– Спасибо, этого достаточно, – ответил Кейд.
– Если чего-нибудь захотите, дайте мне знать.
Официантка развернулась и пошла, покачивая бедрами, обтянутыми короткой черной юбочкой, что подчеркивала стройные ноги и красивую попу.
Зак широко открытыми глазами уставился на нее, держа бутылку с кетчупом над своей тарелкой.
Кейд протянул руку и забрал у него кетчуп, чтобы полить свою картошку фри.
– Какая она классная… – Зак моргнул, выходя из оцепенения. – Эй, ты не закончил свой рассказ. Три месяца после травмы ты злился на весь белый свет. А что случилось дальше?
– В конце концов, я устал злиться. Как-то весной обедал со своими бывшими товарищами по команде. Они обсуждали подготовку к следующему сезону. Тогда я осознал, что у меня всего два варианта: либо я всю жизнь страдаю от того, что больше не футболист, либо мне нужно начинать работать над запасным планом. Юридическая школа оказалась подходящим вариантом.
– Да, но… неужели ты не скучаешь по запаху травы, бензина и пота? – скептически поинтересовался Зак.
Кейд улыбнулся.
– Теперь меня заводит другой запах – кожаных портфелей, кофе и правосудия. Это ни с чем несравнимо, Зак.
На лице паренька появилось еще более недоверчивое выражение.
– Ну да.
Кейд засмеялся, чувствуя желание намылить брату шею.
– Ладно, хватит обо мне. Теперь твоя очередь. Какие у тебя проблемы с английским?
Зак покраснел до корней своих светло-русых волос.
– Никаких. Просто мне было трудно концентрироваться на занятиях.
– Почему именно на английском?
Зак пожал плечами.
– Ну знаешь, другое окружение, другие люди…
«А-а».
– Другие люди? Понимаю. – Кейд откинулся на спинку стула, устраиваясь поудобнее. – Судя по твоему лицу, цвет которого напоминает кетчуп, могу предположить, что это либо сексуальная учительница, либо симпатичная одноклассница. Кто из них?
– Симпатичная одноклассница.
– Хорошо. Как ее зовут?
– Пейдж Чопра. У нее длинные темные волосы, светло-зеленые глаза, и она очень умная. Наверное, самая умная девочка в классе, – объяснил Зак.
– Зеленоглазая и умная?
Похоже, у них с братом вкусы совпадают не только в области чизбургеров и печенья M&М’s. Кейд облокотился на стол, собираясь придумать план. Его брат должен получить эту девочку.
– Ладно. Скажи мне, в чем проблема? – Он указал на Зака: – Ты симпатичный парень, к тому же играешь в футбол. Девочкам это нравится.
– Но только не Пейдж, – ответил Зак, беря свою картошку. – Уверен, она считает меня тупым спортсменом.
– С чего бы ей так думать?
– Потому что всякий раз, когда я оказываюсь рядом с ней, то веду себя как тупой спортсмен. – Парень раздраженно взмахнул руками. – Ничего не могу поделать – она заставляет меня нервничать. В этом году мы сидели за одним столом на английском, и всякий раз, когда меня вызывали, я замечал ее взгляд и хотел сказать что-нибудь умное или что-то в этом роде. Но не мог вымолвить ни слова. И так раз за разом. А поскольку работа на уроке составляет сорок процентов оценки, а я едва мог сказать одно предложение, то схлопотал «С». Никогда прежде не получал таких оценок. – Зак покачал головой и продолжил: – Я надеялся, что за лето забуду Пейдж, так как… – Он замялся, глядя на Кейда. – Я следил за тобой и всё такое. Но ее отец – владелец магазина мороженого в моем районе, и она там работает. Вот я и хожу туда, покупаю мороженое и пытаюсь придумать, что бы такое сказать. Но съев уже двенадцать двойных рожков, смог выдавить из себя только: «Привет Пейдж». – Он провел рукой по волосам. – Черт знает что. Я просто идиот.
Кейд сидел напротив брата и пытался скрыть улыбку. За всю свою жизнь, он никогда не был так очарован девушкой, как Зак своей Пейдж. Морган встречался и с девушками, и с женщинами, но даже в юности оставался более сдержанным в своих чувствах.
Зак ждал от него ответа.
– Ты как-то странно на меня смотришь. Это потому что я жалок, да? Понимаю, ты – Кейд Морган. У тебя никогда не возникало проблем с девочками, да?
– Ты не жалок. На самом деле, я даже немного тебе завидую.
– Тому, что я идиот? – сухо спросил Зак.
– Нет. Тому, что ты не боишься быть идиотом.
– Знаешь, это нельзя назвать сознательным решением. Я предпочел бы выглядеть круто и добиться Пейдж.
– Ты хочешь быть крутым? Попробуй поговорить с ней.
Зак вздохнул.
– А может, я просто ей напишу?
– Нет, – решительно произнес Кейд. – Никаких писем. Если тебе кто-то нравится, вы должны сесть и поговорить вживую, так делают нормальные взрослые люди, когда хотят узнать друг друга получше.
Зак поднял бровь.
– Чувак, я говорю всего лишь про переписку.
«Правильно».
– Несмотря ни на что, тебе придется придумать, как с ней поговорить. Если она заставляет тебя нервничать, то нужно создать план действий. Начни разговор с того, что ей нравится или чем она интересуется.
Зак призадумался.
– Думаю, ей нравится поэзия. Однажды я слышал, как она говорила мисс Стивенс, что написала несколько стихов.
Кейд хлопнул в ладоши. Отлично.
– Прекрасно! Если тебе трудно говорить с ней, найди другой способ рассказать о своих чувствах. Например, подари ей книгу со стихами.
– Я шестнадцатилетний спортсмен. Я знаю варианты маршрутов и разновидности пасов. А в стихах не разбираюсь.
– Придется, если хочешь понравиться Пейдж. Это твоя возможность завоевать ее. Веди свою игру. – Кейд улыбнулся, когда Зак демонстративно закатил глаза. – Ничего сложного. Попробуй стихи Томаса Элиота. – Он усмехнулся, заметив удивленный взгляд брата. – Не смотри на меня так. Я посещал факультативные уроки поэзии в колледже. Всем, кто ходил, профессор ставил оценку «А». – А еще Кейд слышал от товарищей по команде, что девочки, посещавшие занятия, были очень сексуальными, утонченными и становились благосклонными всякий раз, когда парень демонстрировал свою «чувствительную сторону натуры» и говорил о стихах – ему лично удалось проверить правдивость этих слухов, – но сегодня он не собирался рассказывать об этом Заку.
– Я подумаю. – Зак отпил коктейля. – Что насчет тебя? Я знаю, ты не женат. Встречаешься с кем-то или?..
В голове Кейда сразу же возникла картинка спящей в его постели Брук. Следом появилась вторая, когда уходя, Брук сказала ему: «Напиши мне».
– Ничего серьезного.
– Правда? Ты долго думал, прежде чем ответить.
Если еще хоть кто-нибудь что-нибудь скажет ему о долгих паузах перед ответами…
– Просто ешь свой ланч.
Усмехаясь, Зак ответил брату его же словами:
– Если тебе трудно говорить с девушкой, найди другой способ рассказать ей о своих чувствах.
– Я прекрасно знаю, как с ней говорить.
– Может, ты говоришь неправильные вещи?
– Может, мы сменим тему? – Кейд провел рукой по волосам. – Тебе шестнадцать лет. Поверь мне, чем ты старше, тем сложнее становятся отношения.
– У вас что-то вроде дружбы с преимуществами в виде секса?
– А не рановато тебе знать о такой дружбе?
– Ну, я же не сказал, что у меня такое было, – ответил Зак. – Но, как ни странно, я слышал, что некоторые взрослые вступают в связь без серьезных намерений.
Кейд задумался, как лучше охарактеризовать его отношения с Брук.
– Есть одна женщина. Между нами дружба. С преимуществами.
– Она тебе нравится?
Кейд взмахнул бургером.
– Ну конечно. Она же самая умная женщина, которую я когда-либо встречал. А еще язвительная и очень привлекательная.
– Да, теперь понятно, почему ты в замешательстве, – заметил Зак. – Язвительная, умная и привлекательная. Очень сложно.
Ладно. Возможно, для Зака, в силу его юности, это звучит странно. Кейд попробовал объяснить иначе.
– У нас случайные отношения по взаимному согласию.
– Эй, ты умный парень и очевидно знаешь, что делаешь, – произнес Зак. – Случайные или нет, но если она такая классная, возможно, тебе следует воспользоваться собственным советом.
– Каким?
– Веди свою игру, – сказал брат и откусил большой кусок чизбургера.
Кейд задумался. Вести свою игру? Ну нет. Если бы ему хотелось попробовать изменить мнение Брук об их непринужденных отношениях – а Кейд этого не сделает, так как ни один мужчина в здравом уме и памяти не откажется от подобных отношений – тогда, возможно, он бы попытался вести свою игру.
Кейд иронически усмехнулся.
– Ты еще слишком юн. Что ты понимаешь?
– Я умен не по годам, – ответил Зак с набитым ртом.
Кейд засмеялся, чувствуя, как в груди разливается тепло. Ной Гаррити может и придурок, но ему удалось кое-что сделать правильно. Он подарил ему замечательного брата.
***
Брук моргнула, осознав, что вот уже несколько минут неотрывно смотрит в окно своего офиса.
Предполагалось, что она сейчас должна сидеть и работать с исправленными трудовыми договорами, присланными ей привлеченным компанией адвокатом. Оставалось еще шесть нерассмотренных контрактов, однако она никак не могла сосредоточиться. Раньше с ней такого никогда не случалось.
Время перевалило за полдень. Глядя в окно, Брук наблюдала за парочками, гуляющими вдоль Мичиган-авеню, за женщинами, шагающими с большими сумками и наслаждающимися неторопливым шопингом. Она не могла вспомнить, когда в последний раз находилась на их месте. Обычно Брук была так занята, что совершала молниеносные набеги на строго определенные магазины.
За Мичиган-авеню раскинулась Оук Стрит Бич. Песчаный пляж заполнили люди, упивающиеся солнечной погодой и хорошими волнами.
«Возможно, я слишком быстро покинула квартиру Кейда». Не успела эта мысль возникнуть в голове, как Брук тут же от нее отмахнулась. В конце концов договоры, лежащие на ее столе, сами себя не проверят. Кроме того, у них с Кейдом случайные отношения – а это значит, никаких пребываний в его доме «просто так», независимо от того нужно ей на работу или нет. Они переспали, как все взрослые люди. Но, несмотря на фантастический секс и веселье, Брук не стремилась к серьезным отношениям. И судя по мастерски приготовленному завтраку, она не первая женщина, которая провела ночь в его доме. И не последняя.
При мысли об этом Брук почувствовала легкое… раздражение.
«Возьми себя в руки, Паркер!»
Не она ли хотела в воскресенье заняться работой? Мечтать о Кейде с тоской глядя на пляж – бессмысленно.
Хотя это забавно – представлять его загорелым и без футболки. Брук задумалась.
А, черт. Одна фантазия ее не убьет.
Вот она лежит на пляже, без телефона, ноутбука и айпада – определенно, фантазия – и слушает шум волн, что мягко плещутся о берег. Кейд, как уже говорилось, загорелый и без футболки, сидит рядом и мажет ей спину солнцезащитным кремом.
Брук закрыла глаза. Она практически чувствовала его сильные руки, ласкающие ее кожу… легкие дразнящие прикосновения пальцев, убирающих волосы с плеч, и охрипший мягкий голос, который говорит…
– Брук.
Она резко открыла глаза.
«Ладно… я действительно услышала его голос».
Брук медленно повернулась и увидела – просто невероятно – Кейда, стоящего на пороге ее офиса.
Черт побери, это слишком реалистичная фантазия.
– Тебе следует закрывать главную дверь, когда работаешь одна, – не здороваясь выдал он командным тоном.
Безусловно, перед ней стоит настоящий Кейд.
Брук проигнорировала его слова и задала более важный вопрос:
– Что ты здесь делаешь?
Кейд неловко замялся, очевидно, и сам не зная, что его сюда привело.
– Раз уж тебе приходится работать в воскресенье, то одного энергетического батончика недостаточно, – резко ответил он и поднял белый бумажный пакет.
– Ты купил мне ланч? – удивилась она.
– Просто проходил мимо.
Брук посмотрела на этикетку на пакете.
– «Бургер-Бар» находится в двадцати минутах отсюда.
– Сначала я случайно оказался в том районе, а теперь в этом, – раздраженно сказал он. – Господи, женщина, как же тебя трудно накормить. – Кейд шагнул вперед и положил пакет ей на стол. – Один чизбургер с острым кетчупом чили, на гарнир сладкая картошка фри – потому что ты острая и сладкая, – и зеленые маринованные огурцы под цвет твоих глаз. Вот!
Он скрестил руки на груди.
Брук пристально смотрела на него.
– Кажется, ты очень раздражен.
– Так оно и есть.
– Почему?
– Не знаю, – сердито ответил он. – Просто… ешь свой «Бургер Брук». И не задавай так много вопросов. Иногда парень просто покупает девушке ланч. У тебя есть какие-то возражения? Отлично. Хорошего воскресенья, мисс Паркер.
И Кейд исчез из ее офиса так же быстро, как в нем появился.
Брук уставилась на дверь, затем моргнула.
Что это было?
Глава 18
Неделю спустя Кейд сидел за столом переговоров напротив Чарльза Турино и двух его адвокатов. Выдвинув обвинения против сенатора Сандерсона, Турино и еще троих человек, Морган догадывался, кто из них явится первым с заявлением о признании своей вины. Он ждал прихода Турино, полагая, что исполнительный директор больницы, живущий в доме за четыре миллиона долларов, сделает всё возможное, дабы не оказаться в федеральной тюрьме. К тому же во время предъявления обвинения его адвокат покрылся потом в буквальном смысле слова. Поэтому Кейд сделал для себя вывод: защитники Турино чувствовали себя не слишком уверенно.
В пятницу утром его подозрения подтвердились.
– Мы хотели бы поговорить об обвинениях, выдвинутых против нашего клиента, – начал главный адвокат Турино, Оуэн Локхарт, звонивший Кейду в начале недели с просьбой о встрече.
– Сговор с целью подкупа государственного служащего, – сухо уточнил Кейд. – Как я уже говорил вам по телефону, мистер Локхарт, здесь нечего обсуждать.
Локхарт махнул рукой.
– Мой клиент хочет сделать заявление о признании своей вины.
– Мудрая мысль, учитывая доказательства, – заметил Кейд. – Можем позвонить в офис и назначить слушание на любое удобное вам время.
– Но что я получу взамен? – выпалил Турино, игнорируя взгляды своих адвокатов.
Кейд оперся руками о стол.
– Прошу прощения, мистер Турино, боюсь, вы не совсем понимаете. Я уже говорил вашему адвокату, что не буду заключать никаких сделок в отношении выдвинутых против вас обвинений.
Другой адвокат Турино, Джеймс Уиллер, был моложе и, по-видимому, решительнее, чем Локхарт.
– Морган, мы знаем, что ваша основная цель – сенатор. В последнее время у вас, кажется, зуб на политиков.
– Это потому что, мистер Уиллер, все, кто умышленно и грубо нарушает законы Соединенных Штатов Америки, должны оказаться перед лицом правосудия.
Локхарт попытался исправить ситуацию.
– Мой коллега хотел сказать, что мистер Турино всего лишь мелкая рыбешка в очень большом пруду. Согласно отчетам ФБР, доказательства против сенатора вы собирали месяцами. Возможно, мы могли бы вам помочь поймать крупную рыбу.
Тон Кейда оставался вежливым, но твердым.
– При всем уважении, джентльмены, от мистера Турино я уже получил по максимуму. – И он обратился к исполнительному директору: – У нас есть записи ваших разговоров с сенатором: и телефонный, и в ресторане «Согна». К тому же, мы располагаем видео, на котором вы пожимаете Сандерсону руку, давая согласие заплатить ему двести тысяч долларов в обмен на сохранение вашей больницы. Для присяжных этого более чем достаточно, независимо от того, дадите вы показания или нет.
Не веря в происходящее, Турино посмотрел в окно и покачал головой. Через пару минут он подавленно произнес:
– Я допустил ошибку, мистер Морган. Одну-единственную. Я уже потерял работу и три миллиона долларов выходного пособия. Но хуже всего, я потерял репутацию. И теперь мне грозит двадцать лет тюрьмы. – Он с трудом сглотнул, изо всех сил пытаясь сохранить самообладание. – У меня две дочери. Семи и девяти лет. Даже если мне вынесут приговор в половину максимального срока, я пропущу очень многое в их жизни.