Воспоминания о будущем - Эрих фон Дэникен 20 стр.


Низкий бас — это, конечно же, пророк Моисей, основатель религии бога Яхве:

«Гора же Синай вся дымилась оттого, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым из печи, и вся гора сильно колебалась» (Исх. 19: 18).

Бас-баритон — царь Давид:

«Глас Господа высекает пламень огня. Глас Господа потрясает пустыню Кадес. Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его все возвещает о Его славе» (Псалтирь 28:7–9).

Трагический баритон — псалмопевец:

«…устрояешь над водами горние чертоги Твои, делаешь облака Твоею колесницею, шествуешь на крыльях ветра. Ты творишь ангелами Твоими духов, служителями Твоими — огонь пылающий» (Псалтирь 103:3–4).

И, наконец, трагический тенор — пророк Михей:

«…вот, Господь исходит от места Своего, низойдет и наступит на высоты земли — и горы растают под Ним…» (Мих. 1:3–4).

Фред Талмини полагает, что по меньшей мере восемь групп существ, изображенных на древнеассирийских цилиндрических печатях и упоминаемых в текстах, являются представителями разных видов деятельности, а имена их в переводе звучат весьма и весьма красноречиво. Талмини любезно прислал мне такой перечень:

РАМАНИ: «высокие»

САМАНИ: «небесные»

(Самайи)

ХАЛАБИ: «пилоты»

САПАКИ: «покорители Вселенной»

САПАРИ: «путешественники»

ГАБАРИ: «великаны»

АРАЙИ: «связанные с Землей» или «люди Земли»

РАЙИ: «контролеры» или «надсмотрщики»

Какую же информацию могут поведать нам древнеассирийские предания, если перевести архаические формулы на современный язык?

Этимологи-универсалисты считают, что все мифологические системы можно объяснить путем выявления смысла корней слов. Да, бесспорно, это поистине важная задача для филологов-языковедов — попытаться восстановить значения древних слов посредством реконструкции их корней. Однако я вижу здесь своего рода крюк, на котором держатся все эти тщательно разработанные гипотезы и модели: таким путем невозможно восстановить само событие, прообраз, причину возникновения тех или иных слов и понятий. Что же на самом деле первоначально имелось в виду? Если на этот вопрос невозможно дать сколько-нибудь удовлетворительный ответ, то невозможно описать и корень, происхождение которого остается неизвестным. Однако добраться до суди этой проблемы, оказывается, все-таки можно, если при переводе воспользоваться адекватными терминами из мира современной техники. Тогда можно будет обойтись без хитроумных трюков и мы получим свидетельства о событиях в том виде, в котором они и были созданы и которые вновь стали понятны в наши дни. Стоит только захотеть и не пожалеть трудов. Я готов привести хоть тысячу доказательств в пользу того, что подобный подход приведет к настоящему прорыву в науке.

15 декабря 1945 г. союзные державы-победители издали указ о запрещении синтоизма — официального государственного религиозного культа Японии, согласно которому его глава — тенно, то есть император — считался воплощением верховного божества и земного правителя в одном лице. Союзники хотели разрушить многовековую японскую традицию, поскольку глава государства не желал повиноваться их приказам. И тогда они свергли бога.

Три крупнейших памятника синтоизма донесли до нас весьма древнее предание. Один из них, «Кодзикиц созданный в 712 г., представляет собой историческую хронику о событиях далекого прошлого. Другой памятник, «Нихонги», обширный 30-томный свод, автором которого считается принц Тонери, — это нечто вроде официальной истории империи. Он датируется 720 г. И хотя эти памятники были созданы в достаточно позднюю эпоху, нет никаких сомнений в том, что они являются новыми версиями гораздо более ранних оригиналов, которые, в свою очередь, были созданы на основе еще более древних устных преданий.

Низкий бас — это, конечно же, пророк Моисей, основатель религии бога Яхве:

«Гора же Синай вся дымилась оттого, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым из печи, и вся гора сильно колебалась» (Исх. 19: 18).

Бас-баритон — царь Давид:

«Глас Господа высекает пламень огня. Глас Господа потрясает пустыню Кадес. Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его все возвещает о Его славе» (Псалтирь 28:7–9).

Трагический баритон — псалмопевец:

«…устрояешь над водами горние чертоги Твои, делаешь облака Твоею колесницею, шествуешь на крыльях ветра. Ты творишь ангелами Твоими духов, служителями Твоими — огонь пылающий» (Псалтирь 103:3–4).

И, наконец, трагический тенор — пророк Михей:

«…вот, Господь исходит от места Своего, низойдет и наступит на высоты земли — и горы растают под Ним…» (Мих. 1:3–4).

Фред Талмини полагает, что по меньшей мере восемь групп существ, изображенных на древнеассирийских цилиндрических печатях и упоминаемых в текстах, являются представителями разных видов деятельности, а имена их в переводе звучат весьма и весьма красноречиво. Талмини любезно прислал мне такой перечень:

РАМАНИ: «высокие»

САМАНИ: «небесные»

(Самайи)

ХАЛАБИ: «пилоты»

САПАКИ: «покорители Вселенной»

САПАРИ: «путешественники»

ГАБАРИ: «великаны»

АРАЙИ: «связанные с Землей» или «люди Земли»

РАЙИ: «контролеры» или «надсмотрщики»

Какую же информацию могут поведать нам древнеассирийские предания, если перевести архаические формулы на современный язык?

Этимологи-универсалисты считают, что все мифологические системы можно объяснить путем выявления смысла корней слов. Да, бесспорно, это поистине важная задача для филологов-языковедов — попытаться восстановить значения древних слов посредством реконструкции их корней. Однако я вижу здесь своего рода крюк, на котором держатся все эти тщательно разработанные гипотезы и модели: таким путем невозможно восстановить само событие, прообраз, причину возникновения тех или иных слов и понятий. Что же на самом деле первоначально имелось в виду? Если на этот вопрос невозможно дать сколько-нибудь удовлетворительный ответ, то невозможно описать и корень, происхождение которого остается неизвестным. Однако добраться до суди этой проблемы, оказывается, все-таки можно, если при переводе воспользоваться адекватными терминами из мира современной техники. Тогда можно будет обойтись без хитроумных трюков и мы получим свидетельства о событиях в том виде, в котором они и были созданы и которые вновь стали понятны в наши дни. Стоит только захотеть и не пожалеть трудов. Я готов привести хоть тысячу доказательств в пользу того, что подобный подход приведет к настоящему прорыву в науке.

15 декабря 1945 г. союзные державы-победители издали указ о запрещении синтоизма — официального государственного религиозного культа Японии, согласно которому его глава — тенно, то есть император — считался воплощением верховного божества и земного правителя в одном лице. Союзники хотели разрушить многовековую японскую традицию, поскольку глава государства не желал повиноваться их приказам. И тогда они свергли бога.

Три крупнейших памятника синтоизма донесли до нас весьма древнее предание. Один из них, «Кодзикиц созданный в 712 г., представляет собой историческую хронику о событиях далекого прошлого. Другой памятник, «Нихонги», обширный 30-томный свод, автором которого считается принц Тонери, — это нечто вроде официальной истории империи. Он датируется 720 г. И хотя эти памятники были созданы в достаточно позднюю эпоху, нет никаких сомнений в том, что они являются новыми версиями гораздо более ранних оригиналов, которые, в свою очередь, были созданы на основе еще более древних устных преданий.

Назад Дальше