- Габриель, стой, - голосом, похожим на шепот, произнес Поттер.
- Почему? - непонимающе спросила вейла. - Ты ведь меня хочешь, - в подтверждение этих слов Делакур провела ладонью по недвусмысленному бугорку в его брюках. - И я тебя хочу. Так зачем нам сдерживаться? - губы вновь встретились в жарком поцелуе, который сметал последнее сопротивление.
- Так нельзя, - переборов желание, прошептал Поттер и решительно отодвинулся в сторону. Габриель от этого действия поникла, а в уголках ее глаз появились слезы, норовившие каждую секунду хлынуть вниз неудержимым потоком.
- Что не так?! - воскликнула вейла, отворачиваясь.
- Не дуйся, милая, - Гарри притянул девушку, вынуждая сесть к себе на колени. - Я тебя безумно хочу, ты ведь такая красивая и страстная, что тебя просто невозможно не хотеть. Но мы у тебя дома, и это неправильно.
- Не переживай из-за этого, мама сама помогла мне сделать портал и настроить его, - из глаз девушки пропали все следы грусти, и в них вновь появилось желание. Вейла хотела было вернуться к активным действиям, но ее отвлек шум, который раздался внизу. Сначала это был звук бьющегося стекла, а потом чей-то истерический крик, больше похожий на плач.
- Пойдем, посмотрим, что случилось, - произнес Поттер, решительно вставая с постели и с помощью легкого движения руки приводя себя в идеальный вид.
- Хорошо, - встревоженно произнесла Габриель и также поспешила собраться. Через минуту они оба спускались к источнику шума, которым, к их удивлению, оказалась Флер. Девушка сидела внизу и плакала, руки ее были окровавлены, а рядом валялась разбитая ваза, которая еще несколько минут назад являлась произведением искусства. Над старшей дочерью торопливо взмахивала палочкой мать, пытаясь залечить раны, по-видимому, нанесенные стеклом.
- Я не могу больше так, мама. Они все меня в чем-то обвиняют, говорят, что я ужасная жена. А Билли лишь молчит, он и не пытается меня защитить перед матерью и сестрой. Они как тигрицы на меня нападают с упреками! - причитала Флер. - Почему судьба ко мне так несправедлива, мам?
- Все наладится, милая, - заверяла дочь Аполина. В ответ та лишь отрицательно мотала головой и начинала с удвоенной силой плакать.
- Я не думала, что моя жизнь превратится в такой ужас. Я только и делаю, что стою возле плиты, стираю, ухаживаю за клумбами. Ни минуты покоя, а вечером появляется его мамаша и начинает причитать, как Билл исхудал или как он устает на работе, а что я устаю - это ничего!
- Так всегда случается у всех пар, пока они не находят общий язык, - вновь попыталась успокоить дочь Аполина.
- Не знаю, мам, с каждым днем становится только хуже. Почему я тогда папу не послушала, он ведь говорил, что Билл мне не пара и я не смогу жить той жизнью, которая мне уготована рядом с ним. Какая же я была наивная дура! - слезы вновь хлынули из глаз Флер.
- Ты просто влюбилась. А любовь слепа, - тяжело вздохнула Аполина. - У тебя скоро будет ребенок, и я уверена, вы помиритесь.
- Ребенок должен быть желанным, а этого никто не хочет. Может, мне пойти в Мунго и избавиться от него? - обреченно спросила Флер.
- Что ты такое говоришь, не смей даже и думать о таком! Для вейл младенец - это подарок судьбы, и никак не обуза. Я понимаю, что ты сейчас в подавленном настроении, но это пройдет. Вы завтра же помиритесь, я в этом уверена.
Стоявшая на лестнице Габриель в ужасе прижала ладонь ко рту, Гарри нежно обнял ее за талию, пытаясь унять дрожь, которая прошла по ее телу, словно от холода.
- Он уехал с Чарли на какую-то конференцию, даже не спросив, не против ли я? Да еще и притащил в дом Джинни, дабы она составила мне компанию. А она только и знает, что ходит, флиртует с соседними ребятами, они недавно переехали из Германии. А когда я начинаю просить помочь мне по дому, кривится и говорит, что плохо себя чувствует, и уходит в свою комнату. Вечером появляется Молли и начинает обвинять меня, что я обижаю ее дочь и заставляю целый день работать.
- Я завтра же поговорю с ними, милая, обещаю, - тут взгляд Аполины метнулся к лестнице, на которой в обнимку стояли Габриель с наполненными ужасом глазами и Гарри.
- Мы не хотели подслушивать, просто услышали шум, вот и решили спуститься узнать, все ли нормально, - виновато произнесла Габи, старательно отводя взгляд от старшей сестры.
- Мне так неудобно, что вы увидели меня в таком состоянии, - Флер поднялась на ноги и попыталась отряхнуть платье.
- Добрый вечер, Флер, - поприветствовал девушку Поттер.
- Добрый, Гарри, - сквозь слезы улыбнулась старшая из сестер.
- Милая, ты, наверное, проголодалась? - Аполина обратилась к старшей дочери.
- Немного.
- Тогда иди в свою комнату и приведи себя в порядок, а потом спускайся, будем ужинать, - Флер кивнула и поторопилась подняться на второй этаж, минуя при этом Гарри и Габриель.
- Гарольд, ты ведь тоже останешься на ужин? - обратилась хозяйка дома к Поттеру. Парень хотел было отказаться, но Габи покрепче прижалась к нему, мысленно прося согласиться.
- С радостью.
- Тогда пойдемте в столовую, - пара проследовала в небольшой зал, где был круглый стол с четырьмя стульями. На столе уже стояли легкие блюда.
- Мам, а где папа? - спросила Габриель, усаживаясь рядом с Гарри.
- В Министерстве, там какое-то собрание, - пояснила Аполина. - А как вы погуляли? - женщина сменила тему.
- Нормально, - ответил Поттер, а вот Габриель залилась румянцем под пристальным взглядом матери.
- Мам, а что теперь Флер будет делать? - этот вопрос интересовал Габи еще с самого начала, но задать его она решилась только сейчас.
- Я не знаю, у них запутанная ситуация. Они любят друг друга, но рутина создает много проблем. Флер не привыкла к такой жизни, поэтому ей трудно. Я не говорю, что она была изнеженной, но она все же привыкла к роскоши. Светские рауты, балы в Министерстве, отдых за границей - все это было неотъемлемой частью ее жизни, а сейчас пропало. Ее муж работает в Гринготтсе и получает довольно скромную зарплату. Конечно, если слегка экономить, этого вполне хватит, но только на скромную жизнь. Раньше, когда и она работала, это было проще, а сейчас из-за беременности она вынуждена сидеть дома, поэтому у них каждая копеечка на счету. К тому же эта ситуация с Артуром и Перси… Их обвинили во многих нехороших делах, поэтому семья Уизли становится неуважаемой в Англии, даже несмотря на то, что их сын - один из героев войны, да и сама семья играла в ней не последнюю роль.
- Так дай ей денег, - с надеждой проговорила Габи.
- Я бы с радостью, но Жан очень недоволен поведением Флер. Она ведь сообщила нам о свадьбе за пару недель до нее, даже не спросив, согласны ли мы - просто поставила перед фактом. А ты ведь знаешь, насколько твой отец упрям.
- Знаю. А что, ничего нельзя сделать?
- Я даю ей деньги в тайне, но сейчас укрепляющие зелья и витамины столько стоят…
- Может, мне попробовать поговорить с папой, он может послушать.
- Не стоит, я уже пыталась, и не один раз. Он уперся, и все, - дальше договорить Аполина не успела, поскольку в столовую вошла Флер. Она села возле сестры и со странным блеском в глазах посмотрела на пару. В зале повисла тишина, слышался лишь стук приборов о посуду.
- Я и не знала, что вы вместе, - когда с трапезой было покончено, сказала Флер, пристально смотря на Гарри.
========== Глава 31 ==========
- Он мой партнер, - ответила за Гарри Габи и улыбнулась, влюбленно смотря на Поттера.
- Оу, - единственное, что смогла сказать в такой ситуации Флер. - Поздравляю, - через несколько секунд ответила девушка и попыталась улыбнуться, что не очень хорошо вышло. Заметив это, Габриель нахмурилась.
- Ты не рада?
- Конечно рада, просто это все так неожиданно, - попыталась сгладить неловкость Флер.
- Девочки, милые мои, любимые, не ругайтесь, - вмешалась в разговор Аполина.
- Мы не ругаемся, мам. Просто меня очень удивило это известие, ведь, насколько я знаю, Гарри чуть больше, чем через неделю женится на Нарциссе Малфой. Об этом “Пророк” уже несколько недель твердит, а жители магического мира на ушах стоят. Герой войны и, согласно “Ведьмеполитен”, самый завидный жених перестанет быть свободен. Столько женских сердец разбилось, - внимательно смотря на Поттера, произнесла Флер.
- Это не имеет значения, - высокомерно произнесла Габи. - Я люблю его, и он меня не бросит. Правда, Гарри?
- Конечно, милая, - Поттер притянул красавицу к себе и нежно поцеловал в щеку, отчего та сразу залилась румянцем и попыталась спрятать свое лицо на плече возлюбленного.
- Но это неправильно. Вейла - строптивое и собственническое существо. Ты просто не сможешь делить Гарри с другой.
- Смогу, - решительно произнесла Габриель, отстранившись от юноши и выразительно смотря на сестру.
- Девочки, давайте не будем ссориться, - вновь вступила в разговор Аполина. - Флер просто переживает за тебя, милая, вот и ведет себя так настороженно.
- Ладно, - Габи, словно довольный котенок, объевшийся сметаны, прижалась к Поттеру.
- Надеюсь, вы меня извините, но уже поздно и мне пора возвращаться, - произнес Гарри.
- Так скоро? - погрустнела Габи. Старшие дамы старательно отводили взгляды от пары, но на их лицах расплывались грустные улыбки.
- К сожалению.
- А когда мы снова увидимся?
- Я не знаю, милая. У меня сейчас идет подготовка к свадьбе, поэтому дел очень много. Но когда появится свободная минутка, я напишу, и мы вновь встретимся, - с легкой улыбкой произнес Гарри, нежно перебирая светлые пряди.
- Я так не хочу расставаться! - всхлипнула вейла.
- Так нужно, - проговорил Лорд Поттер. - К тому же скоро мы будем видеться каждый день, - Гарри загадочно подмигнул Габи.
- Я знаю, - слегка улыбнулась вейла. Нежно поцеловав Габриель в щеку, Поттер поднялся и вместе со своей избранницей направился к камину, оставляя позади Аполину с Флер. Женщины внимательно поглядывали на них и что-то тихо обсуждали. - Гарри, - нерешительно сказала вейла.
- Да?
- Я хочу быть на вашей свадьбе, - эти слова дались Габриель с трудом, но она уверенно смотрела в изумрудные глаза.
- Хорошо, - согласился Гарри. По горящим решительностью синим глазам он понял, что переубедить девушку не получится, поэтому согласился. Пара еще долго стояла возле камина, целуясь и обнимая друг друга и пытаясь оттянуть момент прощания. Но когда часы пробили десять, Гарри все же оторвался от вейлы и, кинув в камин горсть пепла, шагнул внутрь.
***
Появился он в своей гостиной, где в это время сидели Нарцисса с книгой в руках и Драко. Они что-то обсуждали, и по довольному лицу Малфоя можно было сделать вывод, что тема разговора являлась довольно радостной.
- Драко, оставь нас, пожалуйста, на несколько минут, - попросила Нарцисса, увидев Гарольда.
- Да, мам, - Малфой, кинув загадочный взгляд на Поттера, покинул комнату, прикрыв за собой дверь. В свою очередь Гарри, отряхнувшись от пепла, присел возле будущей супруги.
- Как прошел день? - невзначай спросил Поттер.
- Неплохо, - с загадочным блеском в глазах произнесла Нарцисса. Поттер кивнул и, налив себе в бокал огневиски, внимательно посмотрел на женщину перед собой.
- Ты хочешь что-то мне сказать? - синие глаза говорили красноречивей любых слов. Именно в них Гарольд и увидел, что женщина нервничает и чего-то опасается.
- Да, - решительно произнесла Леди Малфой. Поттер вопросительно приподнял бровь, ожидая дальнейших слов, но женщина молчала, нервно закусив нижнюю губу. Все это поведение не вязалось с образом Нарциссы Малфой - насколько Гарри знал, она редко показывала свои слабости или вела себя неподобающе аристократке.
- Да что случилось? - Гарольд разрушил затянувшееся молчание, обхватив лицо дамы ладонями и повернув его к себе, дабы внимательно всмотреться в глаза.
- Я беременна, - эти слова подействовали на Поттера словно ведро ледяной воды. Он неверяще посмотрел на супругу, которая пристально разглядывала свое обручальное кольцо. Гарри, конечно, хотел ребенка, наследника, но не думал, что все получится так скоро.
- Ты не рада? – первое, что произнес Поттер, немного придя в себя.
- Я очень рада, - честно призналась Нарцисса. - Но я также и шокирована. После рождения Драко колдомедики из Мунго сказали, что я не смогу больше иметь детей, и вот сейчас… - по ее щеке покатилась одинокая слезинка, которую Поттер, потянувшись, стер кончиком пальца. Он осторожно притянул к себе поближе несопротивляющуюся женщину и начал поглаживать по спине.
- Завтра сходим в Мунго и узнаем, как протекает беременность. А как ты о ней узнала, ведь еще должен быть ранний срок?
- У магов это проявляется рано. Если родители, а в особенности отец, - сильные маги, то это можно узнать почти через неделю. Ребенок начинает испускать магические волны, которые подобны спонтанным выбросам магии у детей, - пояснила Нарцисса. - Я почувствовала какое-то недомогание после того, как использовала сильное заклинание и попросила Кричера принести восстанавливающее зелье, но мой организм на него плохо отреагировал. Потом я уже начала догадываться, что же со мной не так, ведь однажды я это прошла, выпила зелье, которое определяет, в положении женщина или нет, оно и подтвердило мои предположения, - Гарри лишь кивнул.
- Ты уже ужинала?
- Да, - ответила Леди Малфой.
- Хорошо. Тогда пойдем спать. Завтра с утра - в Мунго, а потом сюда должны прийти Сьюзен со своей тетей для заключения помолвки, - с этими словами пара и направилась в хозяйские покои.
Там Поттер сразу же пошел в душ, а когда вернулся, то увидел, что супруга обрабатывает руки каким-то приятно пахнущим кремом. Поддавшись порыву, он зашел к ней со спины и слегка приобнял. - Ложись, уже поздно, - после кивка Нарциссы Гарольд подхватил ее на руки и отнес на огромную кровать. Белые локоны рассыпались по черным простыням, пахнущим свежестью. Это зрелище так заворожило Поттера, что он не удержался и вовлек женщину в сладостный поцелуй. Он был пропитан не страстью, а нежностью, от которой кружилась голова, а в животе Нарциссы порхали бабочки. Гарри нежно гладил супругу, словно изучая каждый участок тела, но когда та застонала и взмолилась о большем, отстранился. Он не знал, уместно ли будет сейчас заниматься сексом. - Потерпи до завтра, - прошептал Поттер, заботливо притягивая Леди Малфой к себе и целуя в щеку. Нарцисса не стала возражать, а лишь крепче прижалась к будущему мужу, погружаясь в мир грез. Гарольд присоединился к ней через несколько минут.
========== Глава 32 ==========
Проснулся Гарольд от того, что по его лицу скользил солнечный лучик, все норовя разбудить. Немного полежав с закрытыми глазами, вдыхая аромат хвои, каким пахла, несомненно, Нарцисса, он лениво приоткрыл глаза, привычно полыхнувшие красным, а потом вернувшиеся к обычному изумрудному цвету, и принял полусидящее положение. В ту же секунду рядом заворочалась его будущая супруга и, что-то недовольно пробурчав, зарылась под легкое покрывало с головой, словно своеобразным коконом отгораживаясь от всего мира. Поттер наблюдал за этой картиной с умилением - ему казалось, что Нарцисса с растрепанными белокурыми волосами и сонными синими глазами выглядит очень мило и настолько невинно, что так и хотелось затискать или зацеловать ее, пока не закончится воздух в легких. В такие секунды она ему безумно напоминала Габриель - такой же невинный ангел… хотя нет, Нарцисса больше походила на демона-искусителя.
Аккуратно отодвинув непослушную прядь, которая падала женщине на глаза, Гарольд с интересом начал всматриваться в красивые черты лица.
Светлая, почти мраморного цвета кожа, была такой нежной на ощупь. Бледно-розовые губы, манящие к себе, словно свет - мотылька. Поттер не смог удержаться и, слегка наклонившись, запечатлел легкий поцелуй на приоткрытых губах невесты, пробуя словно нектар их вкус. Почему-то он напомнил ему черный шоколад - такой же сладкий и с горчинкой. Просто идеальный…