Легенды и сказы лесной стороны - Афоньшин Сергей Васильевич 14 стр.


вот своих насовсем забыть — о том задумывался. И

то правда: серебра в шапку они ему не насыплют,

скакуна даром не дадут, да и шапки не сошьют. Все

самому добыть надо. Но там, в орде, осталась его же-

на с сорванцом Хабибулой, сыном Хайруллиным.

Только бы на ногу научиться чуть-чуть приступать,

а там видно будет! Каждый раз, как он из низовской

земли в свой улус возвращался, родные на него как

голодные псы глядели, подачки ждали. Они так ду-

мали: он в русской земле свои сумы серебром набил,

и не верили, что все отдано хану.

А рыбарь Варнава, как шмель, жужжал и жуж-

жал рядом, жизнь свою с мала до велика вспоми-

ная:

— А я вот мордвином родился, по-мордовски кре-

щен. Не упомнил, как отца с маткой басурманы угна*

ли. Сиротой к мордвину нанялся стадо пасти. Бога-

тый был мордвин, сердитый, скупой. А дочка у него

как цвет полевой. Я до парня вырос, тут же в работ-

ники нанялся. Вот показалось хозяину, что его доч-

ка по-доброму на меня запоглядывала. Прогнал со

двора, да не дочку, а меня. Побродил я по мордов-

скому краю лето, другое. Как-то ненароком на Вол-

гу вышел и там к одной ватаге пристал. Смелые бы-

ли ребята, а в атаманах у них сам Аксен. От этого

Аксена страх по всей Волге бежал и до костей прони-

мал и боярина и лихого басурмана-татарина. Он в ту

пору уже стариком был и все подумывал оставить

нас, а самому в монастырь уйти. В монастырь не уда-

рился, а зарылся в лесах заузольских, как барсук в

муравьевище. После того порядка в ватаге не стало.

На зиму пришел я к печерским монахам дрова ко-

лоть да печи топить. А по весне в рыбари меня пос-

тавили. И все лето в русскую веру заманивали. Ну это

не хитро было, в ту пору не было во мне никакой ве-

ры, никакого бога. Осенью по льду окрестили меня

по-православному. Бросили через полынью жердочку,

за нее я ухватился и с головой окунулся. Только ку-

лаки поверх воды оставались. Выходит, весь я кре-

щеный, а кулаки не крещены. После того на меня

крестик повесили и сразу в послушники. Из послуш-

ников в монахи постричь долго ли? Постригли и Вар-

навой нарекли. С той поры я в православных мона-

хах и хожу. И ничего, не жалуюсь. Была бы рыба в

реке — всех накормлю. С русскими жить можно, на-

род добрый. Только их не задевай, они первыми не

заденут!

Неприметной протокой Варнава заплыл в стари-

цу — старое русло Керженца. Здесь он струился ког-

да-то, а теперь вот осталось на месте его только озе-

ро, глубокое и темное, красы невиданной. Вековые

деревья обступили его вплотную, нависли над ним,

словно воды испить собираясь. Варнава высадил Хай-

руллу на пологий берег, на мягкую моховую кочку:

— Посиди тут, погляди, а я снасти потрясу. Од-

ному-то мне будет сподручнее!

И поплыл ко крутому берегу. Видел Хайрулла, как

он достал из воды конец сети, как стал выбирать ее

в челн. И с каждым перехватом руки в челн вместе с

мокрой сетью падала рыба. Какой только тут не бы-

ло! И лещ, и язь, и щука, и окунь. И ленивые озер-

ные жильцы линь и карась. И все это трепыхалось,

подскакивало в челне, сверкало под солнышком. Вар-

нава доволен был.

— Рыбное озеро! Завтра под вечер опять в эту

старицу брошу! — сказал он вернувшись. Выбрав

рыбу, повесил сеть меж двух дубков для просушки,

помог Хайрулле забраться в челн и поплыл протокой

на Керженку. А Хайрулла долго еще оглядывался на

старицу. Так приворожило его это красивое и сонное

озеро. Вниз по реке плыть — играючи веслом махать.

Теперь Хайрулла сидел лицом к рыбарю и глядел,

как ловко он управляет челном. Огненная борода

Варнавы уже серебрилась, да и лицом он поизнурил-

ся, но говорить не уставал. Бывало и на Волге так,

когда от Печерской обители тони оберегал. Как по-

шлет судьба к его ночному костру путника какого,

всю ночь проговорит, только слушай.

— Только бы отец наш Макарий из полону выр-

вался — опять пю-православному заживем. Где-нигде,

а кельи выстроим и церковушку поставим, и народ к

себе приманим. Здесь, на Желтоводье, видно, место

несчастливое, либо мы не ко двору пришлись. Этого

с кем не бывает. Иной добрый конь, да не ко двору

попадет — и сразу хиреть да худеть начнет, хвост

и грива войлоком сваляются. Говорят, что в том де-

душка-домовой виноват. Коли он коня полюбит, так

по ночам его и моет, и чистит, и гривы косичками за-

плетает. А того, что невзлюбит, ночью по двору го-

няет, хвост и гриву дерьмом посыпает. Ну и пропа-

дает конь. А вот в мордве на зверушку ласку это ва-

лят, будто она у коней гривы путает, из шеи кровь

сосет и коню покоя не дает. А по моему разумению,

у доброго хозяина конь всегда и здоров, и в теле.

Невзлюбили ваши Макария, как злой дед домо-

вой доброго коня. А все за то, что умен да смел, пе-

ред ханом на колени не падает и своих тому поучает.

Грешно, мол, православным перед басурманами рабо-

лепствовать! Не перенимайте у басурман дикие их ру-

гательства, порядки и обычаи! Не отдавайте им ни

скота, ни жита, ни пшена, ни гороха — пусть сами,

отряхнувшись от лени, научатся выращивать хлеб!

Как шмель жужжит и жужжит рыбарь Варнава,

только слушай. По вечерам в своей землянке, до то-

го как заснуть, Хайруллу на путь праведный настав-

ляет. Ни словом не заманивает его в веру православ-

ную, но незаметно сводит к тому, что здесь, в низов-

ской земле, и поля, и лес, и реки, и сами люди доб-

рее, чем на басурманской стороне. И во всех бедах

русских людей повинны они, басурманские лихоим-

цы, что грабят и зорят незлобивый народ, детей си-

ротами оставляют, у матери детей отнимают.

— Нет, ты поживи-ка с нашим народом подольше,

одной семьей, тогда сам поймешь, можно ли на него

руку поднимать, последнее отнимать, грабить да на-

сильничать!

Молчал в ответ Хайрулла, но задумывался. А ду-

малось о том, как счастливо жилось бы ему вот в

этой убогой землянке с любимой русской женой и сын-

ком Хабибулой. Сам он плавал бы в челноке по реке,

бросал в старицу сети и возвращался с уловом домой.

А жена с сыном выходили бы на берег и ждали, ког-

да его челн покажется из-за далекой излучины. Либо

шли берегом ему навстречу.

Потом, когда будет слушаться нога, он пошел бы

в этот непроходимый лес и свалил из самострела

большого рогатого зверя, больше любого коня, вкус-

нее конского мяса. И все привез бы сюда, к своей

землянке. А в землянке жена и сын. А по весне они

вдвоем с женой раскопали бы в лесу кулигу, как это

делают все русские, и посеяли на ней и овес, и го-

рох, и просо. Чтобы целый год у них был и кисель, и

русская каша!..

8

Ох, высока гора при устье Суры-реки. Высоко си-

деть, далеко глядеть. И сама Волга видна, сколь оси-

лит глаз, и Сура не заслонена. По склону горы дуб-

няки да медовый липняк, а у берегов кусты таловые

непролазные. А за горой, на родной плодородной

земле, селеньица чувашские в пять—десять дворов,

с посевами и пастбищами, да такими, что не только

ордынец позавидует. Чуваши — такой народ: ско-

вырни его, сожги его, раздень догола, только землю-

матушку не тронь, не растаптывай, и он снова под-

нимется, за мотыгу возьмется, и жито, и горох, и про-

со вырастит! И накормит, напоит всякого, кто посту-

чит в его окошко малое или ночевать попросится.

Высока гора при устье Суры.

В той горе земляночка наскоро выкопана, а под

горой в тальниках у самой воды челнок убористый

хоронится, только столкнуть — и плыви! Шестеро у

челна, седьмой на горе, да на таком-то юру, что кру-

гом видать. Глядит из-под руки и по Волге и по Суре,

не покажется ли челнок или конный посуху, бере-

гом. И всем, кого остановят, дают ватажники наказ

донести молву до хана басурманского, что припасен

ему выкуп дорогой за монаха Макария Желтоводско-

го. А поверх выкупа будет хану молодой Хайрулла,

баскак по низовской земле. Ох, высока гора при устье

Суры-реки. И как птицы летят с нее вести в басур-

манскую сторону и с пешим, и с конным, и с быст-

рым челном.

На ловца и зверь бежит, от губошлепа отворачи-

вает. Вот причалила к той горе баржа, та самая, что

под Новгородом низовским данью загружалась. За-

хватили ее ватажники, а их сухорукий атаман дозна-

ется у охранников:

— А где ваш баскак Хайрулла, сын Хабибулы?

Узнали басурманы атамана и рассказали, что пос-

ле того, как их баскак в ту ночь за борт прыгнул, он

так и не объявлялся. Видно, бердышом ему в самую

спину угодили.

На это сказал атаман:

— Жив ваш баскак. Живет у нас на Желтовод-

ском пожарище. Готовы мы его отдать в обмен на

монаха Макария, когда вернут его на пожарище мо-

настыря Желтоводского. Прибавим еще выкуп доро-

гой и за Макария, и за полонянку Оганьку с сыном-

отроком. А порукой тому — слово крепкое Сарынь

Позолоты, атамана волжской вольницы, что за всю

свою жизнь никого неверным словом не наказывал!

После того отпустили баржу с татарами и поплы-

ли в верха, до устья речки Сундовика.

По морям да рекам вести быстрее, чем по суше,

летели. Прилетели за Суру-реку до хана басурманско-

го две вести, как птицы разные. Одна о том, что вои-

ны ханские отважные Желтоводский монастырь позо-

рили, сожгли, а ненавистного хану монаха Макария

в полон захватили и скоро приведут к ханским шат-

рам. И другая весть вслед за первой летит, почернее

крылом. Она о том, что ханский баскак Хайрулла в

Волге утоп, в тот час, как молодцы из вольницы на

баржу напали, стражу разогнали и все самое доро-

гое из ханской дани позабрали.

Заскрежетал зубами басурманский хан и со злом

нетерпеливым стал поджидать монаха с реки Кер-

женки. Не успел того дождаться, как третья птица-

весть прилетела. О том, что жив ханский баскак по

низовской земле, только поранен в схватке с вольни-

цей и в полон попал. И что атаман той волжской

вольницы, Сарынь Позолота по прозвищу, готов от-

дать хану баскака Хайруллу живого и невредимого

в обмен на Макария, монаха Желтоводского. Да про-

сит еще тот Сарынь Позолота отдать ему за выкуп

дорогой, невиданный полонянку Оганьку с сыном-

отроком. Ту самую, что в полон татарам продана до

того за семь лет. На выкуп припасены у атамана По-

золоты кольца и серьги золотые с камнями-самоцве-

тами, да такие, каких ханши еще не видывали и не

нашивали. А самому хану и его приспешникам при-

пасены кубки дорогие и ларцы, каменьями усыпан-

ные!

Не заскрипел тут зубами басурманский хан, но

запустил пятерню в свою жиденькую бороду да так

и застыл, словно конским мослом подавился. «А ис-

кать того Сарынь Позолоту на горе при устье речки

Сундовика, что напротив монастыря Желтоводского,

ордынцами сожженного». Потом еще одна весть, и

другая, и третья. И все о том, что припасен у атама-

на Позолоты выкуп дорогой за полонянку Оганьку да

инока Макария. А сверх выкупа вернут хану баска-

ка честного Хайруллу, сына Хабибулина.

А тут из похода свои пришли и строптивого Жел-

товодского монаха привели. Нагляделся басурманский

хан на своего супротивника Макария и приказал к

обратному походу готовиться. Да сыскать по улусам

русскую полонянку Оганьку с сыном-отроком. Не тер-

пелось хану поскорее выкупом завладеть.

Однако Огяньки не нашли, но разыскали поло-

нянку русскую, что в женах у татарина Хайруллы

жила и сына ему родила. Вспомнили тут, что будто

был с нею и сын, когда в орду вели, да сбежал вол-

чонок, как только низовскую землю прошли. Поза-

думался хан и таково приказал: «Ведите эту, Хай-

руллину. Своего баскака мы на знатной да богатой

женим. А за эту дорогой выкуп сулят!»

И только-только успел инок Макарий от дальней

дороги передохнуть, как пришлось в обратный путь

отправляться — погнали его менять на баскака ни-

зовской земли. А с ним еще жену и сына Хайруллы,

сына Хабибулина. С отрядом из басурман-воинов по-

сланы были дядя баскака Хайруллы, да младший

брат его, да мулла-крикун того же знатного рода Ха-

бибулина. Монах Макарий худ был, изнурен, но ра-

достен. А жена-полонянка не знала, что ждет ее впе-

реди, и потому плакала. Сама плакала, а сынку за-

казала :

— Не мочи глаза! Пора воином быть!

9

Живут ватажники под Лысой горой при устье

Сундовика, живут тихо, неслышно, из орды послан-

цев ждут. Ждут и надеются, что до заморозков вер-

нут им Макария, главного монаха Желтоводского. И

по Волге вниз из-под руки глядят, и по Сундовику, и

по горной стороне из-за Лысой горы. Трудно догадать-

ся, откуда и как татарам подойти вздумается. Смер-

ды чуваши и русские давно жито перемолотили и в

житницы ссыпали, и озимь посеяли. По зеленым

всходам прошли уже первые белые утренники, на

ночных полях перелетные гуси гогочут, по утрам жу-

равли перекликаются в поднебесье. А по селениям

малые басурманские отряды рыщут, последнюю дань

хану собирая.

Сам атаман Позолота на той стороне побывал, у

пожарища, трех послушников навестил и Варнаву с

баскаком не забыл, добрыми вестями порадовал. Но

что-то незаметно было, чтобы Хайрулла тому радо-

вался. Каждый раз оживал и лицом светлел он, ког-

да Варнава его за собой на Керженец звал, поплавать

по плесам, по старицам, сетью тряхнуть, у костра по-

сидеть в глухомани прикерженской. «Как вольно и

радостно на реке этой дышится!» — думал тогда

Хайрулла и чувствовал, как умиротворяет, усыпляет

в нем река все дикое, оставляя доброе, человечное. А

рыбарь Варнава вслух о том рассуждал, что жизнь

человеку не для того дана, чтобы притеснять да из-

водить людей другого племени. И что над всеми один

бог, одна судьба. Она, эта судьба, все видит и слышит

и в памяти записывает, но не сразу о том людям ска-

зывает. А придет время — и вспомнит, и скажет, как

гром грянет!

Капля камень точит. А Хайрулла не каменным

был. И слова Варнавы поострее капли были. И слу-

чалось у них так, что Варнава уже заснет под шу-

мок дубов, а баскак не спит, лежит, думает. И мно-

гое передумывал заново.

За бабьим летом да утренниками туманы пришли,

на поля и овраги легли, Волгу и Сундовик как мо-

локом залили. Вот в такое-то утро и подвели к Лы-

сой горе баржу-посудину ордынскую чуваши от Суры-

реки. И дико было глядеть и слушать ватажникам,

как басурманы-воины с баржи криком людей подго-

няли, чтобы баржу веселее тянули. А на той посуди-

не, кроме воинов, еще трое знатных и важных ордын-

цев из родни Хайруллы Хабибулина, да полонянка

русская с сынком, да монах Макарий с цепью на ноге,

чтобы за борт не прыгнул, не убежал. Помахали, по-

кричали Позолотины молодцы, чтобы причаливали

баржу к берегу. Подтянули к берегу смерды-чуваши

посудину, и все на песок от устали попадали.

Тут ватажники свой челн столкнули на воду и

сказали тем, кто с баржи их разглядывал:

— Нам так атаманом наказано, чтобы троих са-

мых знатных да полонянку русскую, да монаха Ма-

Назад Дальше