- Запомни молодой человек, - сказал ему хозяин таверны, с которым он подружился, останавливаясь на постой. - Наступают страшные времена в Голубом мире. Гиперборея воспрянув после Великой битвы магов, что произошла пятьсот лет назад, опять погружается в преисподнюю. Вновь поднявшие головы маги загоняют в нищету население нашего мира, а королева Виктория способствует им в этом. И попомни моё слово - быть беде, если её не остановить. Разврат и беззаконие творится в нашем мире. Попрощавшись утром с хозяином придорожной таверны, в которой прожил неделю, Алекс отправился в город, что находился на его пути.
Город Горт встретил Алекса своей чистотой и убранством. Вспоминая рассказ о помойке и клоаке, он удивился, увидев такое великолепие и порядок на улицах города. Причудливое нагромождение на башнях и крышах домов, что попадались на его пути, притягивали взгляд. Попав в этот удивительный по красоте город, он первым делом обратил свой взор на странное переплетение улиц и переулков. Великолепие города одновременно завораживало его своей красотой в архитектуре и строительстве и в то же время пугало новизной его стилей. Ни в одной из деревень, что попадались на его пути, он не видел такого. От удивления раскрыв рот, Алекс как дурак стоял и таращил глаза на всю эту красоту.
- Эй, чудик, что стоишь на дороге щёлкаешь клювом, а ну поберегись, - услышал Алекс крик возничего, пролетевшей мимо пролётки. Отскочив, как ошпаренный, он прижался к стене таверны.
Первая попавшая ему на глаза в этом городу, таверна "Обжора" была самой шикарной, из всех тех забегаловок, что он встречал по дороге. Двух этажное кирпичное здание, в котором она располагалась, находилась на пересечении четырёх центральных улиц. Поблизости, в каких-то сотнях шагов от таверны возвышалась водонапорная башня с полукруглой крышей, на которой был приделан странный флюгер, в виде золотого двуглавого орла. Что-то уж слишком знакомым показался он ему.
- Где-то я его уже видел, - всплыло у Алекса в памяти. Постояв, некоторое время и пошевелив мозгами, он так и не вспомнил.
- Откуда в моей голове появляются эти странные видения, - подумал Алекс. Как будто в той прошлой своёй жизни, что канула в неизвестность, он это знал. И видел уже не один раз. Немного постояв, размышляя об этом, Алекс поспешил в таверну. Через несколько минут окунувшись в её атмосферу, он уже и не вспоминал о странном, но почему-то очень знакомом на вид флюгере. Все его мысли были только о хорошей и вкусной еде и приятном отдыхе, что ждало его впереди, а остальное пусть горит синем пламенем.
"Горячие паштеты, жирные куры и гуси и огромное количество разнообразных салатов", - гласила вывеска, пришпиленная гвоздем к стене. Но самое главное в этом заведении, была мадам Сильвия, хозяйка "Обжоры". И хороший ночлег, что ждал Алекса впереди. Особенно его приятно порадовало, что внутри заведения, ни одной противной рожи. И как говориться: - Всё чинно и благородно.
Хозяйка "Обжоры" пышная брюнетка, с большой грудью встретила Алекса, как старого клиента и, улыбнувшись, упорхнула. Если так можно сказать, с её-то весом. Умчалась, готовить ему комнату на ночь.
- Хорошенько обслужите дорогого клиента, - крикнула она повару, скрывшись на верхнем этаже. И не успев присесть за столик, как перед ним, словно чёрт из табакерки, возник повар в заляпанном жирными пятнами фартуке.
- Что прикажите подать, господин? - произнёс он. - Есть свинина. Горячи и холодные паштеты. Куры и утки. Сочные спелые фрукты, а может, предпочитаете что-то другое,- улыбнувшись, повторил он.
- Тащи все, что есть. Я голоден, как волк, а остальное оставим на десерт. И подморгнул повару, добавил: - Да пошевеливайся.
- Одну минуту, господин. Всё сделаем в лучшем виде, - проговорил повар и умчался готовить. Через пять минут перед ним поставили на стол горшочек с горячим паштетом. Ещё дымившееся паром на стол поставили блюдо из утки в пряном соусе. И кружку отличного красного вина. Фрукты Алекс сказал, чтобы отнесли в его комнату.
- Побалую себя перед сном, - чему-то усмехнувшись, произнёс он.
Прежде чем приступить к обеду, Алекс стал внимательно наблюдать за посетителями, собравшимися в таверне и обсуждающими последние новости королевства.
Насладившись приятным зрелищем и сплетнями, Алекс отправить первую порчею в рот. И как говориться: - "На всякий случай, а случай бывает разный", он стал копировать их выражения и мимику.
- А то и морду могут набить, не разобравшись в чём дело, - подумал Алекс, наслаждаясь вкусным обедом. После сытного обеда и кружки отличного и приятного на вкус вина он отправился наверх, в комнату приготовленную Сильвией.
Следующий свой выход в свет, а точнее сказать вниз, то есть в таверну, состоялся только через два дня. Всё время, не покидая свою комнату, Алекс в одиночестве наслаждался покоем. Расслабленность и мягкая постель, благоприятствовала хорошему отдыху и приятному сновидению.
Глава 5
Опять этот странный, всё время повторяющийся сон. Да и сон ли это вообще, а может просто воспоминание вложенные кем-то в его голову, но чьи они и зачем их туда поместили? Можно задать вам встречный вопрос, мои дорогие друзья: - Верите ли вы в вещие сны, или нет? И кто объяснит мне, что они значат?
***
Каменистая цвета меди земля лежала под ногами. Не большой конный отряд, из шести человек, медленно продвигался по горной дороге. Некогда широкая, выложенная гранитными плитами, а теперь заваленная обломкам камней, обрушившихся гор, дорога уводила путников всё дальше и дальше в Бескрайные земли. Постоянные катаклизмы, происходящие в этом мире, после магической войны, превратили некогда процветающую и богатую страну в мёртвые безжизненные земли. Исчезло всё живое, превратив плодородные и богатые растительностью земли в пустыню. Огромные поселения и города превратились в развалины и канули в неизвестность. Горы, считавшимися самыми высокими горами во всей Гипербореи разрушались. Землетрясение, обвалы и оползни, что постоянно происходили в горах и во всём мире, открывали такие чудеса, что нам не могли и присниться даже в страшном сне. Поднимались и уходили под воду острова и континенты. Менялся облик земли. После Великой битвы магов в Гипербореи прошло уже пятисот лет, а магия выплеснутая колдунами, до сих пор гуляет по Голубому миру, проявляя свою активность. Могущественные артефакты и сокровища древнего мира, исчезнувшие не одно тысячелетие назад, начали появляться в разных местах мира. Из открывающихся порталов во время активизации магии, стали появляются странные чудовища и неизвестные доселе существа, уничтожающие всё живое. За пятьсот лет очень многое изменилось в Голубом мире, но только неизменчива, остается магия. Только избранные этого мира могли пользоваться ею, или иметь на своей службе колдунов и магов.
***
Вот таким внеочередным всплеском магической активности и выбросило из открывшего портала Алекса в Голубой мир. По злой воле, или непредвиденной случайности появился он здесь? А может эта была чья-то преднамеренная попытка вырвать его из нашего мира и забросить сюда? Зачем и кому он понадобился в этом странном мире, что за игру затеяли они? Но об этом мы пока не знаем и даже не догадываемся.
***
Мёртвый город, ещё недавно бывший самым крупным в королевстве Гортания и являвшимся её столицей, опустел в одно мгновение. Люди, жившие в нём, бесследно исчезли, словно растворились, а вещи так и остались лежать нетронутыми, покрываясь пылью и ржаветь от времени и непогоды. Теперь некогда процветающий и великолепный по своей красоте и богатству город стал обиталищем чудовищ и призраков, посилившихся в нём. Уже ни один десяток искателей приключений за сокровищами исчез в нём, охотясь за богатством этого города. Магия, или что-то другое скрывающееся в нём, тщательно охраняет и оберегает его покой. Сколько не пытались проникнуть - всё было напрасно. Город был закрыт, а если кто и проникал внутрь, обратно не возвращался. Вот и гуляют по всей Гипербореи легенды, одна страшнее другой, о городе призраке.
Но находятся ещё смельчаки и безумцы, которые отправляются в эти земли за богатствами и сокровищами исчезнувшего мира. Одними из таких искателей приключений и был наш отряд, отправившийся в Бескрайные земли на поиски исчезнувших артефактов.
***
По старой горной дороге, пролегавшей по мёртвым землям, двигался небольшой конный отряд искателей сокровищ, который устремился на поиски Мёртвого озера. А где оно и существует ли вообще в этом мире, не известно никому? Вот и блуждали наши путешественники по бескрайней мёртвой земле в поисках этого миража.
- Проклятая жара. Сколько ещё может продолжаться это дьявольское пекло? - произнёс Артур, сплюнув серую слизь, которая скапливалась в глотке от проклятой пыли, что сопровождала их всю дорогу.
- Скоро будем чёрными, как головёшки от этого проклятого солнца, - произнёс Освальд и, глянув, сплюнул в пыль, подражая Артуру.
- Или изжаримся, как поросята на вертеле, - заворчали остальные путники.
- Вон за теми горами находиться Мёртвое озеро. Ещё несколько дней мой господин и мы будем на месте, - произнёс маг Тибериус, что плёлся позади всех. - А может и раньше, я ведь этого точно не знаю, никогда не бывал в этих местах.
- А кто должен знать? - огрызнулся Артур.
- Да никто этого не знает, - ответил Тибериус. - Всё изменчиво в этом безумном мире и непостоянно. Ведь мир меняется каждый день и, никто не знает, что может случиться, завтра, а что должно произойти именно сейчас. Дороги и пути неисповедимы в этом грешном мире. Одни боги знают, где мы окажемся завтра, или что ждёт нас сегодня.
- Нам это завтра уже поперёк горла, - зашушукались между собой братья близнецы, и украдкой глянув на мага, притихли. Словно испугались, что он их услышит и превратит в нечто ужасное. Ведь колдун всё-таки, кто его знает, что у него там на уме. Лучше помалкивать и держаться от него подальше.
- Ты это уже твердишь нам целый месяц колдун, а конца этой проклятой дороги не видно,- огрызнулся Артур и спрыгнул с лошади в пыль. - Всё привал, я больше не могу. Хватит с меня этой пыльной дороги. Пора немного передохнуть и подкрепиться, а то уже живот к спине прилипает.
- Тибериус уже и, правда пора остановиться на привал, - загалдели в один голос и все остальные искатели приключений, и охотники за древними сокровищами.
- Но здесь очень плохие земли, Артур! - произнёс неуверенно маг Тибериус и закрутил по сторонам головой, словно чего-то опасаясь.
- И запомните раз и навсегда, я не колдун и не лекарь, а Маг!
- Ладно, Тибериус не обижайся на нас, - произнёс Ричард один из двух братьев и отвернулся, как будто это сказал не он, а кто-то другой.
- Всё Тибериус, никаких больше разговоров. Я сказал всем привал! - резким властным голосом бросил в лицо магу Тибериусу, Артур. Остальные, как будто ждали этого момента, спрыгнули с лошадей и стали разбивать походный лагерь, не сходя с дороги прямо в пыли.
- Ричард помоги Освальду поставить шатёр, а ты, если такой умный Тибериус проверь дальше дорогу, по которой мы уже тащимся целый месяц. И чтобы никаких сюрпризов. Ты меня ясно понял, тогда вперёд. И никаких оправданий я не принимаю.
***
Ричард и Освальд были родными братьями близнецами. Ричард был выше Освальда, на целую головы и шире в плечах. Светлые длинные волосы, цвета спелой пшеницы спадали на его плечи. Освальд же носил не большую чёрную бородку и брил на лысо голову. Вот и все их различия, а в остальном они были как две капли воды, словно отец с сыном.
Освальд был всегда спокойным и рассудительным малым, а Ричард был и оставался задирой и шалопаем, никогда в своей жизни не пропускавший ни одной женской юбки. Ни один трактир, что встречался на пути, не обходился без пьянки и драки. Всегда в этих потасовках зачинщиком был наш светловолосый шалопай.
Высокий здоровенный как медведь детина, с нагловатым выражением лица и длинными не по годам седыми волосами, маг Тибериус фыркнул что-то себе под нос, погнал своего коня по пыльной дороге, что уводила дальше в горы.
- Артур, мы уже месяц гоняемся по этим пыльным дорогам за какими-то миражами, - сказал Викториус. Самый худой и щуплый, похожий, скорее всего на девку чем на парня, пятый спутник в отряде Артура. Его длинные чёрные, как смоль волосы покрытые пылью дальней дороги, были похожи, скорее всего, на конский хвост, чем на человеческие волосы. Большие зелёного цвета глаза, словно у кошки блестели на его худом измождённом лице. Длинные как плети руки были постоянно в движении, сопровождая каждое сказанное им слово.
- А тебя никто и не тащит, мог бы и не ходить с нами, - ответил Викториусу Ричард, и подмигнул Артуру.
Шестым спутником, в отряде Артура был щуплый с крысиной мордой старик. Никто не знал его настоящего имени и откуда он родом. Звали его просто Крысой. На это странное прозвище он и откликался, никогда, ни на кого не обижаясь.
С наступлением сумерек краски дня стали меркнуть. На землю тёмной шалью опускалась безлунная ночь, пугающая своими ужасами и кошмарами в этих проклятых мёртвых землях.
- Да где, чёрт побери, этот маг? - подал голос Ричард. - Как сквозь землю провалился что ли.
- Он не сквозь землю провалился, а утонул в Мёртвом озере, - произнёся, хмыкнул Крыса.
- Где, где? В каком озере? - спросил Освальд и почесал пятернёй лысину.
- Не в каком-то озере, а в Мёртвом вот где, - ответил Крыса на вопрос заданный Освальдом.
- Ты это чего, самый умный, да, - рявкнул Ричард, поднялся и подошёл к Крысе.
- Я нет, а чё, - промямлил Крыса и, вжав голову в плечи, отвернулся.
- Вот и помалкивай, если не знаешь, - с нажимом в голосе произнёс Ричард и замахнулся.
- Всё хорош вам собачится, разойдитесь, - прикрикнул на них Артур. - И давайте уже отдыхать. Ричард ты первый в охрану потом я, остальные по очереди. Всё отбой и никаких разговоров.
Тибериус так и не появился до наступления ночи.
***
Внезапно, какой-то шум в таверне разбудил Алекса, заставив его вскочить с кровати и прислушаться.
Уже больше месяца прошло с тех пор, как в полуразрушенном пустом замке, он нашёл ледяной меч. После этого и стал Алексу сниться этот странный и пугающий сон, от которого он просыпался в холодном поту. А сон ли это, или чьё-то воспоминание, вложенное в его голову, никак не кончался.
Глава 6
За закрытой дверью своей комнаты Алекс услышал звуки шагов. Только он успел подняться с кровати, как на пороге его комнаты появилась Сильвия. Пышная брюнетка с большой грудью, хозяйка таверны "Обжора" в которой, он провёл эти два дня, не вылезая с комнаты, как тот медведь, проспавший всю зиму в берлоге.
- Ух, ты, какие люди чего притащилась? Разве я тебя вызывал, - спросил Алекс её.
- Господин, - произнесла Сильвия, хозяйка таверны "Обжора" и, замявшись, затопталась на одном месте. - Там внизу вас спрашивают.
- Ну и кому я к дьяволу понадобился в этом городе? Я здесь у вас впервые, как говорится, проездом и никого не знаю. Да и знать никого не хочу и не желаю, - скороговоркой выпалил Алекс ей в лицо.
- Вас спрашивает маг королевы Виктории, - вновь подала голос Сильвия и засмущалась, как красна девица.
- Что ещё за маг и с чем его едят? - спросил он, заулыбавшись своей же шутке.
- Его не е-едят, это не как-какая вам не е-е-да, - заикаясь, пискнула в руку Сильвия и опустила глаза в пол.
- Ладно, я пошутил Сильвия, кто меня спрашивает? - уже строже произнёс Алекс.
- Его зовут Оливиус он высший маг её величества. Королева Виктория держит его при себе, как сторожевую собаку, - ответила Сильвия хозяйка "Обжоры". - Разве вы господин, не знаете кто он такой.