обычно. Слушай, увидишь открытки, прихвати парочку любовных каких-то. Только не клади с продуктами, а мне дай, надо Мэг ответить на ее сердца! Вот ведь девушки!

Махнув рукой с зажатой в ней бумажкой, счастливый азиат умчался в сторону аптеки, а Дэрил только озадаченно сплюнул, не понимая, как ему в голову взбрело, что Кэрол… Да уж, представить себе, что ему кто-то рисует сердца и пишет признания в любви, было явным признаком помутнения рассудка. И как он забыл, что именно фермерская дочка слюнявила карандаш полдня, царапая что-то на бумажке и уточняя у девушек, что им нужно в магазине? «Это все от голода!» - решительно заключил Диксон, пытаясь выбросить из головы свое совершенно идиотское заблуждение и направляясь к полкам.

Жители или гости этого городка уже постарались на славу, опустошая магазин, но кое-что все же осталось, и охотник без разбора стал нагружать сумки всем, что могло сойти за еду. Консервы, крупа, мука, сахар, соль, какая-то фигня в пакетиках, даже сухари нашлись. Сделав ходку к машине и пристрелив по дороге нескольких ходячих из арбалета, Дэрил быстро вытащил стрелы, загрузил продукты в багажник и снова вернулся в помещение, сгребая остатки – кто знал, получится ли заглянуть сюда еще раз? Обойдя помещение и не найдя тут больше ничего интересного, он заполнил оставшееся место спиртным, решив, что там тоже должны быть какие-то питательные вещества. Да и вообще пригодится!

- Взял все что можно! – довольно заявил возникший за плечом Глен, нагруженный несколькими пакетами и рюкзаком, из которого торчали какие-то флаконы и связка зубных щеток. – Блин, сколько всего нужно этим женщинам! И все ведь нужное и важное, и никогда не обойтись. Бедные… а там что?

Парень метнулся к дальней стойке, сгребая оттуда несколько женских шапок еще что-то из одежды и с трудом запихивая в свои пакеты. Дэрил подошел к выходу и, сняв из арбалета пару тварей, подобравшихся к их автомобилю, прикрикнул на увлекшегося Глена.

- Хватит там. Едем, пока чисто!

Подбежавший почему-то покрасневший парень торопливо распихивал по карманам какие-то кружевные маленькие тряпицы, в которых Диксон после минутного размышления узнал женское белье. Кажется, пацан рассчитывает на веселую ночку в благодарность за принесенную хавку. И где они только место находят? Хотя в большом доме сам бог велел уединиться. Загрузив вещи в машину, довольные мужчины, уже предвкушая счастье друзей при виде еды, поторопились к дому.

***

Встреча и правда была бурной. Принеся сумки в гостиную, Дэрил едва увернулся от мчащейся мимо него Мэгги, которая повисла на довольно улыбающемся азиате, тут же зашептавшем что-то на ухо своей девушке. Хершел с Лори сразу засуетились у пакета с витаминами и лекарствами, а Карл деловито доставал еду, раскладывая прямо на полу. Найденный чупа-чупс он тут же протянул проснувшейся от гомона Бет, которая с недоверчивым восторгом уставилась на конфету. Но чего-то не хватало. Что было не так и неправильно. Охотник оглянулся.

- Где Кэрол? – пожалуй, слишком резко прозвучал его голос, заставляя всех вздрогнуть и отвлечься от своих занятий.

Рик с Ти-Догом, сбивая друг друга, кинулись к выходу из гостиной, а Лори, по привычке уже, схватилась за живот.

- Она на кухню пошла… давно… - встревожено сообщила реднеку жена шерифа.

Из коридоров послышались мужские голоса, зовущие Кэрол по имени, и Дэрил развернулся, вскидывая арбалет и выходя к ним. Обойдя дом и вернувшись на кухню, все только виновато переглядывались. Наконец Рик потер переносицу и опустился на стоящий рядом стул.

- Я не понимаю. Куда она могла деться? Она ведь просто пошла на кухню за едой.

Хлопнула дверь и с улицы вернулся Глен.

- Нигде у дома ее нет. Вы все комнаты осмотрели?

- Черт, как можно было отпустить ее одну? – разъяренно проговорил Дэрил, бросая уничижительные взгляды на Ти-Дога и шерифа, которые должны были проследить за всеми и умудрились потерять целого человека. Кэрол! Куда она могла деться? Зачем ушла? Неужели не понимала, что выходить опасно? Почему никому ничего не сказала? Может быть, ее кто-то обидел? Смерив всех подозрительным взглядом, Диксон сжал в руках край какой-то тряпки, висящей на стене.

- Я проедусь по городу, может быть… - устало проговорил Рик.

- Я с тобой, – вызвались одновременно охотник и Ти-Дог.

Раздраженно сжав кулаки еще сильней, Дэрил вдруг ощутил, как пыльный гобелен, коим оказалась тряпка, зажатая в его пальцах, не удержавшись, падает сверху на него. Отступив на шаг, охотник изумленно глядел на открывшуюся его взору дверь. Переглянувшись, мужчины молча приблизились к входу в подвал, и Рик показал знаками, что заходит первый, за ним следуют Дэрил, Ти-Дог и Глен. Остальные, подчиняясь безмолвному приказу, отошли подальше. Достав оружие, мужчины тихо открыли незапертую дверь и стали медленно спускаться по ступенькам. Откуда-то снизу раздался всхлип и мужской голос, и Дэрил с силой сжал свой арбалет. Жива… И не только она. Что с ней там могли сделать? Ступив на последнюю ступень, мужчины застыли, увидев сидящую прямо на полу женскую фигуру, возле которой стоял мужчина с оружием. Услышав звук шагов, незнакомец обернулся, тихо проговорив:

- Рик?

========== 2.1. Кэрол ==========

Пытаясь что-то разглядеть в полумраке, Кэрол медленно поднимала голову, не понимая, как она могла не подумать об опасности, спускаясь в этот чертов темный подвал. Мысли о том, чтобы доказать что-то всем вокруг затмили разум и повели ее сюда даже без нормального оружия под рукой. Впрочем, как показала практика, оружие бы женщине все равно не сильно пригодилось. Человек, ловко связавший ей руки за спиной, быстро ощупал ее карманы и присел рядом на корточки.

- Что я вам сделала? Если это ваш дом, я уйду, без проблем.

Пробормотала Кэрол, пытаясь вглядеться в лицо мужчины и слыша шорох где-то за спиной. Говорить о том, что в доме находится еще несколько человек она не хотела, в любом случае, близость друзей является ее козырем.

- Кэрол? Кэрол, это ты? Господи…

Женщина удивленно моргнула, все еще не узнавая этого человека, который уже поспешно разрезал путы на ее запястьях и возвращал нож. Потерев место ушиба на бедре, она снова взглянула в лицо мужчины, который смотрел на нее, не скрывая слез.

- Моралес?! Ты? Как же… откуда? А Миранда и дети? Здесь? – расспрашивала женщина, улыбаясь и прикасаясь к плечу друга, которого не видела еще со времен их первого лагеря, когда он вместе с семьей решил уехать на поиски родни.

Прикрыв веки ладонью, Моралес опустился на колени рядом с Кэрол и только молча покачал головой, не глядя на женщину, глаза которой от понимания случившегося начали наливаться слезами.

- Миранда и Элиза… Их больше нет… Я не уберег, не справился. Мы не должны были покидать группу. В одиночку выживать оказалось гораздо сложней, добраться до места мы так и не смогли. Не успели. Вышли с Луисом за продуктами в магазин – еда слишком быстро кончалась. Всего на несколько минут отлучились. Я не знаю, зачем она открыла дверь машины. Кэрол, я каждый вечер ложусь спать и просыпаюсь по утрам с одним единственным вопросом: зачем? Почему она не послушалась? Что ее вынудило открыть дверь и выйти? А может быть, это была дочь? Я понимаю, что это знание мне ничего не даст, но я все равно должен понять, почему… Когда мы вышли, они уже…

Из угла вдруг послышался всхлип и Моралес замолчал, сжав губы и так и не убирая руки от лица. Кэрол словно заново пережила смерть своей девочки, вести о гибели подруги и ее дочки вернули ощущение горя и потери. Отведя взгляд от мужчины, который встал и отвернулся, пытаясь сдержать свои эмоции, она оглянулась и, прищурившись, увидела в углу среди одеял маленькую скорчившуюся фигурку.

- Луис… Иди сюда! Ты меня помнишь?

Худой, грязный ребенок в слишком легкой для осени одежде неуверенно выбрался из-под одеял и приблизился к женщине, бросая сначала взгляд на отца. Увидев кивок Моралеса, мальчик позволил Кэрол себя обнять и уткнулся лицом ей в шею.

- Ты как, милый? Замерз? – погладила она мальчика по дрожащей спине.

- Он не ответит, - тяжело сглотнул Моралес, глядя сверху на сидящую женщину и сына. – После того, как он увидел… как их едят заживо… он не сказал ни слова. Больше месяца, наверное, прошло, я не знаю. Я, если честно, потерял счет дням. Не знаю, даже какое число теперь, какой месяц. Кэрол, я же даже не спросил, как ты тут очутилась? Ты с дочкой? Где она?

Кэрол только покачала головой, всхлипнув и прижав к себе ребенка покрепче. Понявший все мужчина забормотал извинения, даже не расспрашивая о том, что случилось. Сейчас со всеми случалось одно и то же – зачем бередить свежие раны лишними воспоминаниями. Вдруг сверху послышался скрип двери, и раздались тихие шаги. Подняв голову и недоверчиво глядя на вошедших, пытающихся привыкнуть к темноте, друзей, Моралес шагнул им навстречу.

- Рик?

Шериф, нахмурившись, махнул остальным рукой, заставляя замереть, и пристально вгляделся в лицо стоящего напротив мужчины. Наконец, узнав его, Граймс растерянно улыбнулся.

- Вот уж не ожидал. Моралес, и вы здесь? Этот мир становится тесен. Вы одни? Только твоя семья? Или еще кто-то?

Кэрол только при виде друзей вспомнила о том, что покинула их достаточно давно, и поднялась на ноги, виновато взглянув в сторону шерифа, который все еще держался напряженно, пытаясь выяснить, нет ли здесь воинственно настроенных чужаков. Внезапно тяжелая рука легла на плечо женщины и сжала до боли. Оглянувшись, она увидела Дэрила, глаза которого, казалось, метали самые настоящие молнии, способные осветить даже темный подвал.

- Вы вернулись? – слегка улыбнувшись, сказала она первое, что пришло ей в голову.

Кажется, охотник не оценил радость женщины по поводу его возвращения. Пробормотав что-то, не очень смахивающее на комплимент, сквозь зубы, он разжал железную хватку и, задевая плечами стоящих в проходе Глена и Ти-Дога, стал подниматься по ступенькам наверх. Растерянно моргнув, Кэрол опустила глаза на испуганно оглядывающегося мальчика и потрепала его по волосам.

- Все будет хорошо, Луис! Теперь мы снова все вместе.

- Мы приехали в город неделю назад, сразу обосновались в этом доме, ходячие сюда почти не подходили все это время. Правда, выбираться за припасами было сложно, нас с сыном двое осталось, я не мог им рисковать. Я сразу заметил этот подвал и завесил его гобеленом, думал, что никто не заметит двери, если что. Мы были свидетелями… издалека видели перестрелку между другими выжившими. После этого я стараюсь ни с кем не контактировать. Услышав звук машин, мы ушли сюда, надеясь переждать гостей, брать в доме все равно уже нечего, но тут пришла Кэрол, - рассказывал Рику и парням свою историю Моралес.

Ти-Дог подошел к женщине с ребенком и, спросив все ли с ней в порядке, присел рядом, пытаясь поговорить с мальчиком, который прятал голову в складках кофты Кэрол, давно отвыкнув от повышенного внимания и такого количества людей рядом.

- Ну что мы тут стоим в темноте, давайте наверх, все волнуются, наверное! Вот и повод пир закатить, мы с Дэрилом столько всего привезли из магазина, идемте! – нетерпеливо оглядываясь, прервал увлекшихся беседой мужчин Глен.

Воодушевленные словами о еде, которую, впрочем, еще готовить нужно было, все быстро собрали скромные припасы нашедшихся друзей и поднялись наверх к встревоженной группе. Лори тут же заохала и заахала, обнимая мальчика и опуская заблестевшие глаза, увидев, что вслед за Моралесом и Луисом не вышли Миранда и Элиза. Карл с удивлением улыбнулся товарищу, тут же утянув его за руку от матери в гостиную, а семья Гринов выслушивала объяснения о том, кто теперь будет частью их группы. Мэгги успела быстро метнуться в комнату вместе с Гленом и принести продукты на кухню.

- Что вы с Диксоном сделали? Вылетел, как ошпаренный, только и буркнул в ответ на вопросы, что все в порядке, – хмыкнув, поинтересовалась она, и, не дожидаясь ответа от только растерянно пожавших плечами друзей, хлопнула в ладоши. – Все, кто не будет готовить – идите в комнату, пожалуйста.

Кэрол благодарно взглянула на Мэгги, которая выталкивала довольного жизнью Глена и закрывала дверь на кухню. Встреча с Моралесом и известия о подруге выбили ее из колеи, но обо всем этом можно будет подумать и позже, ведь голодные друзья ждут ужина. Ахнув при виде такого количества продуктов, женщина быстро достала все необходимое на сегодня и занялась готовкой вместе с Лори и Мэгги, которые были у нее скорее на подхвате. Консервированные овощи, немного мяса, каша, даже блины удалось испечь из найденной мужчинами муки, пусть и не такие вкусные, какими бы они были с полным набором продуктов.

- Как с остальным? Тоже достали? – поинтересовалась между делом Кэрол, которая из кухни еще не выходила и пакетов с предметами гигиены и лекарствами не видела.

- Ты сомневалась? – Мэгги покосилась на закрытую дверь. – Глен ведь обещал, что принесет, вот и принес. Пусть он молодой, но не стоит его больше считать мальчиком на побегушках, он полезен группе, причем очень сильно.

- Глен обещал, и они с Дэрилом все привезли. Если уж говоришь, что мужчины молодцы, говори об обоих, - хмыкнула Лори, не казавшаяся слишком довольной жизнью, несмотря на еду, которую она по праву беременной уже понадкусывала, пробуя.

- Все молодцы, и никто Глена мальчиком на побегушках не считает, с чего ты взяла? - тут же вступила в беседу Кэрол, сразу ощутив, что в помещении стало неуютно.

- А то я не вижу! Ладно, я отнесу посуду в комнату, моя помощь уже, наверное, не нужна, - буркнула девушка, выходя.

- Какие все ранимые, - пожала плечами жена шерифа и сунула в рот еще один кусок мяса из тарелки.

Но вошедший в помещение Рик помешал Лори насладиться преждевременным ужином и она, вспомнив о том, что уже можно начинать нести в комнату готовые блюда, сорвалась с места, держа в руках котелок, полный каши. Граймс молча придержал дверь для жены, даже не предлагая ей свою помощь, как он сделал бы это раньше, и пристально уставился на Кэрол, которая тут же непроизвольно втянула голову в плечи.

Назад Дальше