Он оказался иным, чем Фрэн до сих пор представляла – но, кажется, она его усмирила. На время, во всяком случае.
Их койки стояли на расстоянии друг от друга, у противоположных стен; Фрэн переоделась в ночную рубашку, но осталась в белье, а поверх рубашки надела длинную кофту. Сев на койку, набросила на колени шерстяное покрывало и крикнула Дональду, что он может возвращаться.
Он бросил на нее беглый взгляд, но дольше рассматривать счел невежливым или небезопасным; у них было достаточно места, чтобы спрятаться друг от друга, но, тем не менее, Фрэн легла, отвернувшись к стене и натянув покрывало до самого подбородка.
Не повернулась, даже когда скрипнула койка Дональда.
- Спокойной ночи, Фрэнни, - прозвучал его голос – усталый, но умиротворенный. Фрэн улыбнулась.
- Спокойной ночи.
Она чувствовала, что Дональд смотрит на нее сейчас, но сама к жениху так и не повернулась.
Ночью Фрэн несколько раз просыпалась – она как будто выныривала из сна и проваливалась обратно, в ритме движения “Владыки Нила”. Как символично, с усмешкой пробормотала девушка в полусне. Она все-таки перевернулась лицом к Дональду. Лежать спиной к нему казалось опасней.
Он, однако, безмятежно спал, лежа на спине – и, кажется, нашел свое удовлетворение в путешествии. Его очки покоились на прикроватном шкафчике. Фрэн улыбнулась. Их же так снесет, милый…
Корабль вздрогнул, как будто сел на мель. У Фрэн глаза округлились от ужаса; она села в кровати, потом соскользнула с нее и сунула ноги в туфли.
Подбежала к жениху и потормошила его за плечо.
- Что? Ты что?..
Он резко сел, подслеповато щурясь на нее; Фрэн без церемоний сунула ему в руку очки.
- Дональд, ты так смерть свою проспишь!..
- Что случилось? – спросил он, когда смог ориентироваться.
- Боюсь, что мы тонем, - сказала она.
- Сумасшедшая. Это “Титаник”, что ли? – пробурчал Дональд и приготовился снова упасть и уснуть, но Фрэн удержала его.
- Корпус “Титаника” был сделан из некачественного железа, которое от холода стало хрупким, - прошептала она. - Откуда нам знать, из чего сделан этот корабль?..
- Будет тебе фантазировать, - сказал Дональд, но, кажется, тоже испугался.
- Жди здесь, - велел он и, накинув поверх пижамы халат, вышел в коридор.
Не было его довольно долго, и Фрэн уже не знала, не начать ли ей одеваться. Черт! Черт!..
Дональд вернулся с облегченным видом.
- Все в порядке, я спросил вахтенного офицера, - сказал он. – Мы оцарапались о какой-то риф. Ложись спать.
Фрэн с облегчением перевела дух.
- С тобой не соскучишься, - пробурчал Дональд, снова забираясь в постель и снимая очки. Однако в этот раз он не стал их откладывать, держал в руке.
Фрэн легла, закутавшись в покрывало, все еще дрожа - от озноба и от испуга. Но потом улыбнулась, глядя, как Дональд ворочается и перекладывает очки в руке, а затем сует их под подушку. Вот теперь мысли о домогательствах ее суженого точно покинут до самого Египта.
Дальше “Владыка Нила” плыл без происшествий, но Дональд и Фрэн до самого берега испытывали что-то вроде остаточного нервного ожидания. Фрэн, однако, не слишком огорчало такое настроение жениха, оно здорово сдерживало его инстинкты. Сама же она жила на нервах уже давно – считай, с пятнадцати лет, когда впервые почувствовала себя ненормальной…
Они общались с другими пассажирами, но ни с кем не завели близкого знакомства. Как, наверное, и большинство остальных. Они все были только временными товарищами, особенно самодостаточные пассажиры первого класса.
Пароход причалил к берегу в Египте через три дня, тоже утром. Где-то за день до этого пассажирам пришлось начать разоблачаться, избавляясь от шерстяных пальто и костюмов, хотя морской ветер не позволял почувствовать жару. Фрэн разгуливала по палубе в одной блузке и юбке, придерживая на плечах шаль; не столько по необходимости, сколько из беспокойства из-за местных нравов. Европейская одежда, конечно, дозволена, но мужчины везде мужчины.
Даже цивилизованные британцы, как оказалось, не всегда цивилизованные – что говорить об арабах…
За четверть часа до захода в порт палуба была уже полна. Фрэн и Дональд стояли рядом, одетые легко, но наглухо застегнутые; нервничая, еще больше от возбужденных криков и смеха пассажиров, многие из которых были опытными туристами. До слуха молодых англичан доносились и возгласы на арабском языке.
- Дональд, ты хотя бы заглянул в разговорник? – прошептала Фрэн.
Она сама несла один из чемоданов, чтобы у Дональда хотя бы одна рука была свободна.
Он хмыкнул.
- Конечно, Фрэнсис, но объясняться мы все равно не сможем. Мне сказали, что местные понимают английский. Надеюсь, достаточно, чтобы мы смогли добраться до гостиницы.
Фрэн встретилась с ним взглядом, и прочитала в нем все невысказанные упреки.
Она глубоко вздохнула.
Да поможет ей Бог… или Аллах.
- Господа, мы прибыли! Выходите! – раздался крик офицера. Фрэн изумилась, как сама не поняла, что корабль стоит. Наверное, столько впечатлений сразу мозг просто не воспринимал.
- Идем, Дональд, - мужаясь, сказала она.
- Держись позади, но не отставай, - приказал Дональд и вышел вперед, но не настолько, чтобы потерять из виду невесту. Что бы ни ждало их впереди, он прежде всего не должен уронить британскую и мужскую честь.
***
Что удивило и обрадовало Фрэн, так это общее “европейское” впечатление от порта. Костюмы-тройки, шляпы и трости затмевали арабские галабеи*, а разноязычная, по большей части английская, речь не пропадала на фоне выкриков местных рабочих и торговцев. Более значительных местных жителей им пока не встречалось. Первые шаги англичане сделали как дрессировщики в клетке с тиграми, но потом поняли, что непосредственной опасности нет, и напряжение немного отпустило их.
Дональд остановился, и невеста быстро нагнала его.
- Нужен проводник, - сказал он Фрэн. – Ходят ли здесь такси? Я как-то не успел об этом спросить.
Она покачала головой.
- Дональд, нужно нанять какого-нибудь носильщика из местных, пусть покажет, как добраться до отеля…
- Чтобы он убежал с нашими чемоданами? – воскликнул ее кавалер. – Фрэн, ты поражаешь меня!
- Да ну брось, - вдруг сказала Фрэн, нахмурившись. – Не все же здесь такие! И потом, как ты собираешься здесь жить, не контактируя с местным населением?
Дональд раздраженно тряхнул головой.
- Жди меня, - велел он и быстро отошел в сторону со своим чемоданом, зорко осматриваясь. Фрэн с сомнением смотрела на его очки. Разве такой спутник был ей нужен!..
- Мадам!
Вдруг кто-то дернул ее за рукав, так что девушка ахнула и чуть не выронила чемодан.
Перед ней, ухмыляясь, вертелся арабский мальчишка в рваной галабее, который что-то ей протягивал.
- Мадам, купить сувенир! Очень красиво, очень дешево! – затараторил он на ломаном английском языке.
Фрэн почти в ужасе уставилась на покрытую облупившейся краской сидячую статуэтку какого-то монстра, в котором она с трудом узнала бога Хора с головой сокола. Даже ей сразу стало ясно, что это подделка.
- Нет, - твердо сказала она.
- Мадам, очень дешево, - не отставал мошенник; теперь он дергал ее за летнее пальто. – Купить Хора! Тридцать фунтов!
Тут, к огромному облегчению Фрэн, вернулся Дональд, и с ним какой-то араб почтенного вида.
- А ну пошел прочь! – крикнул Дональд юному попрошайке, увидев эту сцену. – Пошел!
- Бакшиш! – крикнул обиженный мальчишка. – Давай бакшиш!
- Я тебе покажу бакшиш!
Дональд шагнул к нему, и этого оказалось достаточно, чтобы мальчишка улепетнул.
- Спасибо, Дон, - пробормотала Фрэн. – Это просто стервятники.
Он усмехнулся – дескать, а чего ты ожидала?
- Вот наш проводник, - сказал Дональд, показывая на мужчину рядом с собой, и загорелый седобородый араб чуть кивнул женщине, не поднимая на нее глаз и не обращаясь ни с какими словами. – Он покажет нам дорогу до отеля “Виндзор”*, - объяснил Фрэн жених.
- А такси здесь ходят? – спросила девушка. – И как нанять носильщика?
Дональд покачал головой.
- Не знаю, я не смог ему объяснить, и пока не хочу пытаться, - сказал он. – Надо как-нибудь добраться до гостиницы.
Они пошли пешком – пожилой араб-проводник двигался удивительно споро, и англичане со своими чемоданами едва за ним поспевали.
- Я думала, будет хуже, - шепотом сказала Фрэн Дональду на ходу.
- Мы ничего еще не видели, - тоже шепотом, с неудовольствием отозвался он.
Проводник явно плохо объяснялся по-английски, но молодые люди не знали, насколько хорошо он понимает английскую речь.
Шли они, казалось, целую вечность – по грязным улочкам, наполненным на первый взгляд одинаковыми мужчинами всех возрастов в одинаковых серых рубахах; они кучковались, сторонясь англичан – и мужчин, и женщин. Женщин Фрэн приметила несколько – коротко стриженных по моде, в шляпках-котелках; все они были с сопровождающими-мужчинами, родственниками или друзьями. Мужчин было значительно больше, среди них большинство – военные. Арабских женщин, однако, на улицах не было вообще.
Естественно.
Только, может быть, однажды им почудилась черная тень, стелющаяся вдоль стены и сторонящаяся как европейских, так и своих мужчин.
***
Отель “Виндзор”, однако, приятно изумил обоих молодых людей – это было красивейшее величественное здание, казалось, перенесенное сюда из Европы специально для них. Хотя, несомненно, так и было. На улице около отеля им встречались целые группы английских офицеров; для Фрэн это было как попасть под крыло, хотя она совсем не знала этих людей. Но они кивали и улыбались ей и ее другу.
- Вы к нам в гости, мадам? – спросил ее один молодой франтоватый военный. Дональд нахмурился, а Фрэн улыбнулась англичанину.
- Да, мы с моим женихом здесь на отдыхе.
Дональд вздохнул, молясь, чтобы эта дорога наконец кончилась. Он ужасно потел и, казалось, был близок к солнечному удару. Его удивило, что Фрэн словно бы легче него переносила местный климат.
- Здесь приличные номера? – спросил он офицера. Тот кивнул.
- Да, сэр, обслуживание очень хорошее, вы останетесь довольны.
“Хотел бы я знать, что он подразумевает под хорошим обслуживанием”, - подумал Дональд.
- Идем, Фрэнни, - раздраженно сказал молодой человек невесте и прибавил шагу.
Они зарегистрировались в просторном прохладном холле – какое облегчение, уйти с этого солнца, подумал Дональд.
Он был счастлив возможностью поставить свой чемодан, не опасаясь его лишиться. Его обрадовало, что администратор-египтянин оказался англоговорящим, в строгом костюме и с почти европейскими манерами.
Они взяли один номер на двоих; обоих это смущало уже куда меньше, чем раньше. Фрэн не знала, надеялся ли Дональд на что-нибудь. Может быть, и надеялся; но едва ли стал бы предъявлять на нее такие активные притязания… теперь.
Молодая женщина улыбнулась ему в спину. Она тоже очень устала, чувствовала себя голодной, жаждущей и грязной, но намного более довольной, чем ее спутник. Она вернулась домой. Это место было ей чужое и враждебное, как всякой англичанке, но это было… ее место.
У нее две родины. Вот так.
Номер оказался действительно весьма комфортабельным и, на первый взгляд, чистым.
Дональд с облегчением уронил чемодан на пол и скинул пиджак. Рубашка вся потемнела от пота.
- Наконец-то мы на месте!
Фрэн негромко рассмеялась.
- Да, это прекрасно.
Дональд поджал губы и ничего не ответил.
- Ты хочешь принять ванну? – предложила девушка, показывая на сверкающую ванную комнату с большой белой английской ванной. Дональд посмотрел на эти удобства и поморщился.
- Уступаю очередь тебе, дорогая.
Фрэн улыбнулась и не стала спорить.
Она быстро достала из своего чемодана умывальные принадлежности и чистое платье и скрылась за дверью.
Пока ее не было, Дональд набрался храбрости и заказал по телефону, установленному в номере, чай на двоих.
Явилась горничная-англичанка, что ужасно его удивило и обрадовало. Девушка сдержанно улыбнулась соотечественнику и поставила перед ним поднос с чаем, финиками и пирожными.
- Спасибо, - сказал Дональд.
- Вы в первый раз в Египте? – спросила она. – На отдыхе?
- Это так заметно? – спросил Дональд.
Девушка кивнула.
- Желаю приятного отдыха, сэр. Вы, наверное, приехали посмотреть пирамиды? Это действительно грандиозное зрелище.
Он рванул насквозь мокрый воротничок.
- Мы приехали в Каирский музей и на раскопки, - процедил Дональд. Не заметив отвращения на его лице, девушка изумилась и почтительно воскликнула:
- Так вы ученый! Ваши коллеги нередко останавливаются у нас. Это большая честь.
Дональд кивнул, теряя всякую способность объясняться вежливо, и прикрыл глаза рукой. Дверь за горничной закрылась.
Через несколько минут после ее ухода открылась дверь ванной, и оттуда появилась его невеста – свежая и прекрасная, с вьющимися волосами, распущенными по плечам и частью собранными на затылке заколкой.
- Твоя очередь, Дон! – воскликнула она. – О, я вижу, ты уже позаботился о нас обоих!
Фрэн была так счастлива, что он тоже почувствовал себя счастливым – хотя одновременно в нем шевельнулось что-то похожее на ненависть к ней.
- Я не заставлю тебя ждать, - сказал он и скрылся в ванной.
Когда освеженный Дональд вернулся в комнату, он обнаружил, что его невеста уже устроилась в кресле с чашкой чая и очередной своей тетрадкой.
- Дональд, ты очень устал? – спросила она, не поднимая глаз, когда уловила щелчок замка двери ванной. – Ты сможешь прямо сегодня отправиться в город? У нас совсем немного времени.
* Национальная арабская мужская одежда – длинная рубаха до колен.
* Каирский отель, построенный в начале двадцатого века близ Каирского музея египетских древностей; много лет служил клубом для британских офицеров-колонизаторов.
========== Глава 8 ==========
- Прямо сегодня? Сейчас? – спросил Дональд, останавливаясь.
Фрэн серьезно кивнула.
Он не ответил; прошел к другому креслу и сел. Долго молчал, и это молчание его невесте очень не понравилось.
- Дональд?.. – окликнула она.
Он взглянул на нее очень мрачно.
- Чем дальше, тем больше мне кажется, что ты мне постоянно лжешь, - сказал молодой человек. – Что у тебя с кем-то здесь договоренность, а меня ты использовала в качестве…
- он поперхнулся, - бесплатного перевозочного средства.
Он был почти во всем прав.
Фрэн прикрыла глаза на несколько мгновений, потом открыла их и встретилась все с тем же мрачным взглядом.
- Дональд, у меня ни с кем здесь нет и не может быть договоренности, - мягко сказала молодая женщина. – Разве ты забыл, что я никогда прежде не бывала за границей? О Египте я знаю не больше тебя…
Она знала о Египте неизмеримо больше него – но не в том смысле, который подразумевала.
- А откуда я знаю, что ты и сейчас мне не лжешь? – спросил Дональд, подняв голову. Он даже побледнел под своим загаром, приобретенным во время плавания.
Фрэн развела руками.
- Подумай логически, Дон, - сказала она. – С кем я могла здесь бывать? С мамой, которую трясет от иноверцев? С отцом, которого убили на войне?..
Она тоже побледнела.
Лицо Дональда выразило сочувствие и волнение. Его собственные родители оставались живы-здоровы, хотя и были ровесниками родителей Фрэн – несмотря на то, что ему самому исполнилось уже двадцать девять лет.
- Прости, Фрэнни, я об этом не подумал.
- И разве похожа я на человека, знакомого с Каиром? – прибавила она, уже тише.
- Ты могла притворяться, - пробормотал он, но тут же почувствовал вину за эти слова.
- Не настолько хорошо, Дональд, - ответила Фрэн.
Помолчала.
- Пожалуйста, пойдем со мной. Ты ведь знаешь, что одна я в этой стране никуда выйти не могу…