Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II - "MadameD" 11 стр.


Тамит пискнула больше от удивления, чем от боли и гнева; руки ее дернулись, но подняться к шее Мерит-Хатхор не смогли.

Это была не слабая Ити.

Мерит-Хатхор оттолкнула Тамит так, что девушка пошатнулась.

- Запомни. Я люблю мою госпожу всем сердцем, и она всем сердцем любит меня. Я при ней с детства, - сказала женщина, в упор разглядывая побледневшую Тамит. – Она очень молода и неопытна, но она почувствует такую змею, как ты. И если ты поступишь ей во вред, я сделаю все, чтобы тебя настигла кара. Меня не запугать и не обмануть.

Тамит сжалась, глядя на Мерит-Хатхор большими неподвижными глазами.

- Это ты не знаешь людей, - прошептала девица. – Ты не знаешь, на что я способна, прислужница. Я уничтожу тебя без всякой жалости, если ты встанешь на моем пути. Я…

Она осеклась и побледнела.

Мерит-Хатхор кивнула и усмехнулась.

- Ты вовремя замолчала, Тамит. Если бы чужие уши услышали тебя, я с другими людьми дома свидетельствовала бы против тебя перед господином.

- Он отрезал бы тебе язык за ложь, - прошипела Тамит.

Мерит-Хатхор рассмеялась.

- Великий ясновидец умнее и зорче, чем тебе кажется, девушка. Ты совсем не знаешь высоких господ, к которым хочешь приблизиться – они занимают свое положение, потому что умнее всех, кто им служит.

Она помолчала, стоя с высоко поднятой головой.

- И я не испугаюсь его суда – будь уверена в этом, Тамит.

Тамит была уверена в этом. Она сжала кулаки и простонала:

- Будь ты проклята… проклята. Пусть твое имя исчезнет… Земля пожрет тебя… Тень твою истопчут…

- Так будет с тобой, если ты не отступишься от своих гнусностей, - обещала Мерит-Хатхор. – Ты красивая девушка, но ты возомнила себя тем, чем тебе никогда не стать.

Тамит открыла рот для новых проклятий, но поняла, что это может обернуться против нее самой.

- Я тебе отомщу, - прошептала она, но понимала, что глупо себя выдала. И проклятая Мерит-Хатхор права – неосторожность легко может ее погубить.

Она права и в том, что является самой доверенной прислужницей госпожи, и ей легче поверят, чем Тамит.

Значит, нужно так оговорить Мерит-Хатхор, чтобы ее преступление перед госпожой было доказано. Тамит улыбнулась в спину женщине. Она права – великий ясновидец очень умен, но и беспощаден. Если будет доказано, что Мерит-Хатхор обворовала госпожу или злоумышляла против нее…

Тамит беззвучно рассмеялась. А если будет доказано, что Мерит-Хатхор убила госпожу, ее без всякой жалости казнят.

Как было бы прекрасно – расправиться сразу с обеими.

Мерит-Хатхор, разбиравшая какие-то вещи в углу, вдруг обернулась на нее.

- Иди отсюда.

Тамит поклонилась, хотя Мерит-Хатхор больше не верила в ее покорность, и ушла.

Девушка направилась прочь от комнат, и вдруг остановилась, услышав шаги – многие шаги, отдающиеся эхом в коридорах. Это возвращался господин с госпожой.

Они были так блистательны вместе, что Тамит оробела. Их окружала такая же блистательная свита – и эти гордые, счастливые люди прошли мимо нее, даже не заметив.

Вдруг Тамит почувствовала себя маленькой и жалкой, и упала на колени; черные волосы свесились на лицо. Все напрасно, все.

Потом с трудом встала и, покачиваясь от горя, направилась дальше по коридору. Она не может сейчас быть при Ка-Нейт, потому что не может сейчас притворяться… тем более, когда рядом господин.

Тамит пыталась соблазнить Хорнахта… возможностью мести, возможностью вернуть свою невесту: но Хорнахт оказался слишком благоразумен. Или труслив. Он хорошо понимал, чему подвергнется человек, схваченный за убийство жены верховного жреца: Тамит намеревалась обмануть его, показав ему вместо комнат господина комнаты госпожи, ведь они охраняются куда хуже. Но сын Са-Монту оказался благоразумен, хотя и был совсем мальчишкой.

“Отойди от меня, или я сам обвиню тебя”, - пригрозил юноша, и Тамит поняла, что так и будет.

Тамит пыталась и колдовать против госпожи – но или маг оказался мошенником, или плата слишком мала… или боги-покровители Ка-Нейт слишком сильны. Ничего не могло повредить ей – сияние ее красоты и любовь господина к ней только увеличивались.

И вдруг Тамит посетила такая восхитительная мысль, что она чуть не рассмеялась вслух. Девица остановилась, с почти глупым выражением на лице – в такой пришла восторг от своей сообразительности.

Украсть что-нибудь из больших драгоценностей госпожи – ведь Тамит позволено беспрепятственно входить в ее комнаты. А потом она заплатит этими драгоценностями… убийце, который расправится с Ка-Нейт. В Уасете есть такие люди.

Ну а в краже обвинит Мерит-Хатхор.

Тамит представила, как эту гордую женщину скручивают веревками и толкают к ногам верховного жреца, и ей стало так прекрасно, что она чуть не запела.

Нужно только поддерживать светильник любви госпожи – любви и доверия к себе: Тамит будет так угождать ей, что Ка-Нейт полюбит ее и поверит свыше всякой меры. Она самая молодая и глупая из всех… это будет легко.

Легче, чем думает Мерит-Хатхор.

***

Мерит-Хатхор долго улучала минуту, чтобы подойти к господину дома… и поговорить наедине. Убедить его, что госпожу нужно надежно охранять.

Они с госпожою были вдвоем до самого вечера, и ужинать намеревались вдвоем… чтобы потом вместе провести ночь, без всяких сомнений.

А медлить было нельзя.

Тамит, как потревоженная гадюка, не будет медлить с нападением.

Вечером Мерит-Хатхор хотела даже пуститься на хитрость – вызвать госпожу через То в сад, чтобы господин один остался в ее комнате и можно было поговорить с ним. Но когда она уже хотела покинуть свой пост у ее спальни, великий ясновидец вдруг вышел сам.

Мерит-Хатхор отшатнулась от неожиданности, но в следующий миг овладела собой и смело шагнула ему навстречу.

Верховный жрец остановился, с выражением… даже изумления, что его посмели задержать.

Мерит-Хатхор поклонилась, прижав руки к груди.

- Прими мою преданность, великий ясновидец, и позволь сказать тебе слово о твоей супруге.

Жрец чуть улыбнулся такому высокому слогу и несколько смягчился.

- Слушаю тебя.

- Госпоже угрожает опасность, - сухо и страстно сказала Мерит-Хатхор – она не могла говорить об этом с должным самообладанием. Неб-Амон нахмурился.

- Что ты подразумеваешь?

Мерит-Хатхор открыла рот – и тут поняла, что ее могут осудить за лжесвидетельство. Ведь ни Тамит, ни кто-то другой в доме еще не показали своих враждебных намерений к ней.

- Мое сердце говорит мне, что одна из служанок госпожи злоумышляет против нее, - побледнев, выговорила Мерит-Хатхор. Пусть ее накажут, но госпожу спасут.

- Какая из служанок? – хладнокровно спросил Неб-Амон.

- Тамит, - сказала Мерит-Хатхор.

Неб-Амон несколько мгновений рассматривал лицо женщины.

- Я удалю ее, - сказал он.

Мерит-Хатхор вздохнула с облегчением. Этот умнейший человек в своем сердце понимал все сам – сколько таких тенет, должно быть, плелось вокруг него!

Мерит-Хатхор поклонилась.

- Я имею еще одну смиренную просьбу, господин.

- Еще одну? Ты не просила – я решил сам, - холодно заметил жрец. – О чем ты просишь?

- Поставь стражу у комнат госпожи, - сказала Мерит-Хатхор. – Снаружи, в саду.

И такая мольба и убежденность были на ее лице, что господин кивнул. Он молча проследовал мимо.

Мерит-Хатхор вознесла благодарность Амону и поспешила к госпоже. Почему господин ушел от нее?

В причине Ка-Нейт, краснея, призналась ей сама. Мерит-Хатхор облегченно рассмеялась; она была рада, что госпожа еще не носит дитя. Еще не время.

========== Глава 8 ==========

Стражу выставили у покоев госпожи тем же вечером – двух рослых воинов: они должны были сменяться по двое каждую ночь.

Ка-Нейт защитили на ночь, но не на день. Даже фараон не мог быть защищен круглые сутки.

О Тамит молодая госпожа спросила на другой же день у своей наперсницы, и Мерит-Хатхор прямо ответила, что господин приказал удалить ее. В таком деле ложь только повредит.

- Но почему? – спросила Ка-Нейт. – Чем провинилась моя прислужница?

- Она служит не тебе, а одной себе, - ответила Мерит-Хатхор. – Дорогая моя госпожа, ты не заметила, что эта женщина коварна и злоумышляет против тебя.

- Быть не может! – воскликнула Ка-Нейт. – Она так заботлива!

- Если бы она была тут, она могла бы показать плечо, отдавленное мной, - холодно сказала Мерит-Хатхор. – Ты знаешь, госпожа, что я никогда не поднимаю на людей руки без веской причины. Тамит угрожала мне смертью… вот здесь, где мы сидим с тобой сейчас, в твоей комнате.

Ка-Нейт замотала головой.

- Ты, должно быть, путаешь! Это морок!

Она смотрела на служанку с детским ужасом, и та почувствовала досаду.

- Это истинная правда, - сказала она. – Тебе говорит это любящая тебя женщина, госпожа. Мне ты веришь?

- Да, - с запинкой сказала Ка-Нейт после молчания.

- Да, Мерит-Хатхор. Но это могла быть болезнь, временно повредившая ей разум… или случайное слово, - прибавила госпожа. – Или случайная обида. Ты же знаешь, что даже добрые люди иногда говорят жестокие слова.

Мерит-Хатхор поджала губы.

- Таков был приказ нашего господина, - напомнила она. – А великий ясновидец мудр.

- Да, - опустив глаза, сказала юная хозяйка.

Она не верила.

Чтобы девушка, так ласково говорившая с нею и так заботившаяся о ней, была ее врагом! И почему? Чем Ка-Нейт обидела ее?

- Почему она может питать неприязнь ко мне? – спросила она Мерит-Хатхор. – Чем она недовольна? Может быть, ты знаешь?

- Превосходно знаю, госпожа, - мрачно ответила наперсница. – Но ты не поверишь, когда я скажу тебе.

Ка-Нейт подняла голову.

- Говори, - неожиданно приказала она: в ней наконец проснулась госпожа. – Говори, я желаю знать, почему оговаривают мою добрую служанку.

- Она хочет сердце твоего мужа, - сказала Мерит-Хатхор. – Она хочет быть госпожой этого дома и забрать себе все то, что имеешь ты.

Ка-Нейт широко раскрыла глаза.

- Я не верю, - с дрожью в голосе прошептала она. – Не верю. Это сон или наваждение… и все твои слова…

- Я не верю, что люди бывают так злы! – воскликнула госпожа.

- Может быть, потому, что ты добра, - ответила Мерит-Хатхор. – Но поверь мне: я говорю правду.

Ка-Нейт с грустью кивнула, и Мерит-Хатхор видела: госпожа поставила себе целью разрешить это “недоразумение”, исправить обиды, может быть, нанесенные Тамит. Госпожа в самом деле слишком добра – так даже нельзя.

Ка-Нейт в эти дни, как нарочно, осталась одна. У господина дома снова были дела; он должен был вернуться к жене только вечером.

Даже несмотря на ее недомогание - они разговаривали и просто проводили время вместе: одно это было им в радость.

Но сейчас почти детское сердце ее было предоставлено самому себе.

- Я выйду, скоро вернусь к тебе, - сказала Мерит-Хатхор. Ка-Нейт кивнула.

Мерит-Хатхор направилась разузнать, где сейчас Тамит, и позаботиться о том, чтобы она там и оставалась.

Она обошла усадьбу и нигде не нашла служанки; оказалось, что никто не получал ясных приказаний насчет того, как поступить с Тамит. Мерит-Хатхор сжала кулаки. Великий ясновидец был достаточно умен, чтобы разглядеть угрозу, но посчитал саму угрозу недостаточной! Пренебрег ею – потому что это ничтожная девица-служанка!

- Где может быть Тамит? – спросила Мерит-Хатхор.

- Покинула дом? – неуверенно спросил один из слуг.

Мерит-Хатхор ахнула.

- Кто выпустил ее? Кто такой безумец?

- Ты слишком встревожена, госпожа, ничего еще не совершилось, - заметили ей, но Мерит-Хатхор уже не слушала. Она побежала к воротам, спрашивать привратника.

- Тауи! Где Тамит?

- Ушла, - ответил он. – Ушла с час назад.

- Ты порождение крокодила! – воскликнула в ужасе и гневе Мерит-Хатхор.

Она схватилась за голову, сжала в горсти свои густые прямые волосы, в которые никогда не вплетала никакие украшения.

- Ты спросил, куда она ушла?

Глупые слова – Тамит солгала бы, будучи спрошена. Если она так искусно лжет, что обманывает даже чутких женщин, этот мужчина поддастся ей еще легче.

- Нет, не спросил, - сказал Тауи.

Мерит-Хатхор топнула ногой. Уткнула кулаки в бока и свирепо огляделась, точно ища виновных в такой огромной глупости – но виновны, кажется, были все… или никто.

Она вернулась к госпоже.

- Твоя служанка ушла, - мрачно доложила она. – Помолись, чтобы она не принесла с собой никакого зла, когда вернется.

Ка-Нейт молчала, печально и негодующе. Осуждала Мерит-Хатхор, а не эту змею, обманувшую всех.

- Оставайся дома, госпожа, - сказала Мерит-Хатхор. – Заклинаю тебя именем Амона, оставайся дома и не выходи сегодня даже в сад. Ты в опасности.

На щеку Ка-Нейт сбежала слеза, нарушившая черную обводку глаз.

- Как грустно, - сказала она. – Как грустно, Мерит-Хатхор, что все не могут быть счастливы. Если есть госпожи, есть и служанки. И госпожи всегда имеют больше.

- Ну конечно, - удивленно ответила Мерит-Хатхор – что это еще за ребяческие слова! – Ну конечно, так и есть, госпожа. Так устроено по справедливости.

Ка-Нейт кивнула, но была не согласна.

Мерит-Хатхор покрутила головой. Госпожа еще дитя – она должна подрасти, чтобы осознать всю правоту ее слов, всю справедливость устройства Та-Кемет. Все в их благословенной земле основано на служении… служении младших и покровительстве старших. Все нужны друг другу, и не может быть иначе.

- Сделай сегодня, как я прошу, - сказала Мерит-Хатхор. – Останься дома.

- Да, - сказала Ка-Нейт. – Я поняла твои слова, я всегда понимаю все твои слова. Мне не нужно повторять, как дитяти.

Она взглянула на нее – в глазах все еще были слезы.

- И мне жаль ее. Тамит.

Мерит-Хатхор промолчала.

Если жалеть таких, как Тамит, умрешь очень скоро и очень глупо.

***

Тамит вернулась через три часа, и Мерит-Хатхор тут же приказала другим слугам присматривать за ней. Теперь девица стала рядовой служанкой – уборщицей и подавальщицей. Она не жаловалась.

Как и на то, что ее караулят.

Мерит-Хатхор испугалась по-настоящему. Она бы допросила Тамит, будь это возможно – но девица призналась бы в своих намерениях только под пыткой, а для этого не было ни условий, ни оснований.

Ей оставалось только неусыпно следить за госпожой.

Господин в эти дни ночевал отдельно – и Мерит-Хатхор, с разрешения госпожи, смогла лечь в ее спальне. Наперсница перетащила свою постель ближе к двери в сад, несмотря на страх и сопротивление хозяйки, которая поняла ее намерения.

Пусть лучше пострадает Мерит-Хатхор – не для того Мерит-Хатхор защищает госпожу, чтобы госпоже повредили вместо нее.

Две ночи прошли спокойно.

А на третью Мерит-Хатхор проснулась от шума. Она вскочила еще прежде беспокойно спавшей хозяйки.

- Оставайся здесь! – крикнула она и, отпахнув занавесь, наполовину сбежала вниз по лестнице, в темную прохладу сада. И тут поняла, что не ошибалась ни в каких своих подозрениях.

Внизу схватились два человека – Мерит-Хатхор в оцепенении увидела, как взблеснул меч или нож, а потом одна темная мускулистая фигура отпрыгнула от другой и…

Женщину ударило в плечо, тяжело, горячо и больно, и у Мерит-Хатхор подломились колени. Она скатилась по лестнице, думая, что это смерть; ударилась головой, и в глазах потемнело. На несколько мгновений потеряла сознание, но очнулась от сильной боли в плече, посылавшей горячие пульсирующие волны по всей руке и груди. Коснулась рукоятки ножа, глубоко вонзившегося в плечо.

Ка-Нейт выбежала на лестницу и пронзительно закричала, увидев побоище.

Одна мужская фигура склонилась над другой, поверженной – противник стонал от боли. Рядом на земле лежала еще одна фигура – женщина в белом платье, по которому расплылось темное пятно; Ка-Нейт тут же узнала ее и сбежала вниз, теряя разум от ужаса и горя.

- Мерит-Хатхор! Дорогая сестра!..

Назад Дальше