Run awayHide away. Part II. Yesterday You Threw Away Tomorrow - "Cliodna" 12 стр.


Уже через два часа Билл сдал багаж в камеру хранения, откуда его заберут уже сотрудники аэропорта – рейсы в Марокко тщательно проверялись. Билл бродил по торговым галереям, рассматривая красочные витрины, до посадки оставалось всего полчаса, и он уже почти не нервничал – если Том не нашел его до сих пор, то, по мнению Билла, уже можно было расслабиться.

Именно поэтому в первое мгновение ему показалось, что Том ему померещился – Билл уловил его отражение в одной из витрин. Резко развернувшись на месте, Билл встретился взглядами со своим брошенным мужем – карие глаза смотрели на него с плохо скрытым изумлением. Юноша застыл на месте всего на мгновение, показавшееся необыкновенно долгим – и очнулся только тогда, когда карие глаза, пылавшие как уголья самыми разнообразными эмоциями, стали приближаться.

Билл подхватил небольшую сумку и очень быстро пошел в сторону, стараясь скрыться в потоке спешащих на посадку пассажиров. Периодически он оглядывался и замечал, что Том не теряет его из виду. С мужем были еще трое человек, в одном из которых брюнет узнал Георга. Юноша попытался идти быстрее, а потом и вовсе спрятался в примерочной одного из магазинов – в торговом зале было целых три выхода, так что Билл рассчитывал провести Тома.

И через минуту юноша действительно увидел своего мужа очень близко – тот с совершенно непередаваемым лицом ворвался в торговый зал, оглядываясь по сторонам. Отчетливо выругавшись по-немецки, он быстрым шагом покинул магазин уже через другой вход.

Билл присел на корточки, пытаясь выровнять дыхание – от мощного всплеска адреналина он задыхался, а пальцы его мелко дрожали, судорожно сжимая ремень сумки.

«Том. Ты нашел меня… Как?!».

— Том, только что звонили из посольства, просили уточнить место рождения Билла, – Георг ворвался в номер друга, заставив Тома нервно вздрогнуть.

— Зачем?

— Ему делают визу для поездки в Северную Африку, – ответил Листинг, не совсем понимая, почему бизнесмен так оживился.

— Каир, – уверенно произнес Каулитц.

— Почему это? – оторопел шатен.

— Там работает Густав, его друг детства. Когда вылет, тебе не сказали?

— Сегодня вечером, – ответил Георг.

— Узнай, какие рейсы сегодня вылетают в Каир, – Том резко поднялся с дивана, и стал одеваться. – Мы перехватим его у стойки регистрации.

Билл еще немного переждал в магазине, а потом вышел в зал аэропорта – до конца посадки оставалось всего полчаса. Юноша постарался добраться до нужного терминала как можно скорее, поэтому не сразу заметил, что один из людей Тома его увидел. В спину будто толкнули – едва Билл обернулся, как заметил на другом конце зала Тома.

Тот приближался к нему с перекошенным лицом, заставившим Билла содрогнуться. Развернувшись, Билл бросился на лестницы, ведущие на нижние этажи здания, намереваясь скрыться как можно скорее. Он выбежал в атриум второго этажа, припоминая, что именно отсюда ему следует проходить на рейс.

Но позади слышался топот, заставивший Билла судорожно оглядеться и вбежать в мужской туалет, оказавшийся неожиданно пустым. Юноша закрылся в одной из дальних кабинок, молясь, чтобы Тому и его подручным не пришло в голову обыскивать каждую.

Дверь туалета открылась с легким скрипом, и брюнет услышал некогда любимый голос:

— Ищите его.

Юноша сжался, забравшись с ногами на сидение унитаза, и остановившимся взглядом смотрел на дверь, которая в любую секунду могла распахнуться. Его сердце выбивало чечетку, ладони вспотели, а живот скрутило от страха – он испугался Тома, который выглядел очень агрессивно. Зажмурив глаза, юноша молился, чтобы они прекратили поиски, но снаружи раздавались хлопки закрываемых дверей кабинок и приглушенные голоса мужчин. Билл посмотрел на замок и обомлел – тот оказался сломан. Внутри у юноши будто все превратилось в огромную глыбу льда – теперь между ним и Томом нет даже такой хрупкой преграды.

Белая дверь кабинки распахнулась неожиданно и резко, заставив Билла судорожно вздохнуть – на пороге стоял Георг.

Брюнет смотрел ему в глаза, уже как будто слыша, как тот торжествующе зовет своего друга. Но шатен молчал, не отрывая взгляда от побелевшего лица Билла.

— Гео, ну что? – Голос Тома раздался совсем рядом.

— Все чисто, – ровным тоном ответил тот, все так же глядя в глаза юноше, а потом слегка кивнул и закрыл дверь.

— Тут его нет, – констатировал один из помощников.

— Ладно, он все равно придет на посадку, следующий рейс в Каир только завтра днем, – Билл слышал, как Георг хлопнул Тома по плечу. – Будем ждать его там.

— Ты прав. Идем, – послышались шаги, а потом стук двери, после чего в помещении воцарилась тишина.

Билл с трудом заставил себя опустить ноги на пол и выйти из кабинки, юноше казалось, что стоит ему оказаться в зале, как Том тут же схватит его. Осторожно оглядевшись, юноша вышел в атриум и, накинув капюшон олимпийки, надетой под курткой, быстрым шагом направился на посадку. Уже через двадцать минут он сидел у иллюминатора, стараясь прийти в себя.

Он снова едва смог скрыться от Тома, тот словно шестым чувством чуял, где находится его беглый супруг. «Каир. Значит ты поверил моим словам про работу Густва. Боже, как же мой друг был прав, когда запретил мне говорить о Фесе. Том, сейчас я счастлив, что не поведал тебе все мои тайны».

Самолет выехал на взлетную полосу, открывая красивый вид на ночной аэропорт. Билл чувствовал под собой вибрацию и ускоряющееся движение машины, но все так же не отрывал взгляда от земли. И только когда самолет оторвался от земли, Билл закрыл глаза, не пытаясь скрыть скатившихся по щекам слез. «Прощай, любимый».

— Где он? – бушевал Том, наблюдая за тем, как самолет рейса Париж-Каир поднимается в воздух.

— Может, все же решил не лететь? – предположил один из сотрудников сыскного агентства.

— Гео, позвони в посольство, постарайся узнать, куда конкретно летел Билл, – Том постарался успокоиться.

Листинг чуть отошел и достал сотовый. Том пристально наблюдал за другом, пытаясь понять по выражению лица, что тот слышит от ответившего человека, но Георг оставался невозмутим.

— Ну что?

— Они сказали, что на герра Катттермана была оформлена рабочая виза по запросу заместителя директора филиала банка «DFG», расположенного в Марокко, герра Шеффера.

— Марроко? Но… Билл рассказывал, что Шеффера перевели в Каир, – растерянно отозвался Том. У него не укладывалось в голове, как такое возможно. «Он не мог мне солгать намеренно… Может, перепутал?».

— Нужно выяснить, улетел ли он сегодня, – один из сыщиков указал на табло: Рейс Париж – Фес вылетел десять минут назад.

Девушка за стойкой регистрации пассажиров наотрез отказалась открывать информацию, но десять сотенных купюр сделали свое дело – Мадлен, как было указано на карточке, торопливо проговорила:

— Да, Вильгельм Каттерман улетел десять минут назад в Марокко.

— Ч-черт, – прошипел Том. «Ты мне солгал».

Глава 11.

Густав встретил Билла в международном аэропорту Мохаммеда V марокканской Касабланки – промышленного центра Марокко, — как вещал пассажир, весь полет донимавший юношу рассказами о стране. Хотя в какой-то мере Билл был ему благодарен – разговоры немного отвлекали его от мыслей о Томе.

— Билл, – Шеффер шагнул вперед и стиснул хрупкого юношу в крепких объятиях. – Как я рад тебя видеть!

— Привет, – Билл счастливо рассмеялся, обнимая друга в ответ.

— Как долетел?

— Нормально. Но вот в аэропорту в Париже… Том меня едва не поймал.

Густав покачал головой: за три недели, что Билл прожил во Франции, они довольно часто созванивались, и Шеффер смог вытащить из друга почти всю историю от начала до конца. Конечно, Густав догадывался, что многое юноша все же смог скрыть, но, судя по всему, эти воспоминания были личными и очень болезненными. Молодой мужчина испытывал огромное желание прикончить человека, посмевшего сделать его лучшего друга таким несчастным.

— Расскажешь по дороге в отель. Пойдем, – Густав подхватил один из чемоданов Билла и повел друга к ожидавшей их черной машине.

— Личный водитель? – усмехнулся Билл. – Высоко летаешь.

— Да, я многого добился, – важно кивнул Густав, отбив у друга охоту его подколоть. Билл тепло улыбнулся и чуть подтолкнул Шеффера локтем.

— Я тобой горжусь.

— Да ладно тебе, мелкий, – Густав отмахнулся, но юноша видел, что ему приятны эти слова. – Так, эту ночь проведем в отеле, а завтра на частном самолете полетим в Фес.

— На частном? У тебя есть свой самолет? – изумился брюнет.

— Нет, это самолет моего друга. Я тебе говорил о нем, это тот человек, который хочет взять тебя на работу.

— Понятно. А когда свадьба-то? – Билл, наконец, вспомнил, о чем хотел расспросить друга больше всего.

— Через два дня, – расплылся в глупой влюбленной улыбке Густав.

— Ну, расскажи мне про свою невесту!

— Она необыкновенная, – тихо и восхищенно выдохнул Шеффер. – Я тебе говорил, ее зовут Амира ал-Хатиб, она — младшая дочь Хассана ал-Хатиба и Мелиссы Грюнвайс. Мы познакомились на приеме, который устраивал ее отец, меня, как представителя филиала банка, пригласили, и мы с ней столкнулись возле столов, я пролил ей на платье сок.

— О, Боже, – Билл рассмеялся, – только ты способен обращать внимание девушки на себя таким способом!

— Ну, я же не специально, – смутился Густав. – Я стал извиняться, а она только рассмеялась и сказала, что просто сейчас повяжет другой платок, и пятно станет незаметным.

— А что ее отец? Он был не против, что ты так с его дочерью разговариваешь?

— Ты знаешь, Хассан довольно демократичен для араба и особо не настаивает на соблюдении всех традиций. Конечно, он предпочел бы выдать Амиру замуж за правоверного, но тут бы воспротивилась ее мать. Мелиссе трудно дается жизнь в арабском мире, и она всегда хотела для дочери другой судьбы.

— А свадьба-то какая будет? – Билл заерзал на сидении от нетерпения.

— Видишь ли, мусульманкам вообще-то запрещено выходить замуж за иностранцев, но сейчас на эти запреты шариата многие смотрят сквозь пальцы. Но у Хассана много ортодоксальных друзей и партнеров, он изначально просил не слишком афишировать свадьбу, поэтому вся церемония пройдет в доме невесты с малым количеством приглашенных. Ну, малым, конечно, по здешним меркам, всего будет человек сто – это близкие друзья и родственники.

— Да, много у них родни, – присвистнул Билл.

— У Хассана этот брак третий. Первая его жена, родившая ему двух сыновей, умерла много лет назад. Со второй они развелись, но все равно от этого брака у него три дочери. Хассан когда-то нанял Мелиссу учительницей языков для дочерей, а потом влюбился и женился на ней. Кстати, оба брата и старшие сестры – у всех есть свои семьи, так что родственников действительно много.

— А ее отец не будет против, что ты собираешься познакомить ее с посторонним парнем? – спросил брюнет.

— Нет, Хассан знает о твоем приезде, к тому же ты будешь принимать участие в церемонии.

— Что? Это какое? – встрепенулся Биллл.

— Заключение никах – арабского брака – состоит из трех частей, – принялся рассказывать Густав. – Сватовство – хитба – уже состоялось. Завтра же предстоит договариваться с Хассаном относительно махр и калыма.

— Про калым я знаю, а что такое махр? – заинтересовался Билл.

— Калым – это выкуп за невесту ее родителям, а махр – это то имущество, которое после свадьбы будет принадлежать Амире безраздельно. То есть, никто, кроме нее не сможет им распоряжаться.

— И что это будет?

— Золото. Деньги, я уже открыл на ее имя счет с двадцатью тысячами евро, для Марокко это очень большая сумма.

— Щедро, – кивнул Билл. – Вы с ее отцом уже договорились, этого будет достаточно?

— Да, завтра просто церемония будет с заключением договора. А потом, на следующий день свадьба, валима, – мечтательно сказал Густав.

Биллу было отрадно наблюдать за влюбленным другом, Густав действительно заслуживал счастья. Юноша был уверен, что Амира ему понравится, потому что Густав с его чутьем просто не мог в ней ошибиться. То, что друг разбирается в людях, Билл теперь знал на собственном опыте.

Отель был небольшим, но очень уютным, сразу было заметно, что хозяева стараются выдерживать национальный колорит ровно настолько, чтобы он не утомлял туристов. Как оказалось, Шеффер забронировал два номера на ночь, поэтому молодые люди без всяких проволочек смогли подняться наверх и отдохнуть.

Билл с наслаждением встал под горячие струи, пытаясь расслабиться после всего случившегося. Он даже по приезду в Марокко ловил себя на мысли, что постоянно ждет появления Тома, хотя и знал, что это невозможно. Юноша не питал иллюзий по поводу того, что муж не сможет его найти, особенно после инцидента в Париже. Но некоторый запас времени у Билла все же был.

Юноша вышел из ванной, вытирая непривычно короткие волосы полотенцем и запахивая длинный белый халат. В дверь постучали – Густав пришел, как и обещал. Билл открыл дверь и пропустил друга в номер. Шеффер поправил рукой немного влажные светлые волосы и плюхнулся в кресло.

Назад Дальше