Греческая любовь (ЛП) - Фолсом Тина 13 стр.


— Я ещё не сошла с ума! — запротестовала София.

— Я и не говорил такого, — ответил Чарли.

— Это не моя плитка.

Тритон снова посмотрел на листок бумаги и заметил пятно рядом с названием плитки. Он взглянул на него против света. Что-то тут явно стёрли. Тритон поймал взгляд Чарли.

— Вы всю плитку использовали?

Чарли отрицательно покачал головой:

— Нет, её много, для других ванных.

— Принесите мне одну, — приказал Тритон.

— Зачем ещё? — Нежелание Чарли выполнять его просьбу показалось Тритону подозрительным.

— Потому что я так сказал.

— Вы тут не начальник.

Резкий голос Софии прервал их:

— Нет, но я — начальник. Принесите мне одну плитку.

— Прекрасно, — пробурчал Чарли и, развернувшись, скрылся в коридоре, чтобы вернуться через несколько секунд. Он протянул плитку Софии, и она провела по ней рукой. Тритон представил, как её пальцы таким же томительно долгим движением касаются его кожи.

— Такая же, как на стене. И это не то качество, которое я заказывала.

Прежде чем Чарли открыл рот, Тритон протянул руку.

— Можно я? — он взял плитку и повернул её обратной стороной.

Затем улыбнулся. — Было сказано, что правильная называется «Римские бани», вы не могли бы прочесть этот оттиск для меня? — Тритон хотел передать плитку Чарли.

Лицо подрядчика сразу же покраснело, и он поджал губы.

— Тогда я сам, — произнёс Тритон. — Эта называется «Мгновения».

София облегчённо вздохнула:

— Я знала. Разницу я могу почувствовать.

— Да, вы были правы. — Тритон взглянул на Чарли. — Есть что сказать?

— Вы же не собираетесь меня обвинять? Очевидно же, что это магазин прислал нам некачественный товар. Так что это не моя вина. Я заказывал всё правильно.

Тритон сунул бланк заказа обратно в руки Чарли и указал на растёртое пятно. Софии не нужно знать, что Чарли пытался её обмануть. У неё и так стресса достаточно.

— Думаю, вы знаете, что делать. Замените плитку на ту, которая должна быть. И лучше вам не винить мисс Бейкер за вашу переработку. Мы друг друга поняли?

Тритон постучал по пятну пальцем для полной ясности. Если Чарли откажется, она сам убедится, что мужчина больше нигде работать не будет.

— Да, — процедил Чарли сквозь стиснутые зубы и убрался из комнаты.

— Ух ты, спасибо, — произнесла София. — Я думала, он тут шум поднимет, так как это вина поставщика.

Тритон задумался, стоит ли рассказать правду, но решил этого не делать. Зачем волновать её ещё больше. Но теперь он глаз не спустит с Чарли. Если он пытался подменить материалы на более дешёвые, доверять ему не стоило.

— Он должен был сперва проверить плитку — это ведь его обязанность, не так ли?

— Вы правы. Ну хотя бы с этим разобрались. А мне лучше проверить всё остальное.

Стоило ей попытаться выйти из маленькой комнаты, Тритон встал у неё на пути.

— Почему бы вам не сделать перерыв, я приготовлю что-нибудь? Вы, должно быть, проголодались после прогулки по пляжу.

После его слов её щёки окрасились в прекрасный оттенок розового. Тритон с трудом удержался, чтобы не поцеловать эти розовые щёчки и спуститься ниже к изящной шейке. Конечно, там бы он не остановился, продолжил бы свой путь к соблазнительным грудкам и твёрдым маленьким соскам, выпирающим под футболкой.

После их возвращения домой София переоделась в джинсы и футболку и, к разочарованию Тритона, помощи не попросила.

— Еда? — переспросила она. — Это было бы здорово.

Десятью минутами позже Тритон собрал всё, что смог найти в почти пустом холодильнике и на голых полках кухни. Потом надо будет закупиться. Насколько было бы проще с божественными силами, он просто приказал бы прислужникам богов доставить всё необходимое.

Тритон старался удержать поднос так, чтобы не пролить красное вино. Ни один приём пищи не был полон без бокала хорошего вина. По крайней мере, для него. Хотя большинство богов предпочитали сладость амброзии, Тритону нравился терпкий вкус красного вина, созданного смертными. Может быть, потому что много времени проводил с Дионисом, а тот час не мог провести без этого славного напитка, Тритон привык, что вино, а не амброзия, дополняло его блюда.

Столовую ещё не обставили, так что он попросил Софию подождать в гостиной. Когда вошёл в просторную комнату, она сидела на огромном диване, поджав под себя ноги, её глаза были закрыты. Тритон замер на минуту, просто глядя на неё. За всю свою жизнь он не видел никого прекраснее.

Глава 17

София откинулась на спинку дивана. Ей нужно научиться расслабляться. Этот конфликт с Чарли здорово разозлил её, и если бы Тритон не вмешался и не разобрался со всем, она наверняка сорвалась бы. И вовсе не от того, что ей подсунули не ту плитку. А потому что она засомневалась в собственном здравомыслии.

Чётко и ясно она помнила, как ощущалась выбранная ею плитка в магазине. Совершенно гладкая, именно по этой причине она её и захотела. И когда Чарли, а затем и Тритон усомнились в её памяти — она запаниковала. Что если это всего лишь ещё один признак того, о чём она так старалась не думать: психического расстройства? После визита Майкла ей никак не удавалось выбросить это из головы.

София оттолкнула прочь гадкие воспоминания. Нет уж, она не сошла с ума. И Тритон, в конце концов, доказал это. Почувствовав, что уже не одна, София подняла взгляд и в дверях разглядела силуэт Тритона. Его высокая фигура и светлые волосы выделялись на общем фоне, и ещё, вокруг него будто витал какой-то, присущий только ему, аромат, благодаря которому она мгновенно узнавала его, даже не различая лица.

Когда он приблизился и опустил поднос на кофейный столик, она улыбнулась:

— Спасибо вам. К тому времени, как начну видеть, вы меня совсем избалуете. Я не привыкла, чтобы кто-то меня обслуживал.

Он усмехнулся:

— Думаю, нам всем время от времени приходится делать то, к чему мы не привыкли. И вдруг оказывается, что это не так плохо, как нам представлялось. Бывают и приятные неожиданности.

Пока получалось, что Тритон прав. София с удовольствием ощущала его заботу.

— Ладно, а сейчас мы узнаем, что вам действительно нравится, — объявил Тритон. — Маленькая игра, я развлекался так в детстве.

У Софии перехватило дыхание. Что ей нравится? Что он имеет в виду? Есть множество вещей, которые ей нравятся, но от них либо полнеешь, либо они делаются голышом, или и то, и другое вместе. Ей нужно выбросить из головы неуместные сейчас глупости, или она просто вспыхнет, как спичка.

Когда Тритон присел рядом, задев её бедром, все предыдущие размышления словно ветром сдуло. А взамен пришли мысли ещё более неуместные, включающие в себя различную степень обнажённости.

Ей просто необходимо сказать что-нибудь, прежде чем тишина станет неловкой.

— Что это за игра?

— С едой. Обычно всё происходит с завязанными глазами, но… — он замолчал. — Простите, я не хотел…

— Нет, всё в порядке, — она потянулась к его руке, но внезапно осознала, что вместо этого опустила ладонь на его бедро. Прежде чем успела отдёрнуть руку, ладонь Тритона легла сверху, и София ощутила, как напряглись его мускулы под её прикосновением.

— Правила такие, — начал объяснять он, отпустив её. Она сразу же убрала руку, надеясь, что он не смотрит на неё и не сознаёт всю степень её смущения. Как она вообще могла вот так к нему прикасаться?

— Я даю вам кусочек, а вы говорите мне что это.

— Это легко, — рассмеялась София.

— Не так легко, как вам кажется. На самом деле мы слишком полагаемся на зрение, когда едим, и забываем прислушиваться к тому, что нам подсказывают вкусовые рецепторы.

София знала, какие продукты имелись в её доме. Так что ничего трудного здесь не было. «Хотя поиграть будет весело, в любом случае», — подумалось ей. На мгновение стало интересно — используются ли игры вроде этой медперсоналом специально, чтобы показать пациентам, что слепота, это ещё не конец, и что можно так научиться владеть другими чувствами, чтобы компенсировать утраченное зрение.

— Откройте рот, — произнёс Тритон спустя несколько секунд.

София почувствовала, как его пальцы поднесли кусочек к её губам. Её зубы раздавили сочную мякоть чего-то округлого, и во рту распространился пряный вкус.

— Оливка.

— Хорошо. Но зелёная или чёрная?

София решила сжульничать. Франческа делала для неё покупки и знала, что чёрные оливки она предпочитает зелёным, так что догадаться можно было сразу.

— Чёрная.

— Очень хорошо, — похвалил он. — А сейчас давайте посмотрим, сможете ли вы догадаться, что это.

Маленький кусочек кубической формы толкнулся ей в губы. Приоткрыв рот, София втянула его, нечаянно прикусив палец Тритона. Она скорее почувствовала, чем услышала, как он резко вдохнул.

— Простите. — Она поёжилась от неловкости.

— Не кусайте руку, которая вас кормит.

Еда во рту рассыпалась на мелкие кусочки, отдавая свой вкус: острый и при этом сливочный.

— Сыр.

— Какой сыр? — спросил он, и в его голосе послышалась улыбка.

София покачала головой:

— Какой-то из мягких сортов. Не скажу точно.

— Отличный греческий сыр фета, — объявил Тритон.

— Я могла бы догадаться.

— Догадки допускаются, но теперь всё будет не так легко, — рассмеялся он.

— Вы делаете это со всеми вашими пациентами?

— Делаю что? — спросил Тритон.

— Играете в игры.

— Только когда они к этому готовы.

О, она была готова. Во что бы он ни захотел, она играет вместе с ним.

— Вы знаете много таких игр?

На лицо Софии легла тень, и она поняла, что Тритон склонился к ней.

— Вы себе даже не представляете. — Океанский аромат Тритона окутал её, когда его дыхание коснулось её лица.

Если бы не знала, сказала бы, что он с ней флиртует. Смешно. С чего бы вдруг? Она всего лишь одна из его пациентов. София нервно поёрзала на месте, и он почти сразу же отодвинулся. Но продолжал задевать её бедром каждый раз, как наклонялся за очередным кусочком еды, а затем снова, когда подносил его к её губам. И это сводило с ума. Её кожу словно обжигало при каждом его движении, и она отчаянно нуждалась в чём-то охлаждающем.

— Вот, попейте.

Тритон придерживал стакан у её губ, другой рукой касаясь её подбородка. София отпила и сразу же узнала красное вино. Стакан Тритон убрал, а вторую руку — нет. Большим пальцем провёл по её нижней губе. Софию словно окатило жаркой волной, и она непроизвольно вздрогнула.

— Извините, капелька вина. Я не хотел, чтобы вы испачкали футболку, — объяснился он.

Очень предусмотрительно с его стороны. И совершенно профессионально. Несомненно, это часть его работы, верно? Никаких причин, чтобы так возбуждаться из-за обычного прикосновения.

— Ох, спасибо, — пролепетала она.

А затем Тритон продолжил свою пытку кормлением, кусочек за кусочком. Его пальцы часто задевали губы Софии, когда она брала еду. После помидорчиков черри, оливок, крекеров с паштетом, сыров и ещё вина София почти горела.

— Думаю, я наелась, — наконец произнесла она, не в состоянии больше выдерживать эту чувственную пытку. Если он продолжит, то, скорее всего, она сама прыгнет на его член и возьмёт его раньше, чем он осознает, что происходит. И что потом? Он уволится, а если сообщит в агентство о том, что случилось, они наверняка больше никогда и никого ей не пришлют. Нет уж, ей придётся держать свои неподобающие мысли при себе.

— Ладно, тогда маленький десерт, прежде чем мы закончим, — предложил Тритон.

— Только один-два кусочка. Я не должна есть слишком много сладкого, иначе… — София положила ладонь на живот, обозначая, что ей уже не стоило набирать вес.

— Сомневаюсь, что несколько лишних фунтов сделают ваше прекрасное тело менее привлекательным.

София едва не задохнулась. Вот сейчас он точно флиртует. Она почувствовала, как вспыхнули жаром щёки.

— Вот, только осторожнее, тут ложка, сильно не кусайте.

Она приняла ложку, наполненную какой-то кремообразной субстанцией, и уже готовилась закрыть рот, когда громкий хлопок заставил её вздрогнуть. Тритона, должно быть, тоже, потому что ложка сдвинулась, и часть еды оказалась у неё на подбородке.

— Что это было? — спросила она.

— Понятия не имею.

София хотела уже вскочить, чтобы разобраться, но он её удержал:

— Подождите, у вас йогурт по всему подбородку.

Прежде чем успела вытереться сама, она почувствовала прикосновение его пальца.

— Открывайте, — скомандовал он, прикасаясь к её губам. Она автоматически подчинилась, втянув его палец в рот и облизав, и только потом поняла, что сделала.

Тритон же не сделал ничего, чтобы её остановить. Вместо этого он повернул палец у неё во рту, играя с её язычком. Наклонился ближе, и София выпустила его палец изо рта. Его руки легли ей на плечи, и в этот момент она поняла, что он собирается её поцеловать.

Сердце Софии забилось со скоростью, которой позавидовал бы любой спринтер, а руки задрожали от предвкушения. Она вдохнула его аромат и закрыла глаза. Этот запах и то, как ощущались его руки на её теле — всё это напоминало о чём-то. В голове всплывали картинки: музыка, танцы и твёрдое тело, прижимающееся к ней. Так знакомо и так восхитительно.

Его губы коснулись её, его дыхание смешалось с её дыханием.

— Мисс Бейкер! Мисс Бейкер! — резко прервал их Грег, один из рабочих.

Тритон отстранился и отпустил её.

— У нас там проблемы наверху, — объявил Грег.

Тритон пошевелился рядом с ней и встал.

— Что случилось? Что это был за шум?

— У нас там небольшое обрушение. Дымоход камина развалился. Вам бы лучше взглянуть. То есть… наверх подняться.

— Кто-нибудь пострадал? — спросила София.

— Нет, нет. Всё в порядке. Просто там реальный бардак.

София облегчённо выдохнула. По крайней мере, никто не ранен. Не то чтобы ей хотелось решать что-то с разрушенным камином прямо сейчас. Вставать не хотелось, но у неё были обязанности. Она не может сидеть тут и позволять Тритону ухаживать за собой, прекрасно зная, что из этого всё равно ничего не выйдет, в то время как работа только накапливается.

— Что ж, мы поднимемся через минуту, — сказал Тритон рабочему.

Она услышала, как Грег поднялся по лестнице.

— Насчёт того, что случилось…

София прервала его:

— Извините. Мы увлеклись. Такого больше не повторится.

Она не может этого допустить. Она зависит от его помощи, и если окажется без неё прямо сейчас, всё станет только хуже.

Глава 18

Тритон шагнул в душевую кабину и раздражённо выдохнул. Тёплая вода потекла по его телу, и он потянулся за мылом. Весь день София была холодна с ним. Если бы не это чёртово обрушение дымохода, она уже сегодня ночью упала бы в его объятия. Но нет, это вмешательство убило весь настрой, и, очевидно, изменило ход её мыслей. А он был так близко.

Конечно, ему пришлось играть идеального джентльмена и делать вид, будто ничего не случилось, и его нисколько не беспокоило, что она избегала его прикосновений. Хотя на самом деле он хотел прижать её к ближайшей плоской поверхности и оттрахать до полусмерти.

Вот дерьмо! Он взглянул вниз. Его член достиг размеров дубины, достаточно твёрдой и толстой, чтобы вырубить разъярённого быка. И это не пройдёт, неа, если он не прекратит думать о Софии. Софии, которая спала в соседней комнате, всего в паре шагов от него.

Ему придётся позаботиться об этом самому, потому что кто знает, что может случиться посреди ночи. Он чувствовал себя, как заряженный пистолет, готовый выстрелить при малейшей провокации.

Намыленными руками Тритон обхватил член и яички и качнул бёдрами. Благодаря мылу, его член плавно скользил в крепко сжатой ладони, имитирующей ощущения, которые подарило бы ему тугое влагалище Софии.

Закрыв глаза, Тритон ритмично двигался вперёд-назад, лаская себя так, как хотел, чтобы это делала София. Он сдавил пальцы сильнее, представив, как её влажное лоно сжимает его, пока она кончает. А он продолжал бы двигаться во время её оргазма в соках её освобождения, до тех пор пока она не была бы готова снова, до тех пор пока он не привёл бы её к следующему сокрушительному оргазму, прежде чем позволить себе…

Назад Дальше