Вирус - Андриенко Владимир Александрович 17 стр.


— Нет. Мне это, к сожалению, оказалось не по силам. Я зашла в тупик и совершенно не знаю, как из него выбраться. Я проверила все возможные варианты, но нигде нет ни одной зацепки. Вирус абсолютно не укладывается в логическую схему. Я проводила детальный анализ на самых различных уровнях и сумела обнаружить только несколько устойчиво повторявшихся проявлений. Но свести их в одну систему я не смогла.

Она подошла к монитору и включила его легким прикосновением пальцев.

— Взгляните, капитан. Вот последний детальный осмотр, одного из умерших на Ваале. Полное физическое здоровье и никаких признаков вирусов. И вот его же состояние всего через два часа. Вирус поглощения.

— Но он мог подхватить его…

— Вопреки всем законам науки? — саркастически усмехнулась Диана. — Этот вирус не может развиваться так быстро. Он постепенно поражает ткани и, в конце концов, приводит к распаду, но не за два часа. Вирус поглощения — очень сложная и динамичная форма жизни, попадая в организм живого существа, он начинает перестраивать метаболизм наиболее активных клеток в свою пользу, воспроизводя себя во все большем количестве. Но, когда энергетические запасы зараженного организма подходят к концу, вирус вынужден перестраивать и собственную систему обмена веществ — теперь она адаптируется к использованию энергии, заключенной в пассивных тканях организма — в хрящах, костях, панцирях, если хотите. Вы вообще представляете, сколько времени должен занимать подобный процесс?

— Честно говоря, не очень, — признался Адамович.

— За счет одного единственного организма с массой человека вирус способен жить и развиваться без особых проблем в течение полутора лет! И более высокая скорость ему просто не нужна, как и любому существу, паразитирующему на своем хозяине.

Диана перевела дух:

— Более того, вирус поглощения развивается совсем в иных условиях — там, где есть возможность совершенно спокойно мигрировать от одного восприимчивого организма к другому. То, что произошло в нашем случае возможно, только если специально вкатить концентрированный штамм вируса, выращенный в лабораторных условиях, в человека. Это тропический вирус впервые обнаруженный на планете Ти системы Альфа. Я хорошо его знаю, и работала в группе по его нейтрализации. И найти его штамм просто невозможно для человека далекого от секретов правительства.

— Вот как? Это ведь военные разработки? Разве не так?

— Сейчас не время разбираться в этом, капитан. Да и не могу я посвятить вас в секретную информацию.

— Но мы и так на волосок от смерти. Вы этого еще не поняли, Диана? И мне нет дела до вашей секретной информации. Я только хочу, чтобы вы продолжали свою работу и не опускали руки.

— Легко говорить, если вы абсолютно ничего не понимаете в медицине и биологии. Особенно в космобиологии. Я ничего не могу сделать. Понимаете? Ничего!

— Значит, решение губернатора Бейда об уничтожении нашего судна, если таковое будет принято, верно? Так нужно для безопасности Бейда?

— Думаю, да.

Капитан молча уставился на монитор. Он абсолютно ничего не понимал в той мешанине знаков и символов, что мелькала на нем, но у него в голове возник план действий.

— Я понял, как помешать мятежникам.

— Что? — не поняла девушка.

— Я сумею уничтожить "Немезиду". Но мне понадобиться ваша помощь. Мы не дадим крысам вырваться на свободу…

Блюмингейм спокойно продвигался за Матизом и Занефом, что неистово прорубали просеку в кустарнике. Они совершенно изорвали свою одежду и исцарапали свои тела до крови.

— Док, — позвал его Матиз, — а до нас здесь кто-нибудь ходил?

— Если ты думаешь, что эти джунгли девственные, то ошибаешься. Это же Аргун — планета, на которой все живое регенерирует необычайно быстро, поэтому их растительный бизнес так процветает. И кустарники здесь соответствующие. Они очень быстро восстановятся и скроют нашу просеку, словно её никогда не было.

В это мгновение где-то слева раздалось приглушенное рычание, и из засады выпрыгнул аргунский тигр. Черно-белая шкура едва приметной тенью мелькнула среди густых зарослей.

Трое путешественников среагировали мгновенно — зверь рухнул наземь сраженный дружным залпом из бластеров, и конвульсивно дернувшись несколько раз, издох.

— Что это еще за кошка? — к зверю приблизился Занеф. — Я думал в таких зарослях — диких животных нет.

— Здесь есть множество такого, о чем ты никогда не думал, Занеф. Но это именно то, что нам необходимо, — доктор вытащил из своего кармана скальпель и щипцы.

— Что это ты собрался делать, док? — снова спросил Занеф, но Матиз хлопнул его по плечу и жестом приказал не отвлекать доктора.

Блюмингейм аккуратно удалил у поверженного животного один из клыков. Затем он сделал этим предметом себе надрез на левом запястье.

— Теперь вы, — коротко бросил он спутникам и те покорно подставили свои руки.

Он чувствовали, что доктор прекрасно знает, что делает.

— А вот теперь мы можем двигаться обратно.

— Так мы тащились по джунглям только за этими непонятными инъекциями? Да?

— Если бы не эта непонятная инъекция, то уже завтра вирус мутаген Б-6 произвел бы необратимые изменения в твоем организме.

— А что это за мутаген Б-6?

— Очень неприятная штука, — Блюмингейм ухмыльнулся. — Но я знаю этот вирус достаточно хорошо. Противоядия найти можно только на Бейде, но пока мы туда бы добрались, было бы поздно. Однако я знаю, из чего оно вырабатывается.

— И что же это? — удивились Матиз и Занеф.

— А вот эти самые кустарники. Поэтому все жители планеты совсем не пострадают от вируса, который выпустила "Пандора". Ханнер вряд ли стал бы уничтожать такую ценную для него самого планету, но если бы он не выпустил нам вслед эту заразу, он не был бы капитаном Ханнером. Местные жители дышат испарениями долгие годы и не восприимчивы к спорам, которые я оставил на лабораторном столе.

— И мы вдохнули их аромат и…

— Мы нет. Чтобы противоядие стало таковым, нужно дышать этим воздухом, по меньшей мере, два-три месяца. Но здешние тигры жрут эту траву для очистки желудка, и в их крови находится практически готовая сыворотка.

— Ну, ты голова, док. Но как нам…

— Не суши свою голову понапрасну, Занеф. Для тебя найдется иная работа. Приготовь свой бластер. Ибо обратно мы двинемся не пешком.

— А на чем? Поймаем еще пару тигров и поедем на них? — пошутил Матиз.

— Очень смешно. Но все гораздо прозаичнее. Мы полетим на флаере. Здесь постоянно должна дежурить одна такая посудина.

— Но мы ничего подобного не видели, док.

— Это потому, что тогда еще не пришло время. Смотрите в оба и пропустите аппарат. А я пока займусь извлечением второго зуба этой твари. Может пригодиться в будущем…

Глава 9. ИЗМЕНЕНИЯ: хроника событий

Вот двое в капитана пальцем тычут:

Достать его — и им не страшен чёрт!

Но капитан вчерашнюю добычу

При всей команде выбросил за борт.

В. Высоцкий "Пиратская"

— Твое решение абсолютно правильное, Феликс, — ответила капитану Диана. — И я помогу тебе.

— Ты согласна умереть?

— Да. Чтобы дать моему отцу возможность принять правильное решение и не колебаться.

— Какому отцу? — не понял Адамович. — Я не совсем понял, что ты сейчас…

— Тебе этого и не нужно понимать, Феликс. Начнем действовать. Приказывай, — проговорила Диана.

— Хорошо. Нас заперли в этой…

Но изложить план ему не дали. В это мгновение в лабораторию вошли Галино и Лан Бар. У обоих вид был довольно безрадостный.

— Не стану спрашивать о вашем настроении, капитан. Оно должно быть прескверное, — начал сразу с порога Галино.

— Я должен улыбаться твоей шутке, Галино? — спросил Феликс.

— Не стоит язвить. Я тоже могу обижаться.

— Ну, хватит вам. Мы пришли не для того чтобы продолжать эту бесполезную перебранку, — прервал их Лан Бар. — У нас ЧП на судне.

— Что случилось? — спросили в один голос Диана и Феликс.

— Неприятности с механиком Монего.

— Вирус?

— Нет. У него просто крыша поехала, — ответил Галино. — Мы вызывали доктора Тима, но механик раскроил ему череп штуцерной ручкой. Наш судовой врач теперь мертвее мертвого и ничем никому уже помочь не сможет. И я бы хотел, чтобы мисс Ли посмотрела нашего механика.

— Но я не психиатр. Я мало что понимаю в психических болезнях. Это совершенно не мой профиль, господа. А в такой нервной обстановке, в какой пребывает экипаж "Немезиды" в последние несколько дней у кого угодно может поехать крыша, как вы выражаетесь.

— Но вы все же посмотрите его, — попросил Лан Бар. — Ведь мы в конце концов понимаем в этом еще меньше вашего. Галино, включи камеру.

Штурман переключил экраны мониторов на помещение, где содержался механик. Тот был накрепко привязан к кровати и его глаза бешено вращались, буквально выскакивая из орбит.

— Мы должны вернуться к космическому госпиталю! — орал он. — Нам нельзя покидать зону! Вы это понимаете?!!! Я не сумасшедший! Немедленно соедините меня с капитаном, кретины!

Рядом с механиком на всякий случай стояла пара спасателей — Осса и Нгау: вдруг сумасшедшему хватит силы разорвать путы, и он снова захочет апробировать на ком-нибудь что-то из тяжелых металлических предметов.

— Я вас слышу, Монего, — ответил Феликс.

— Это вы, капитан? — механик немного успокоился.

— Да, я. Что вы хотели мне сообщить?

— Нам нужно немедленно вернуться к госпиталю. Ваше решение было абсолютно верным. Я сожалею, что способствовал мятежу на судне. Но эти болваны меня не хотят слушать!

— А почему вы вдруг так резко переменили мнение, Монего? — спросила Диана.

— Я слышу в своей голове голос Лоердала — начальника госпиталя. Вы слышите меня? Он связался со мной таким образом. А этот костоправ доктор Тим препятствовал мне и хотел вкатить какое-то снадобье. Все говорил, что это сумасшествие. Вот и пришлось его прикончить. Да простится мне на том свете эта загубленная жизнь. Я это сделал во имя всего остального экипажа "Немезиды".

— Но почему Лоердал связался с нами не по системе связи? — спросил Феликс. — Разве не хватает мощности?

— Нет, не мощности. Этого он сделать не может по иной причине. Почему — я не знаю. Да и не в этом главное…

Но больше Монего ничего сказать не смог. По его лицу неожиданно пошли бронзовые пятна, и он потерял сознание.

— Черт! У него бронзовка! — воскликнул Галино. — Отсюда и припадок ярости.

— Нет! — решительно заявила Диана Ли. — Так быстро её симптомы не проявляются. Это вирус "космической чумы". Он на нашем судне, и это он заставил Монего замолчать!

— Что?

— Вы разве меня не поняли, штурман Галино? Вирус заставил замолчать Монего именно в тот момент, когда он собирался сообщить нам нечто действительно важное! Я ведь говорила вам, что "космическая чума" — это не просто заболевание, а разумная враждебная форма жизни. И этот вирус на нашем корабле! Теперь мы все обречены.

Оба старших офицера молчали, потрясенные услышанным. Теперь все их планы летели в пропасть. Никаких Свободных миров. Нести туда вирус ни Галино, ни Лан Бар не собирались: зараженному кораблю там делать было абсолютно нечего — их даже на выстрел атомной пушки не подпустят к какой-либо планете.

— Вы уверены? — наконец, спросил Лан Бар, справившись с внезапной дрожью в голосе.

— Так быстро имитировать любую болезнь может только вирус "космической чумы", от которого пока нет противоядия. Доктор Лоердал обладает просто фантастическими способностями экстрасенса, видимо, поэтому он и сумел связаться с Монего. Я раньше слышала о таком, но и никогда не предполагала, что сама столкнусь с чем-то подобным. Наверное, Лоердал входит в число избранных.

— И что он хотел нам сообщить?

— Если бы вы не медлили и сразу же вызвали капитана, то, может быть, мы бы об этом узнали. Но сейчас нужно немедленно повернуть корабль на прежний курс! Вы слышите?

— Иду говорить с командой.

Лан Бар спешно покинул лабораторию.

Галино обратился к Адамовичу:

— Сейчас не время для сантиментов, но я прошу у вас прощения, капитан.

— Считай, что ты его уже получил. Сейчас действительно не время для объяснений. Если вирус примется за наш экипаж, то мы не дотянем до госпиталя. Главное, чтобы Бар сумел убедить команду…

— Он это сделает, не сомневайтесь. Бар известный демагог. Он уговорит ребят сделать всё, что угодно.

— Главное, скажите им, что наше спасение у госпиталя и доктора Лоердала. Чем быстрее мы доберемся до них, тем лучше. Вы слышите, штурман? — почти кричала Ли.

— Да. Я иду к нему.

— Мы можем быть свободны? — спросил Адамович. — Наше заключение закончилось?

— Да, капитан. Вы можете вернуться к командованию "Немезидой".

…Флаер, скользнув над верхушками деревьев и сделав пару кругов над беглецами с "Пандоры", выпустил горячую посадочную струю и выжег себе круг для приземления прямо среди джунглей. Видимо, местные жители не привыкли церемониться с обитателями зарослей. Едва аппарат коснулся земли, как из его кабины выскочили трое аргунцев.

— Что это вы здесь делаете? — спросил один из них, обращаясь к Занефу. Очевидно, коротко стриженая борода придавала ему вид наиболее старшего в группе. — Здесь находиться крайне опасно! Здесь полно хищных животных!

— Они одного уже уложили, — второй указал на распростертое мертвое тело тигра.

— Да, неплохая работа, — подтвердил третий.

На теле грозного хищника еще дымились прожженные раны от тепловых лучей бластеров.

— Однако охота на аргунских тигров запрещена законами Федерации. Они в последнее время пользуются большой популярностью среди поставщиков живности в зоопарки. Мы же не можем позволить всем и вся палить из оружия по доходной статье нашего планетарного бюджета.

— Вам придется заплатить штраф в размере 2000 кредитов.

— Вообще-то, он сам напросился, — сумрачно заметил Матиз. — И я не понимаю, за что мы должны платить?

— Это нам должны выплатить компенсацию за испорченный отпуск, в ходе которого нам едва не пришлось стать обедом для этого саблезуба, — поддержал товарища Занеф.

— Оставим это разбирательство на потом, — прервал назревавшую перепалку Блюмингейм. — Срочно доставьте нас в город. Это очень важно…

…Монего умер в страшных мучениях: припадки ярости сменялись состоянием близким к коме. Жуткие коричневые пятна прямо на глазах расползались по телу механика и через считанные минуты становились твердыми, как древесина, но, видимо, они не ограничивались только кожным покровом и проникали к внутренним органам. Крики страдальца разносились по всему кораблю. Звездолетчики, видевшие его в последние часы, были объяты ужасом. Люди задавали себе один и тот же вопрос — неужели они все умрут подобной смертью?

Капитан Адамович приказал быстро избавиться от тела, хотя мало верил, что эта мера необходимой предосторожности поможет уберечь экипаж корабля.

Чтобы поскорее убраться с места, где произошла трагедия, Феликс самостоятельно провел прыжок в гиперпространство.

— Всем оставаться на своих места согласно штатному расписанию! — передал он приказ по всем отсекам "Немезиды". — Ни при каких обстоятельствах не подаваться панике. Запереть все двери и никого не впускать! До конца исполнять свои служебные обязанности!

Капитан понимал: чем больше люди будут думать о работе, тем меньше их будет терзать страх перед надвигающейся смертью. Да и в случае проявления бронзовки членам экипажа лучше находиться подальше друг от друга. Он хорошо помнил, что произошло на полицейском катере.

— Диана, — он связался с доктором Ли, — постоянно сообщайте мне обо всех изменениях. У вас есть всеобщий обзор судна?

— Да, капитан. Пока ничего подозрительного. Хотя со смерти Монего минул уже целый час, — на экране видеомонитора Диана выглядела несколько уставшей.

Назад Дальше