— Я это знаю, мистер Каллаган. Мисс Томсон предупредила меня об этом. Нет, дело не в разводе,
Я вам сказала, что все дело бессмысленное, и вы сейчас убедитесь в этом. Вот уже несколько месяцев, как я решила расстаться со своим мужем и просила его. дать мне развод. Он отказал. Больше того, чтобы удержать меня, он решил, что если я уйду, то без единого гроша. Вы представляете мою злость....
— Без затруднений!
— Я была тверда в своем решении и поклялась, что тем или иным способом верну свои деньги. Мы живем в большом поместье — Майфельд Плейс, около Чессингфорда в Букингемшире. Мой муж был. обладателем отличной коллекции драгоценностей, среди которых находилась одна вещь, о которой, вы, вероятно, слышали и которая принадлежала семье в течение нескольких столетий. Это «Пэрская корона Денисов». Она находится в ящике, украшенном камнями, с секретной пружиной на крышке. Ее оценивают в семьдесят тысяч долларов.
— И вы решили,—-сказал Каллаган,— унести с собой «Пэрскую корону Денисов», когда покинете вашего мужа? ‘
— Да... и нет! Я хотела «корону». Я считала, что это будет справедливо, если я возьму ее, так как я принесла своему мужу намного больше семидесяти тысяч долларов. Но мне казалось... рискованным унести ее с собой.
— Я не совсем понимаю. Что же вы сделали?
— Я устроила, чтобы ее украли. Я сговорилась с неким Сираком, которого я встретила в дансинге, где я часто бывала. Он нуждался в деньгах, и когда я сказала ему, чего я хочу от него, он согласился выполнить это, рассчитывая на хорошую оплату,
— Удар осуществлен? — спросил Николс.
— Ну да, мистер Николс. Да и не могло быть иначе. «Корона» находилась в библиотеке мужа, в несгораемом шкафу, шифр которого я знала. Мой муж открывает его очень редко, не чаще одного-двух раз в год, когда хочет почистить диадему. Я была уверена, выбирая время для кражи, что пропажа будет замечена очень нескоро.
— Значит, вы дали Сираку комбинацию, открывающую шкаф,— сказал Каллаган,— и потом кто-то должен был проводить его в дом?
— Нет. Я дала ему ключ. Он открыл шкаф и унес «корону».
— А в настоящее время кража обнаружена?
— Нет еще. Я вам уже сказала, что ее доставали один или два раза в год. И в последний раз ее доставали всего за несколько недель до совершения кражи. Так что может пройти еще много времени, прежде чем муж обнаружит пропажу.
Каллаган погладил подбородок.
— А что произойдет,— спросил он,— когда он обнаружит это? Подозрения его падут на вас?
— Для этого нет никаких причин! Он Даже не знает, что мне известен Шифр шкафа.
— Дорогая миссис,— сказал Каллаган,— что представляет собой мистер Денис? Вы говорили, что он не подозревает о краже. Это потому, что он надеется, что вы вернетесь к нему или потому, что очень верит вам?
— По правде говоря,— ответила она,— я ничего не знаю. Мой муж довольно странный человек и страшный эгоист. Я думаю, что ему будет безразлично, потеряет ли он жену, ёсли его самолюбие не будет затронуто.
— Понимаю,—ответил Каллаган.— А что вы ожидаете от меня, дорогая миссис?
— Я хочу, мистер Каллаган, чтобы вы возвратили мне «Пэрскую корону Денисов».
Каллаган поднял брови.
— Так у вас ее нет?
— У меня ее никогда и не было... в этом-то и дело. Я вас предупреждала, что дело бессмысленное.
— Если я правильно понимаю, этот Сирак решил вас шантажировать или совсем не возвращать драгоценность?
— Совершенно точно.
Потом с улыбкой добавила:
— Жизнь полна разочарований... и я плохо разбираюсь в натуре человеческой! Конечно, я была идиоткой! Надо было мне довериться такому типу, как Сирак! Но я так уж создана, что доверяю людям... это вы можете сами себе представить из моего рассказа.
— Это точно,— сказал Николс.— Только мы не обладаем «короной».
— Я очень жалею об этом!
Каллаган закурил новую сигарету.
— Не хотите ли,—сказал он,— рассказать нам по порядку все, что произошло? Вы думали, что Сирак принесет вам «корону»?
— Мы с ним условились,—ответила она, —что он привезет мне ее в Лондон, приблизительно через месяц после моего отъезда из Майфельд Плейс. Не увидев его в назначенное время, я стала беспокоиться. У меня был его адрес. После тщетных попыток связаться с ним по телефону я написала ему записку, которая вынудила его встретиться со мной в отеле, где я остановилась. Он сказал мне, что «корона» находится у него, но что отдаст он ее мне только лишь, если я уплачу ему определенную сумму, которую он определил в десять тысяч долларов.
Николс тихонько свистнул сквозь зубы.
— Чудесный господин! — заметил он.—Видно, что он умеет плавать'
— А сначала,— спросил Каллаган,— сколько вы «му выплеснули, чтобы он украл «корону?»
— Двести пятьдесят долларов. И я должна была дать ему столько же но окончании операции.
—- А он просит десять тысяч?
Каллаган повернулся, чтобы раздавить в пепельнице, стоящей на полке камина, окурок и прибавил:
— Я по-прежнему не особенно ясно понимаю, чего вы от меня хотите.
Она одарила его пленительной улыбкой, и он подумал, что у нее действительно прелестный рот и чудесные зубы.
— Все что я хочу, мистер Каллаган,— это чтобы вы взяли у него «корону». Я знаю, где он живет, и я думаю, вы сможете дать ему понять, что в его интересах отдать вам ее.
Николс поддержал ее.
— Мне кажется это отличной идеей-. Этому парию будет полезно, если с ним поговорят немного потверже, и не думаю, что он станет кричать об этом на улице..
— Это действительно сомнительно,— сказал Каллаган,— но если он вздумает заговорить, вы, дорогая миссис, окажетесь в трудном положении.
— Я отлично понимаю это.
Каллаган движением подбородка показал на пачку банкнотов, которую он положил на камин.
— Эта тысяча долларов, откуда она?
— У меня было немного денег, когда я ушла от мужа!
Гримаса пробежала по лицу Каллагана.
— Вы идете на некоторый риск, лишаясь этих денег в надежде, что нам удастся отобрать «корону» и вернуть ее вам. Кстати, когда вы ее получите, что вы собираетесь с ней делать? Это очень опасная игрушка.
— Я в этом не сомневаюсь, мистер Каллаган, но я думала, что мне удастся .вынуть несколько камней и продать их..
— Это, действительно, идея.
Каллаган взял пачку и пересчитал банкноты.
— Так, значит, это решено, мистер Каллаган? — улыбаясь спросила миссис Денис.— Я могу рассчитывать на вас?
— Я еще не знаю, дорогая миссис,-— ответил тот.— Я должен подумать. Вы, без сомнения, останетесь здесь ночевать... Ночь темная, дороги плохие,, и желательно, чтобы вы вернулись в Лондон не раньше утра. За это время я приму решение и извещу вас об этом до вашего отъезда. А пока лучше держите эти деньги при себе.
Она встала.
— Ни в коем случае, мистер Каллаган! Вы мне их вернете завтра утром, если решите не заниматься моим делом.
—- Хорошо,—согласился Каллаган. Он положил деньги в карман и спросил:
— А где точно находится Сирак? В Лондоне?
— Да. У него квартира на третьем этаже в доме 267-а на Лонг Акр.
— А что он из себя представляет?
— Это отвратительный человек. Тип, который может быть очень грубым.
Каллаган опорожнил свой стакан коньяка.
Спустя две минуты Сюзанна Меландер провожала миссис Денис в ее комнату.
Была полночь. Дождь перестал, и между тучами проглядывала луна. Каллаган, с сигаретой в зубах, шагал по аллее, разделяющей на .равные части лужок позади дома.
Он думал о миссис Денис, о ее муже и о Сираке, который не лишен был смелости, когда обстоятельства позволили ему рискнуть в пределах допустимого. Каков он был, этот Сирак? Бедный тип, который вынужден был превратиться в вора, чтобы заработать двести пятьдесят долларов сразу и столько же потом, или человек предусмотрительный, который сразу же решил отдать «корону» не иначе как за хорошие деньги. Если второе предположение правильно, то его положение достаточно твердо и нелегко будет с ним сговориться.
Каллаган закурил новую сигарету, еще немного подумал, потом направился к гаражу, который открыл ключом, лежавшим у него в кармане. Он закрылся, включил свет и стал рассматривать машину миссис Денис. Это был великолепный «даймлер». Он сел за руль и, посмотрев на приборы, убедился, что бак полон бензина. Он глубоко затянулся и подумал — правильный ли ход сделала миссис Денис.
Потом он задумался о жизни вообще. История с чеком Свели была ему очень неприятна. Агентство Каллагана могло себе позволить потерять четыре тысячи долларов, но тем не менее это был ощутимый удар. Эти деньги Каллаган не рассчитывал когда-нибудь увидеть, но решил бороться за них, а в ожидании ему следовало подумать о тысяче, предложенной миссис Денис.
Это привело его к мысли о миссис Денис и о женщинах вообще. Смешные зверюшки, эти женщины, для них не существует логики, а только собственные желания. Если она не любила Дениса, зачем же тогда она вышла за него замуж? И если ее замужество было неудачным, почему она думала, что Дейис захочет его продолжать? Это казалось ему странным.
Он вышел из гаража, пересек лужок, бросил сигарету в пруд с ненюфарами, вошел в дом и прошел в бюро, где Сюзанна Меландер подводила итоги дня.
— Доброй ночи! — сказал он.
— Ночь действительно хороша.
— Не дадите ли вы мне одну справку, Сюзанна?
— Очень охотно. Но я думала, что вы пришли пригласить меня пройтись.
— С большим удовольствием, но боюсь, что у меня еще много дел.
— В самом деле? Ну что же!.. Что же вы хотели у меня спросить? .
— Номер комнаты миссис Денис.
— Она находится на первом этаже. Номер 11. Разумеется, было бы нескромным спрашивать, зачем вам нужна была эта справка?
— Но вы догадываетесь, не так ли?
Он взбежал по лестнице и тихонько постучал в дверь №11.
— Кто там?
— Каллаган. У меня есть желание сделать небольшую прогулку в автомобиле, но я не могу его вывести -из гаража, так как ваша машина загородила выход. Я пришел просить вас дать мне ключ от вашей машины...
— Ну конечно! Одну минуту! Я сейчас выйду.
Каллаган прислонился к стене и закурил сигарету. Очень скоро, дверь отворилась и появилась Паола Денис, задрапированная в халат цвета мов, наброшенный поверх пижамы того же цвета. Волосы ее были завязаны черной шелковой лентой. Протягивая ключ Каллагану, она приняла сконфуженный вид.
— Мне так неудобно, право!
— Для этого нет никаких оснований,— возразил Каллаган.
— Но скажите мне, вы часто так в деревне предпринимаете прогулки среди ночи?
— Это иногда бывает очень полезным для размышлений.
— А вы должны многое обдумать?
— В настоящее время не многое, а одно, дорогая миссис Денис!.. Или, точнее, об одной даме, которая зовется миссис Денис.
Она закинула руки за голову и рассматривала Каллагана, который, в свою очередь, находил ее весьма соблазнительной..
— А можно вас спросить,— продолжала она,— что думает мистер Каллаган о миссис Денис?
Каллаган положил ключ в карман пиджака и ответил:
— Я думаю, что миссис Денис — очаровательная женщина редкой красоты. Я пытался обнаружить дырки в ее истории.
— И вы их обнаружили? — спросила она улыбаясь.
— Я в этом не очень уверен. Может быть, вы мне сказали правду, только правду и ничего, кроме правды... а может быть, и нет!
— И для того чтобы попытаться выяснить это, вы хотите предпринять эту прогулку? Хорошенько подумайте об этом, и завтра утром скажите мне ваше решение. Завтра, если я не сказала вам всю правду, мистер Каллаган, вы без стеснения укажете мне пальцем на слабую сторону моей истории. Идет?
— Кто знает? Спокойной ночи, дорогая миссис.
Он изобразил что-то вроде улыбки и, пока она возвращалась в комнату, спустился по лестнице. Когда он достиг низа лестницы, Сюзанна запирала бюро.
— Итак,— спросила она,— разговор был приятен?
— Достаточно,— ответил Каллаган.— Скажите мне, Сюзанна, что вы думаете о миссис Денис?
Она немного подумала.
— Она очаровательна. В ней чувствуется класс, она умеет одеваться, и мне, пожалуй, она нравится. А что думает мистер Каллаган?
— Мне кажется, что я придерживаюсь вашего мнения. Спокойной ночи, Сюзанна!
— Доброй ночи, мистер Каллаган. Пусть вам снятся прекрасные сны!
Каллаган направился к выходу, и Сюзанна спросила:
— Вы уходите?
— Да.
— А ваша шляпа? Вы ее забыли?
Он вернулся.
— Я всегда забываю что-нибудь, не так ли?
Он поднял рукой ее подбородок и поцеловал в губы. Когда он отпустил ее, она тихонько выругалась.
— Почему так строго? — спросил он.
— Я точно не знаю, но это, может быть, потому, что вы думали сейчас о ком-то другом!
Он улыбнулся;
— Если бы вы знали правду, Сюзанна, вы бы очень удивились.
Он взял свою шляпу и исчез в темноте, а Сюзанна молча постояла несколько секунд.
«Мистер Каллаган,— сказала она себе,— очень странный и симпатичный человек. Жить с ним, безусловно, было бы очень приятно: никогда не. знала бы правды, но и никогда не стало бы скучно. Я бы очень хотела знать...» Потом с возгласом «глупости» она поднялась по лестнице и легла спать.
В это время Каллаган в «даймлере» миссис Денис ехал по дороге в Лондон.
* * *
В час тридцать Каллаган остановил машину на маленькой улице и пешком направился к Лонг Акру. Опять пошел дождь, и луна спряталась за тучи.
Пятью минутами позже детектив толкнул входную дверь дома 267-а и вошел внутрь. Лишь слабая лампочка освещала вестибюль. Место ночного портье было пусто, но список жильцов можно было прочитать на доске около лифта. Мистер Сирак жил на третьем этаже.
Пренебрегая лифтом, Каллаган поднялся пешком по лестнице. Он думал о Сираке: к какой категории людей можно отнести молодого человека, который так легко согласился пойти на воровство.
На,третьем этаже Каллаган позвонил в дверь Сирака, у которой’ горел ночник. Никакого ответа. Он снова позвонил, подождал немного, потом стал стучать кулаками в дверь. Минуту спустя дверь Отворилась.
Каллаган увидел перёд собой высокого, солидно сложенного человека, который смотрел на него почти любезно. Зубы его были ослепительно белы, волосы иссиня-черного цвета, интеллигентное лицо — все создавало симпатичное впечатление. Под халатом угадывались широкие плечи и мускулистые руки.
— Мистер Сирак? — спросил Каллаган.
Человек ответил движением головы и еще шире улыбнулся.
— Мне нужно с вами поговорить,— продолжал Каллаган,— Я Каллаган, частный детектив.
— Я хотел бы знать,— осторожно проговорил Сирак,-— о чем вы в такой час можете хотеть говорить со мной? Вам не кажется, мистер Каллаган, что в такой час не наносят визитов?
— Я пришел говорить с вами не как гость.
— Но весьма возможно, мистер Каллаган, что у меня нет желания говорить с вами.
— Это меня не удивило бы. Только вы будете со мной разговаривать, хотите вы этого или нет!
Теперь Каллаган пришел к выводу, что Сирак ему антипатичен. Он продолжал:
— Не будем терять времени, хорошо? Я могу причинить вам много неприятностей. С другой стороны, если вы будете благоразумны...
— Я вижу,—ответил Сирак.—В кино так начинаются сцены шантажа. Я не ошибся?
— Вы должны быть с этим знакомы.
Сирак тихо рассмеялся.
— Я нахожу вас очень занимательным, мистер Каллаган. Входите!
Каллаган повесил шляпу в прихожей, которая показалась ему отлично обставленной, но лишенной воздуха и пропитанной каким-то запахом, как, впрочем, и все помещение, и вслед за Сираком вошел в элегантно обставленную комнату. Закрыв дверь, Сирак спросил у своего посетителя, не хочет ли он «принять чего-нибудь»?
— Охотно,—ответил Каллаган,—Если у вас есть немного виски, я приму.
Из шкафчика Сирак вытащил бутылку «Скотча» и сифон с сельтерской водой. Приготовив смесь, со стаканом в каждой руке, он Подошел к Каллагану, который стоял у камина и наблюдал за ним.