— Мне интересно все. Бея жизнь вашей общины.
— Я понимаю. Но жилища одиноких женщин… Они что, приглашают тебя в гости?
— Нет, такой чести я до вчерашнего дня не удостаивался. Просто довелось случайно заглянуть в две-три землянки. Вход в них, как ты знаешь, не всегда бывает даже задернут шкурами. А вот вчера в мастерской несколько молодых ткачих, действительно, пригласили меня в гости. Я был тронут.
— Еще бы! И не преминешь воспользоваться этим приглашением? — В голосе О-Стелли прозвучали непривычно-тревожные нотки.
— Не знаю. А что, у вас не принято это?
— Напротив, у нас принято это, — ответила О-Стелли с особым ударением на двух последних словах. — Но я полагала, что ты…
— Что, я?
— Нет, ничего… — почему-то смутилась О-Стелли. — Ты нолей, конечно, поступать, как знаешь. Но… Мы заговорили о захламленности тоннелей, — поспешила она переменить разговор. — Так было, насколько я помню, всегда. Однако ты хочешь, кажется, предложить что-то новое?
— Не столько новое, сколько необходимое. Я предложил бы для начала освободить на один-два дня всех мужчин и женщин от любой другой работы и заставить их вычистить весь город: все тоннели и переходы, все мастерские и места общего пользования. А весь хлам вынести на поверхность и закопать вон хоть в той большой яме, на берегу озера. Я убежден, что когда люди увидят, как изменится после этого вид тоннелей, они наведут порядок и своих жилищах. А ведь это — здоровье, это — хорошее настроение, это, как знать, может, даже толчок к возвращению людям их истинно человеческого достоинства.
— Что-что?! Ты считаешь, наши люди лишены человеческого достоинства?
— А ты не считаешь так?
О-Стелли пожала плечами:
— Если судить по меркам вашего большого мира…
— Мерки человеческого достоинства везде одинаковы, — резко возразил Артем. — Но это слишком большой разговор. И, честно говоря, я еще не готов к такому разговору, недостаточно разобрался во всех тонкостях вашего бытия. Мы вернемся к нему. А сейчас… Ты не сможешь объяснить, что значит этот рисунок? — протянул он ей олотоо с изображением скрещенных ножей.
— Этот?! — сразу нахмурилась О-Стелли. — Где ты взял его? Как это попало к тебе?
— В том-то и дело, что я нигде его не брал, а нашел вот здесь, на столе, вместо похищенных у меня записей.
— Записей на олотоо, которые ты как-то мне показывал?
— Да. Они всегда лежали на столе, я не считал нужным их прятать… А вчера вечером, когда мне понадобилось вновь кое-что записать, оказалось, что все исписанные мной пластинки исчезли, а на стопке чистых олотоо лежит это. Может быть, кто-то из Мудрейших…
— Нет! — решительно возразила О-Стелли. — Мудрейшие тут ни при чем.
— Но, возможно, О-Гейм или кто-то из его помощников…
— Нет-нет! — снова повторила О-Стелли. — Это знак не Мудрейших.
— А чей же?
— Как тебе сказать… Мне трудно это объяснить… Но… это плохой знак! — она почти с отвращением бросила на стол олотоо и зябко поежилась, будто вспомнив что-то неприятное и страшное. — И может, тебе лучше не делать этих записей, а если уж они так необходимы, — не оставлять их у себя, отдавать на хранение мне?
— Понятно…
— Вот и хорошо! — поспешила заключить О-Стелли, словно сбрасывая с плеч большую тяжесть.
А Артем не мог отделаться от ощущения, что прикоснулся к чему-то безликому и гадкому.
— Ладно, черт с ними, этими злоумышленниками и их знаками. А что ты скажешь, все-таки, по поводу моего предложения?
— Освободить всех на один-два дня от работы?.. — он задумалась. — Боюсь, О-Брайн на это не согласится.
— И тем не менее ты передай ему все, что я сказал.
— Хорошо, я передам, но не очень надеясь на успех Артем и сам не очень надеялся, что Мудрейший из Мудрейших примет такое предложение. Но уже через два дня, проходя мимо мастерской резчиков, он услышал та голос одного из посыльных О-Брайна:
— Слово Мудрейшего из Мудрейших! — громко, на всю мастерскую, разносился его хриплый бас. — Завтра и после завтра никто в мастерской не работает. Все мастера, и жены и взрослые дети сразу, как только погаснет ночное освещение, займутся уборкой тоннелей, переходов и мастерских. Всеми работами по уборке будет руководить чужеземец Артем. Любые его указания так же обязательны для всех, как мои собственные. Вот так сюрприз! Странная манера «править» у этого Мудрейшего из Мудрейших. Уж кого-кого, а его-то, Артема он мог бы уведомить прежде, чем своих подданных, если решил поручить руководство столь непростым делом.
Артем зашел в мастерскую и подозвал глашатая к себе, но тот рассыпался в извинениях. Оказывается, все было в том, что Артем слишком рано ушел из дома, и посыльный просто не успел заранее познакомить его «Словом» О-Брайна. В том, что Артем не будет возражать против возложенного на него поручения Мудрейшим из Мудрейших, видимо, не сомневался.
Так или иначе, но теперь надо было срочно обойти весь город и заранее продумать план предстоящего «субботника». Это заняло весь остаток дня и добрую часть ночи.
А наутро все пришло в движение. Только теперь Артем увидел, как много людей жило, оказывается, в подземных катакомбах. И каждому надо было дать работу. Впрочем, он сразу поделил их на десятки, назначил в каждой из них старшего и дальше имел дело только с ними.
К удивлению Артема, все эрхорниоты, напрочь лишенные какой бы то ни было инициативы, оказались очень неплохими исполнителями. И к концу второго дня город было не узнать. Все тоннели словно расширились, посвежели, в мастерских стало больше воздуха и света, а главное, — как. показалось Артему, посветлели лица эрхорниотов, в глазах их появилось что-то похожее на радость, надежду на что-то лучшее, более достойное звания человека.
Впрочем, была у Артема и еще одна причина быть довольным прошедшим «субботником». При разборке одной из старых кладовых на свет был извлечен странный предмет, в котором он без труда узнал многострунный музыкальный инструмент. Инструмент был, похоже, совершенно исправен, все струны на нем целы. И что самое интересное — струны эти оказались металлическими. Но не стальными, а изготовленными из какого-то непонятного сплава, издававшими очень мелодичный, ни на что не похожий звук.
Артем тщательно почистил инструмент, принес его в свой шатер и весь вечер перебирал удивительные струны, пытаясь понять, как настроить их и заставить воспроизвести какую-нибудь мелодию. Наконец ему удалось и через несколько дней он смог уже без труда наигрывать несколько простеньких пьес.
Трудно было придумать находку более удачную, чем эта, потому что ничто так не угнетало Артема в его нелегко заключении на дне неприступной котловины, как отсутствие у эрхорниотов даже самой примитивной музыки. Но главное, — ему стало ясно, что некогда, возможно, очень отдаленные времена, эрхорниоты обладали не только высоким уровнем технического развития, но высокой культурой которая была нацело уничтожена либо в результате какого-то стихийного бедствия, либо благодаря сознательным действиям бывших правителей эрхорниотов.
Кстати, этот пресловутый Завет, о котором говорили О-Горди и О-Гримм — ведь он, очевидно, был написан, иначе как сохраниться такому документу? Значит, была у эрхорниотов и письменность, а может, и книги, которые уничтожили вместе с музыкальными инструментами.
Странный, единственный, пожалуй, в истории феномен — племя людей, полностью утративших свою культуру.
А три дня спустя, рано утром, едва Артем успел привести себя в порядок после сна, в шатре его появилась молодая ткачиха, которую он хорошо запомнил, так как она первой села за его станок, а потом первой бросилась ему на шею и настойчивее всех приглашала в гости в тот памятный день в подземной мастерской.
Впрочем, сейчас он едва узнал ее в наспех одетой, плохо причесанной женщине, которая не переставала плакать, размазывая слезы по лицу, и беспрерывно сыпала словами, смысл которых еле доходил до Артема.
— Подожди, сядь, успокойся, — остановил ее Артем, — и говори помедленнее: я плохо еще понимаю ваш язык. Как зовут тебя?
— Я О-Регги. Клайд О-Регги. У меня несчастье. Дочка, маленькая девочка, упала с лестницы и напоролась ногой на острую палку. Сейчас ей очень плохо. Пойди, посмотри, скажи, что делать. Ты все можешь.