Раханг пролежал в больничной палате целую неделю, упорно отказываясь от еды которую приносили ему медсёстры, он считал, что он не достоин жизни на этой земле, ведь он не только потерял свое оружие, но и разучился распознавать местность. Когда силы вновь вернулись к нашему герою, он решил продолжить свой путь возвращения домой. Раханг ушёл ночью, когда все спали. На улице было холодно, Раханга холод не тревожил. «Я искуплю свою вину перед родными и богом, стану отшельником» - думал Раханг, идя по тёмным улицам Камеруна. Вскоре город закончился и Раханг вышел к озеру Чад, оно казалось нашему герою морем. Оглянувшись назад, Раханг понял, что он находится достаточно близко к городу, а значит, его могут заметить. Единственное незаселённое место возле озера было на другой его стороне. «Остановлюсь там на несколько дней, а потом дальше пойду» - думал Раханг. До места назначения Раханг дошёл, когда настал день, солнце начало опять палить и жечь, тогда Раханг пошёл к озеру и искупался там, он был уязвим для мух цеце, так как его мазь из животного жира уже давно высохла, а остатки смыли в больнице. Возле озера наш герой возвёл свою хижину, и начал заготавливать себе лук и стрелы для охоты, после этого изготовил острогу. Первым делом Раханг наловил несколько рыб, а потом развёл небольшой костёр, и поджарил одну из них. «Сюда хамеры вряд ли дойдут, далеко для них, да и к тому же эта территория давно занята» - думал Раханг. Съев рыбу, Раханг уснул. Утром он решил продолжить изучение своей новой территории. Территория была под стать нашему герою, во-первых, тут было озеро Чад, где можно ловить рыбу, во-вторых, это не пустыня, и тут водится полно дичи, ну и, в-третьих, можно пойти в город торговать пойманной дичью. Раханг уже решил, что первым делом купит кувшин для воды и молока, а потом заведёт корову, хотя как доить коров наш герой не знал, но знал, что коровы во всех племенах символ достатка.
В Камеруне на маленького торговца рыбой и перепелами смотрели с удивлением, тут редко кто продаёт свой охотничий промысел, в основном все жители покупают все, что им нужно в магазине, но от свежей рыбы не отказываются, Раханг ловко ведёт свою торговлю, он предлагает рыбу и дичь в обмен на два кувшина. Один раз его согнали с места, когда недовольные торговцы сообщили полицейским, что в городе объявился незаконный продавец, но Раханг изобрёл новый способ продать свою рыбу, он выбрал место, где много людей, и нет ни одного торговца поблизости. Получив заветную утварь, Раханг с остатком рыбы и дичи вернулся в свою хижину. Первым делом он компенсировал потерю средств защиты от мухи цеце, изготовив на огне из рыбьего и птичьего жира мазь для тела. Так как жира было мало, то Раханг покрыл им только часть тела.
Следующим утром он вышел на охоту на зверя побольше. Надеясь поймать кабана и обменять его на корову, ну или продать его, а на деньги купить корову. С дикими кабанами здесь было тяжело, за то дичь была в достатке, но надо поймать большую часть дичи, чтобы на деньги за неё купить корову. Наш герой не стал падать духом, не смотря на свой юный возраст - 8 лет, Раханг превратился в настоящего мужчину, он так был увлечён обустройством своего быта, что совсем перестал тосковать по дому, но всё же он не оставлял надежды стать настоящим воином. Однажды идя к месту своей торговли, он заметил людей с автоматами Калашникова, он вспомнил о том, что потерял свой автомат, и спросил у одного из людей «Откуда у вас этот автомат?» - Рахангу повезло, что это были не полицейские, по всей видимости, это нелегальные жители из Сомали, увидев ребёнка по цвету кожи схожего с ними, они отпираться не стали, но потребовали за автомат цену. «Я могу предложить только еду» - сказал Раханг «Показывай» - потребовал житель Сомали, Раханг показал перепелов и рыбу, «Всё это за автомат» - сказал человек, выбора не было, Раханг отдал весь улов, а вместе с автоматом получил один патрон. Довольный собой, Раханг вернулся в хижину. Автомат он спрятал в хижине под ветвями от деревьев.
Вскоре о мальчике, живущем рядом с озером Чад, прознали белые люди, и изобретательные экскурсоводы начали водить людей к озеру, чтобы посмотреть на маленького отшельника. Раханг понял, как нажиться на туристах, он требовал деньги за фотографию с ним, и жадные до приключений туристы легко расставались со своими деньгами, что помогло Рахангу разбогатеть. На полученные деньги он купил одну корову, теперь у него будет и молоко, оставалось для полного счастья раздобыть или сорго, или маис. Про сорго в Камеруне ничего не знали, а вот маис он приобрёл легко, теперь никто не гонял нашего героя с улиц, он стал что-то вроде местной знаменитости, благодаря ему, белые люди стали приезжать в Камерун. Но очень скоро жизнь возле озера Чад наскучила нашему герою, и Раханг, взяв с собой свою утварь и корову, решил отправиться в путешествие, он останавливался только на ночлег, когда его корова хотела пить или есть, он не препятствовал ей, в один из кувшинов он набрал воды, на случай если он будет слишком далеко от воды, а корове понадобится вода. Раханг осматривал каждый куст, теперь он понемногу понимал как сориентироваться на местности, и только радовался когда Камерун скрылся из виду. Пустыни рядом нет, только буш, а это значит, что дорога ведёт в Эфиопию. «Я не вернусь домой до тех пор, пока не искуплю свою вину перед родными» - думал Раханг.
Так наш герой пропутешествовал по Африке, не зная усталости и голода. Когда он хотел есть, он останавливался и поджаривал на костре рыбу, которую он захватил с собой, потом он снова продолжал путь, пока наконец, не достиг цели и не вышел к озеру Рудольф – это обозначало, что он уже скоро будет дома. Возле столь знакомого озера, Раханг вновь решил строить хижину.
Глава 13
Новый жилец
Прошло несколько лет. Раханг окончательно возмужал и из 8 летнего мальчика превратился в 12-ти летнего юношу. Он окончательно осел возле озера Рудольф. Его корова давала всё самое необходимое, что бы долго прожить на этой земле, к тому же здесь водились дикие кабаны и антилопы, а значит, если будет какой-нибудь праздник, то Раханг сможет поймать на него знатную добычу. Праздники у всех племён Африки начинались после сезонных дождей, тогда все племена благодарили за это своих богов, и начинали праздничный пир. Ещё здесь растёт сорго, и Рахангу это только на руку.
Однажды когда Раханг пробирался сквозь заросли сорго, собирая дикий урожай, он услышал шелест, Раханг насторожился, и схватился за свой автомат «Кто здесь?» - спросил он «Пожалуйста, не убивайте меня» - раздался тихий голос из зарослей. Это был девичий голос, он принадлежал девушке из племени хамер, она дрожала и была чем-то напугана, Раханг сразу учуял страх в её глазах. На теле девушки были шрамы, как будто её кто-то бил. Раханг знал о диких обычаях племени хамер, именно из-за них остальные племена называют хамеров «сынами нелюдей», и видать эта смелая девушка решила сбежать от такой жизни. «Пойдём, я тебя в хижину отведу» - сказал Раханг беглянки «Нет, я не вернусь домой» - отозвалась та . «Да не домой, а к себе, ты ранена, я замажу раны» - ответил Раханг и первый раз в жизни улыбнулся. Он знал, как надо лечить раны, он часто видел как воины замазывают раны после драки или после того, как их укусит дикий зверь. Девушка согласилась идти вслед за Рахангом, он привёл её к своей хижине и пошёл за кувшином с животным жиром. «Ты один живёшь?» - спросила девушка у Раханга, тот кивнул, а затем рассказал ей свою необычную судьбу. Затем наш герой соорудил вторую хижину для беглянки «Вот теперь ты будешь жить здесь, ты храбрая» - сказал Раханг ей. «Меня зовут Тара» - ответила девушка, «Я – Раханг» - отозвался Раханг.
Тара очень быстро привыкла к своей новой жизни с Рахангом, и совсем его не боялась. Пока подруга мирно спала в своей хижине, Раханг решил заняться приготовлением завтрака. Вот только еда опять подгорела, что и разбудило девушку, её чуткий нос не спал, и когда запах гари до шёл до неё, она закашляла. «Ты что решил пожар устроить?» - первым делом спросила она «Нет, просто решил нам завтрак приготовить» - виновато ответил Раханг. Тара неожиданно рассмеялась, ещё больше смущая нашего героя «Ты прости, Тара, я не умею готовить вкусную еду» - признался Раханг «Я научу, смотри» - Тара приготовила муку из сорго, и затем, немного добавив, молока, начала готовить лепёшку, она делала почти всё тоже самое, что и Раханг, но она умудрялась вовремя её переворачивать. «Видишь, это не сложно» - сказала она. Раханг тоже начал улыбаться, они вместе разделили свою трапезу. Как водится в африканских племенах, Раханг ушёл пасти свою корову и охранять заодно свою территорию, жить ему теперь стало не так скучно как раньше, теперь есть Тара, которая живёт рядом с ним и обучает его всему, чему научили её родители. Когда Раханг поведал своей подруге историю его странствия, она слушала затаив дыхание и лишь, потом сказала, какой он храбрый. «Знаешь, Тара, я не вернусь, пока не искуплю свою вину перед племенем» говорил Раханг «А как же я?» - спросила девушка, да, не очень будет просто объяснить соплеменникам появление у них девушки из племени хамер, но Раханг сказал, что он не даст её в обиду.
Раханг решил обучить свою подругу охотничьему делу, естественно стрелять из лука, так как в автомате Калашникова был только один патрон. Тара поначалу отказывалась, но Раханг отказа не принимал, объяснив ей, что умение пользоваться оружием поможет не только в охоте. Тара согласилась, сначала она тренировалась на деревьях, но когда у неё начало получаться, Раханг посоветовал ей поохотиться на птиц. «Что ж, по крайней мере, она встанет в один ряд с вдовой Нгоро, когда останется одна» - думал Раханг. На обед ребята выпили по глотку коровьего молока. Когда корова Раханга подъела всю траву возле озера Рудольф, ребята решили двинуться дальше. Перед уходом Раханг достал кувшин с животным жиров и вымазал им (жиром) лицо Тары, девушка зафыркала «Фу, гадость» - проговорила она. «Это спасёт тебя от насекомых, и сделает незаметной для тех, от кого ты ушла» - сказал Раханг «Ну тогда я потерплю» - согласилась Тара.
Вскоре Таре стало тяжело идти, Раханг усадил её на корову, после чего он двинулся дальше. Когда солнце садилось, ребята остановились на отдых, перед сном закусили рыбой, которую Раханг поймал, перед тем как сдвинуться с места. Путь наших героев лежал к руслу реки Омо, теперь Раханг не ошибался, да и не мог ошибиться, особенно перед своей подругой, он думал о том, как стать настоящим воином.
Наконец ребята вышли к руслу реки Омо, где и решили остаться жить, теперь уже навсегда. В реке полно рыбы, да и полно всяких мелких антилоп и газелей в округе, которые ходят к реке на водопой. Первым делом Раханг отправил на водопой свою корову. Пока Раханг следил за коровой, Тара уже соорудила свою хижину, и приступила к постройке хижины Раханга. «Не надо, я сам» - сказал ей Раханг «Ты не правильно хижины строишь» - сказала Тара. «Это как?» - спросил наш герой, «В хижину не должен проникать солнечный свет» - пояснила Тара, Рахангу ничего не оставалось сделать, как согласиться с Тарой, женщине виднее. К вечеру ребята наловили рыбы и вывесили её сушиться на ближайшем к хижинам кустарнике.
Утром Раханг отправился на охоту, Тара увязалась за ним. Раханг не возражал против напарницы, два охотника поймают куда больше добычи, чем один. «Добычу отнесём на обмен» - предложил Раханг «На что?» - спросила Тара, «На ещё одну корову» - ответил Раханг. Тара предложила, что если они поймают двух антилоп, то из шкуры второй можно сделать подстилки в хижину, а из костей украшения – «Не плохая идея, я посмотрю, что из этого можно продать» - сказал Раханг. Охота вышла на славу, было поймано две антилопы, Раханг и Тара подвязали их к палке и потащили в хижину, днём Раханг пошёл обменивать тушу животного на корову или ещё чего-нибудь, вместо коровы ему заплатили 10 быр за тушу, за эти деньги он купил тощую коровёнку. Тара в это время сидела возле своей хижины, она уже успела разделать тушу антилопы и теперь заготавливала жир для защиты от насекомых. Увидев Раханга с тощей коровой, девушка рассмеялась, и сказала, что лучше бы он обменял антилопу, на что-нибудь другое. «Ты не бойся, я выхожу эту корову, она будет как моя первая» - сказал Раханг, «Твоё дело» - ответила Тара. После заготовок мази от насекомых, Тара приступила к подделкам из кости антилопы, у неё хорошо получалось.
Неожиданно Тара взяла острую кость и отрезала себе косички, Раханг удивился и спросил «Зачем ты это сделала?» - спросил Раханг «Чтобы не выдавать себя, теперь я тоже из племени мурси» - ответила Тара. Утром следующего дня Тара пошла продавать часть изделий из кости антилопы, и очень скоро она вернулась с 5 бырами в руке и 3 патронами для автомата Калашникова. «Из тебя получился хороший продавец» - сказал Раханг.
Вечером оба друга лежали на земле и смотрели на звёзды. Жизнь начала налаживаться, у молодых было две коровы и немного еды, а значит жить можно. К тому же Тара оказалась хорошей хозяйкой, и Рахангу с ней комфортнее, он не спрашивал про то, скучает ли Тара по своей семье, придёт время она всё ему расскажет, и возможно они скоро поженятся, конечно, у неё нет деби в губе, но она хорошая хозяйка, и поэтому Раханг доверяет ей. Утром нашего героя ждала аппетитная лепёшка из сорго и немного каши, Тара не кушала, ждала, когда проснется Раханг, чтобы вместе приступить к трапезе. «Ядма, спасибо тебе за Тару, я знаю, ты послал её ко мне, чтобы я смог выжить один» - обратился Раханг к Богу, Тара хихикнула «Я что, что-то не так сказал» - удивился Раханг, «Нет, это я должна благодарить богов за то, что встретила тебя» - улыбнулась Тара.
Глава 14
Становление воина
Прошло ещё время, теперь нашему герою 18 лет, его спутница жизни младше его на два года. Раханг больше не думал о возвращении домой, теперь он сам для себя вождь, а Тара – жена вождя. Когда наш герой возвращался с племенного рынка, он услышал крики Тары, и тут же бросив свои вещи, схватился за автомат и побежал к своей подруге. На вид ему попались несколько людей из племени хамер, они похоже решили вернуть беглянку домой, Тара возражала. «Оставьте её в покое, племя «сынов нелюдей»» - прохрипел Раханг «не вмешивайся, это наше дело, мы должны вернуть беглянку и наказать её» - сказал один из хамеров. «Теперь она мурси, а вы посягаете на территорию нашего племени» - Раханг не отступал, но замеры тоже, тогда Раханг взял на мушку одного из людей хамеров, те тоже взвели свои автоматы. Тара тоже схватилась за лук и стрелы, с которыми она охотилась, Раханг понял, что надо действовать, и автоматной очередью пристрелил одного из нападавших, но патроны быстро кончились, и теперь наш герой оказался на грани гибели. «Раханг» - прокричала Тара, выпуская по очереди стрелы из лука. Тара-настоящая охотница, стрелы поразили врагов, один оставшийся из них бежал. Тара подошла к Рахангу лежащему на земле, и помогла ему встать. «Ты-настоящий герой» - сказала Тара Рахангу «Никогда не думал, что придётся стрелять» - сказал Раханг.
Это было первое испытание боем Раханга, и он доказал, что способен не только держать в руке автомат, но и защищать свой дом, поэтому Раханг попросил Тару сделать ему тату на правой руке, Тара немного за нервничала .«Когда воин убивает противника, он делает себе тату на правой руке» -сказал Раханг. Была получена вторая подкова на правой руке нашего героя, первую он получил, когда защищал своё племя в стычке с теми же хамерами. «Я вижу, у тебя уже есть заслуга» - сказала ему Тара «У тебя тоже будет, женщины у нас в племени тоже могут сражаться, там все равны» - ответил Раханг. Тара терпела свою инициацию с достоинством. «Тебе нужно иметь свой автомат» - сказал Раханг Таре, «Продашь своих коров?» спросила Тара. К этому времени у Раханга уже было не две коровы, а целых пять, так что Раханг готов был продать их ради второго автомата Калашникова, заодно и часть украшений сделанных Тарой, чтобы на эти деньги купить патроны для автомата.
Осознав, что угроза со стороны племени хамер может повториться, наш герой задумался о защите своего жилища и своей подруги. Для этого он часами ходил вокруг дома и окружающей его местности, Тара с интересом наблюдала за Рахангом. «Знаешь, я решил укрепить защиту нашего дома» - сказал Раханг Таре. «И как?» - спросила девушка, «Сооружу ограду из колючего кустарника, открытым оставлю лишь вход в наши хижины» - ответил Раханг «А как же наши коровы?» спросила Тара «Будут пастись возле ограды, для меня главное твоя безопасность» - ответил Раханг. Тара была поражена храбростью и отвагой Раханга и решила ему помочь, хотя во время строительства ограды пару раз уколола руки о сучья кустарника. Ограду строили весь день, поэтому, к вечеру изрядно проголодались, и наши герои вместе съели всю рыбу, и разделили на двоих кувшин с коровьим молоком.
Утром Тара как обычно сидела возле хижины и делала украшение из костей животных, Раханг же взяв с собой своё оружие и пару коров из своего небольшого стада, отправился на племенной рынок, чтобы купить для своей подруги второй автомат и несколько патронов к нему. Раздобыв оружие и патроны, Раханг вернулся домой. К этому времени Тара целиком вымазалась в животном жире и стала похожа на девушку из племени мурси. «Тебе идёт, ты теперь, как и я» - похвалил её Раханг.