— Молодой человек прав, — согласился маркиз Шомберг. — Через пять минут мы уедем. Но прежде я должен сказать баронессе пару слов.
— Пока ее нельзя увидеть, — возразил монах, взглянув на часы, показывающие двадцать минут первого. — Баронесса беседует с рыцарем Эрнестом Кольмаром.
— Эрнестом Кольмаром! — вскричал барон Альтендорф так запальчиво, что никто, даже Киприап со своими рысьими глазами не приметил, что Анжела слегка вздрогнула. — О чем может говорить с баронессой этот самозванец?
— Мне некогда давать вам объяснения, — ответил Киприан. — Я бы вообще не сказал, что у баронессы встреча с рыцарем Кольмаром, если б не ждал от их разговора важных последствий. Кольмар не самозванец.
— Но обладает ли Эрнест Кольмар достаточным влиянием, чтоб заставить Австрию прислать нам войско для победы над проклятыми таборитами? — спросил барон Альтендорф.
— Да, — произнес монах торжественным тоном, — Несколько дней назад мне стали известны странные вещи, и если бы благоразумие не предписывало вам бежать, мы могли бы воспользоваться случаем, чтобы принять важные решения для Богемии. Но мы соберемся чуть позже в замке Альтендорф: сделаем там штаб-квартиру борьбы с таборитами.
Тут отворилась дверь, и вошли два лакея с серебряным блюдом, на котором лежала холодная говядина и стояли отборные вина.
Появление слуг перебило разговор, и Киприан, снова обернувшись к песочным часам, с беспокойством увидал, что уже половина первого — назначенное баронессой время.
Трое вельмож приблизились к столу, а монах повернулся к лакеям.
— Прикажите вооруженным охранникам немедленно отправиться в Фарфоровую галерею и арестовать человека, беседующего там с баронессой, — тихим голосом велел он им.
Слуги поклонились и исчезли.
Киприан подошел к столу и заметил, что Анжела пропала.
— Куда отправился наш юный друг?! — вскричал Киприан, бросаясь к двери.
Ему пришло в голову, что Анжела, стоявшая близко к нему, слышала, что он сказал слугам.
И он не ошибся, потому что Анжела заперла дверь снаружи.
Выбравшись в коридор, храбрая девушка увидела, что один из слуг, получивших от монаха приказание, вошел в комнату на другом его конце. Она бросилась туда же и спряталась за мраморной колонной. А потом она проследила, как три человека в черных масках в сопровождении слуги пересекли коридор и вбежали в Фарфоровую галерею.
Анжела, опустив забрало и обнажив шпагу, смело кинулась за ними.
Нескольких слов нам хватит для того, чтобы описать положение дел в ту самую минуту, как наша героиня в броне, с опущенным забралом вбежала в Фарфоровую галерею.
Баронесса Гамелен вскочила с криком торжества. Кольмар, застигнуты® врасплох, на секунду попал в руки служителей Бронзовой Статуи, лакей стоял поодаль, чтоб помочь, если понадобится.
Но внезапное появление нашей героини до того удивило и испугало нападавших, что они выпустили рыцаря. Он обнажил шпагу и встал возле Анжелы, хоть и не узнал ее. Баронесса Гамелен пронзительно вскрикнула и спряталась за замаскированными людьми. Те бросились на рыцаря и Анжелу, слуга, схватив шпагу, присоединился к ним.
— Не теряйте мужества! — воскликнула баронесса. — Отойдите от двери, я схожу за помощью.
Но Анжела уже опрокинула на пол одного из замаскированных, а Кольмар сшиб с ног другого.
Баронесса отчаянно завопила, но сразу умолкла и замерла в неподвижности, следя со странным беспокойством за битвой, продолжавшейся с равными шансами на успех.
Сражались двое против двух. Но рыцарю удалось пронзить сердце своего противника, а последний разбойник, видя, что; он остается один, опустил оружие. Баронесса в бешенстве грохнулась на пол, слуга убежал за помощью, и Кольмар закричал Анжеле:
— Назад! Назад! И запрем дверь!
Анжела повиновалась, оба выскочили из галереи и закрыли ее на ключ! Из комнаты, где Анжела заперла троих.» вельмож и Килриана, доносились стук и брань. Рыцарь и Анжела сбежали с лестницы, но в передней встретили еще восемь замаскированных человек. Это были провожатые, ждавшие графа, барона и маркиза. А тут появился Киприан, сумевший выбить дверь, и заорал, чтобы рыцаря и его товарища схватили.
Эрмах быстро сделал Кольмару знак следовать за ним и исчез под лестницей. Взяв Анжелу за руку, Кольмар бросился за пажом и запер дверь, прежде чем успели догадаться, что произошло.
— Теперь, если вы дорожите жизнью, поспешим! — закричал паж, стоявший на ступенях с лампой в руке. — Мы должны первыми попасть в замок Гамелей.
С этими словами он побежал по подземелью, а рыцарь и Анжела за ним.
— Все обещает нам успех, — заметил Эрмах. — Кип-риан и его слуги отправились в замок, чтобы нас поймать. Но если они возьмут лошадей, то им придется скакать в объезд, а если пойдут пешком, мы их опередим. Добравшись до замка, мы будем спасены.
Паж, хорошо знакомый с подземельем, скоро вывел беглецов на двор, окруженный высокими башнями, а потом в калитку и на дорогу.
Беглецы не замедляли шага до тех пор, пока не добрались до леса. Тогда Кольмар обратился к Анжеле:
— Вы спасли мне жизнь, храбрый незнакомец, и можете рассчитывать на мою признательность. Скажите же, кто вы и каким образом сумели явиться так кстати?
— Слишком долго объяснять, — ответила Анжела.
— Это он спас аманатов Жижки, — вмешался паж.
— Граф Роземберг и друзья его свободны? — удивился Эрнест Кольмар.
— Да, я поклялся освободить их или погибнуть, — сказала Анжела. — Но я думаю, что нам надо расстаться здесь. Я не могу вернуться в Прагу из страха перед Жижкой, но надеюсь скоро увидеть вас.
— Я завтра отправляюсь в Вену, — заметил Кольмар, — провожаю туда одну даму и не могу отложить отъезд даже на день.
— Я поеду в ту же сторону от южных ворот, в место, расположенное в трех днях пути от Праги.
— Мы можем ехать вместе до тех пор.
— С удовольствием, но как только покажутся башни замка Альтендорф, я скажу вам, кто я, почему держал забрало опущенным, и прощусь с вами навсегда.
— Будь по-вашему, — кивнул Кольмар. — Теперь я должен торопиться в Прагу.
— На рассвете я присоединюсь к вам у южных ворот города, — сказала Анжела. — Только приведите мне лошадь.
Они простились и расстались.