Наследник: Штенье Робин - Штенье Робин 5 стр.


Поужинать вчера Сандро так и не удалось — позвонил Артур и слезно умолял прилететь на Солеа, чтобы присутствовать на его разговоре с отцом и Ноксом. Брат, хоть и был великовозрастным болваном, боялся Годжи, как огня. Впрочем, боялся не зря: Артур частенько влюблялся в безродных шлюшек, с которыми спал, а потом на полном серьезе собирался на них жениться. Вот и в этот раз отыскал какую-то Хелену Миди, кажется, бывшую журналистку, из-за которой собирался отказаться от прав на трон. То есть итоги разговора Сандро заранее представлял, но все равно прилетел.

Семейство собралось в зале Малого Совета, обсуждая действия Лисарда на Тенее: братишка не только выполнил требования пикетирующих, что захватили сразу три космопорта, но и вытащил столько грязного белья местных властей наружу, что Обжитый Космос до сих пор лихорадит. Правда, среди обывателей этот поступок поднял Лисарда над толпой — этакий благородный мститель, заступник справедливости. Но ни Годжи, ни Нокс радости от произошедшего не испытывали.

Для начала они поругались, в очередной раз выясняя, кто разрешил Лисарду стать спецагентом внутренней и внешней безопасности, потом выясняли какой идиот отправил его на такое компрометирующее задание. При таком накале страстей Артуру было бы лучше тихо сидеть и не привлекать к себе внимание, но тот, воспользовавшись секундной заминкой спорящих, решил вмешаться:

— Может вам не стоит злиться на парня, все же хорошо закончилось.

— Может тебе уже стоит перестать шляться по сомнительным бабам и остепениться?! — не глядя на него рявкнул Годжи.

Отец в гневе редко следил за словами, когда разговаривал с близкими, а огрызаться с ним на равных умел лишь Деймон. Артур же только обиженно поджал губы и поднялся со своего кресла, но уйти ему не дали.

— Сядь на место! — император не собирался сбавлять тон, что ничего хорошего не предвещало. — Думаешь, я не в курсе, что ты хочешь сообщить о своем намерении отказаться от прав на престол и жениться на шлюхе-простолюдинке?!

А вот это Годжи явно зря. Сандро умоляюще посмотрел на Нокса, и тот поспешил вмешаться:

— Предлагаю обсудить эту возможность позже, когда все успокоятся. К тому же, насколько я знаю, недавно по Эху поступило сообщение от Деймона. Так, Артур?

Пару мгновений Артур колебался, потом все-таки сел.

— Есть, почему не быть? — он зло усмехнулся и продолжил: — Вы заметили, что кресло Лисарда сегодня пустует?

Разве это должно было вызвать удивление после того, как братишка разбил на предыдущем Большом Совете витражи с Башней Авы? Аллийские витражи — они, как известно, и на Лотри аллийские витражи. Под внешним слоем стекла находилась тонкая электроника, благодаря которой картинка оживала, перенося смотрящего на нее в мир чудес и волшебства. Именно начинку и сжег Лисард, когда решил, что достаточно наслушался насмешек со стороны Людвига Жадо и сторонников герцога. Каким образом ему это удалось — вопрос тот еще, однако предъявить Лису так ничего и не смогли, и инцидент списали на технические неполадки. Так прекрасная легенда о встрече Авы Кометы с императором Артуром Мудрым в Башне, находящейся вне времени и пространства, лишилась своего стеклянного воплощения.

Происшествие с витражами опечалило многих, а вот верховного жреца Создателей Иеримила это порадовало. А так как времена Артура Жестокого, когда император мог выкинуть парочку жрецов в открытый космос за непочтительное отношение к правителю, давно прошли, а религия снова набирала влияние на умы и сердца людей, Годжи согласился, чтобы зал Малого Совета украшали витражи с Создателями. Жрец не учел одного — нынешний император был прямым потомком человека, прозванного Кошачьим сыном. Не учел того, что аллийцы не просто являлись современными творцами чудес, они жили, чтобы творить. А их мнение на счет религии еще со времен Рема Декали охранял Черный Флот, чью атаку не смогли отразить даже войска Лотта. В общем, новые витражи Сандро понравились, он даже пообещал себе заглянуть в зал Большого Совета и еще раз полюбоваться на них.

— И почему его нет?

Вопрос Годжи отвлек Сандро от размышлений, и все повернулись к Артуру.

— Помощник короля пиратов передал по одному из закрытых каналов, что в честь дня рождения Его Высочества Лисарда Деймон сделал тому особый подарок. Посему просит не беспокоить принца в следующие две недели. Я просто не отправил ему приглашение, зная об этом. И судя по вашим лицам, мне одному любопытно, что там такого подарили.

— Зная твоего брата, это должно быть оружие, — Годжи залпом осушил бокал, затем поднялся, собираясь уйти.

— Сдается мне, новость была не одна? — Нокса, в отличие от брата, такой ответ не устраивал.

— Увы, дядя. В этот раз только подарок, без спасения отечества или прочих гадостей.

Помощники Деймона выходили на связь с Артуром только в крайних случаях, и только если Лисард был недоступен в тот момент. В основном послания касались действий республиканцев, будто у Нокса своих шпионов не было. Стало быть, сегодня соль послания заключалась именно в неком подарке.

Сандро усмехнулся, догадавшись, что же именно подарили братишке. Скорее всего прислал смазливую рабыню, завуалировав все под передачу биологического оружия — это так жестоко, что не посещай Лисард куртизанок с Этерьих, можно было подумать, что у парня какие-то проблемы с женщинами. Но Деймон любил зло пошутить, а уж если он был в курсе сердечных терзаний Артура…

Сандро встал, изобразил жест прощания и поспешил ретироваться, не желая слушать, что Нокс думает по поводу короля пиратов и его подарков. К счастью, дядя не обратил внимания на его побег, уперев вопрошающий взгляд в Артура. Брата Сандро не жалел — ему полезно получить нагоняй, может неожиданно поумнеет.

— Сядь на место! — император не собирался сбавлять тон, что ничего хорошего не предвещало. — Думаешь, я не в курсе, что ты хочешь сообщить о своем намерении отказаться от прав на престол и жениться на шлюхе-простолюдинке?!

А вот это Годжи явно зря. Сандро умоляюще посмотрел на Нокса, и тот поспешил вмешаться:

— Предлагаю обсудить эту возможность позже, когда все успокоятся. К тому же, насколько я знаю, недавно по Эху поступило сообщение от Деймона. Так, Артур?

Пару мгновений Артур колебался, потом все-таки сел.

— Есть, почему не быть? — он зло усмехнулся и продолжил: — Вы заметили, что кресло Лисарда сегодня пустует?

Разве это должно было вызвать удивление после того, как братишка разбил на предыдущем Большом Совете витражи с Башней Авы? Аллийские витражи — они, как известно, и на Лотри аллийские витражи. Под внешним слоем стекла находилась тонкая электроника, благодаря которой картинка оживала, перенося смотрящего на нее в мир чудес и волшебства. Именно начинку и сжег Лисард, когда решил, что достаточно наслушался насмешек со стороны Людвига Жадо и сторонников герцога. Каким образом ему это удалось — вопрос тот еще, однако предъявить Лису так ничего и не смогли, и инцидент списали на технические неполадки. Так прекрасная легенда о встрече Авы Кометы с императором Артуром Мудрым в Башне, находящейся вне времени и пространства, лишилась своего стеклянного воплощения.

Происшествие с витражами опечалило многих, а вот верховного жреца Создателей Иеримила это порадовало. А так как времена Артура Жестокого, когда император мог выкинуть парочку жрецов в открытый космос за непочтительное отношение к правителю, давно прошли, а религия снова набирала влияние на умы и сердца людей, Годжи согласился, чтобы зал Малого Совета украшали витражи с Создателями. Жрец не учел одного — нынешний император был прямым потомком человека, прозванного Кошачьим сыном. Не учел того, что аллийцы не просто являлись современными творцами чудес, они жили, чтобы творить. А их мнение на счет религии еще со времен Рема Декали охранял Черный Флот, чью атаку не смогли отразить даже войска Лотта. В общем, новые витражи Сандро понравились, он даже пообещал себе заглянуть в зал Большого Совета и еще раз полюбоваться на них.

— И почему его нет?

Вопрос Годжи отвлек Сандро от размышлений, и все повернулись к Артуру.

— Помощник короля пиратов передал по одному из закрытых каналов, что в честь дня рождения Его Высочества Лисарда Деймон сделал тому особый подарок. Посему просит не беспокоить принца в следующие две недели. Я просто не отправил ему приглашение, зная об этом. И судя по вашим лицам, мне одному любопытно, что там такого подарили.

— Зная твоего брата, это должно быть оружие, — Годжи залпом осушил бокал, затем поднялся, собираясь уйти.

— Сдается мне, новость была не одна? — Нокса, в отличие от брата, такой ответ не устраивал.

— Увы, дядя. В этот раз только подарок, без спасения отечества или прочих гадостей.

Помощники Деймона выходили на связь с Артуром только в крайних случаях, и только если Лисард был недоступен в тот момент. В основном послания касались действий республиканцев, будто у Нокса своих шпионов не было. Стало быть, сегодня соль послания заключалась именно в неком подарке.

Сандро усмехнулся, догадавшись, что же именно подарили братишке. Скорее всего прислал смазливую рабыню, завуалировав все под передачу биологического оружия — это так жестоко, что не посещай Лисард куртизанок с Этерьих, можно было подумать, что у парня какие-то проблемы с женщинами. Но Деймон любил зло пошутить, а уж если он был в курсе сердечных терзаний Артура…

Сандро встал, изобразил жест прощания и поспешил ретироваться, не желая слушать, что Нокс думает по поводу короля пиратов и его подарков. К счастью, дядя не обратил внимания на его побег, уперев вопрошающий взгляд в Артура. Брата Сандро не жалел — ему полезно получить нагоняй, может неожиданно поумнеет.

В зале Большого Совета было ожидаемо пусто. Принц прошел в центр и с улыбкой посмотрел на новые витражи.

Там на стеклянном полотне с ненавистью смотрели друг на друга Рун и Халла, каждый со своего края витража. Недовольный, что на него не обращают внимание, Ар дергал близнеца за рукав туники, а из его карманов торчали листы с формулами. Гов одной рукой останавливал Халлу, другой придерживал Мура. На лице последнего блуждала улыбка мартовского кота. Увидел новую красотку для своей коллекции? Ишну и Стет держались за руки, но отвернули друг от друга головы с застывшем на щеках румянцем. Тарша и вовсе сидел на корточках и смотрел в лужу под ногами, а из лужи на него смотрели зеленые глаза.

— И кто же посоветовал Его Величеству установить здесь это?

Если всю жизнь можно любить одну и ту же женщину, значит можно и ненавидеть одну и ту же. Но у спрашивающей было право находиться здесь, потому Сандро натянул приветливую маску и повернулся к главе Ждущих.

— Ваше Высочество, — он изобразил приличествующий ситуации жест и улыбнулся, — чудесно выглядите. Похоже, ваше недовольство предвосхищает истерику на сей счет Его Высокопреосвященства.

Мартиша проигнорировала сравнение собственной персоны со стариком Иеримилом, вперившись ненавидящим взглядом в лимонные глаза Мура.

Назад Дальше