Тайны бронзовой статуи - Росс Макдональд 26 стр.


Фрост прикусил нижнюю губу, наблюдая за выражением моего лица.

— Если бы ты был благоразумным, таким, каким я привык тебя считать, ты бы не задавал подобных вопросов. Забудь об этом — вот что я тебе посоветую. Чем меньше ты знаешь, тем лучше для тебя. Чем больше, — тем хуже. У тебя была хорошая репутация, так что решай сам, сохранить ее или нет.

— Постараюсь.

— О-хо, ты не так глуп, парень. Малый не промах. Но ты ставишь себя под удар, и сам знаешь это. Ты в состоянии следить за моей мыслью, или я должен изложить ее попроще?

— Я тебя не совсем понимаю.

Он встал из-за стола, обошел его, старательно избегая встречаться со мной взглядом, и, приблизившись, облокотился на спинку моего кресла. Я почувствовал запах каких-то пряных специй, исходящий то ли от волос, то ли изо рта, когда он многозначительно зашептал мне в ухо:

— Такой умный и любознательный молодой человек, постоянно сующий нос не в свои дела, должен, наконец, понять, что ему не следует этого делать.

Я встал и посмотрел на него в упор.

— Я ждал подобного поворота событий, Фрост. И уже задавал себе вопрос: когда же мы перейдем к угрозам.

— Называй меня Лерой. Черт побери, я не собираюсь угрожать тебе. — Он отмахнулся от моих слов обеими руками. — Ты же знаешь, я не сторонник насилия. Мистеру Граффу не по душе жесткие меры, и я полностью согласен с ним. То есть в тех случаях, когда этого удается избежать. Но, видишь ли, в подобной ситуации, когда затрагиваются интересы влиятельных лиц, можно ненароком кого-то и задавить, если этот кто-то стоит у нас на пути. Понимаешь, наше дело заводить друзей, и у нас повсюду они имеются: в Лас-Вегасе, в Чикаго — повсюду. Некоторые из них, правда, Немного грубоваты и могут вбить себе в голову, в свою малюсенькую твердолобую головенку, некую идею — но ты лучше меня знаешь, как это бывает.

— Напротив. Я вообще очень медленно соображаю. Разъясни.

Он улыбнулся одними губами, глаза же оставались холодными, как тусклые желтые камни.

— Дело в том, что ты мне нравишься, Лу. Я так обрадовался, узнав, что ты находишься в городе, пребываешь в добром здравии и все такое прочее. И мне не хотелось бы, чтобы о тебе говорили по междугородному телефону.

— Ну и что же? Такое и прежде случалось. А я жив, здоров, чувствую себя превосходно, чего и тебе желаю.

— Ну и прекрасно! Буду с тобой откровенен, как со старым другом. Есть одна важная персона, которая уничтожила бы тебя в минуту, узнай, что ты замышляешь. И вполне вероятно, что все уже известно. Так что прими мое дружеское предупреждение к сведению.

— Значит, дружеское. А у этой персоны есть имя?

— Возможно, оно тебе даже известно, но не будем об этом говорить. — Фрост еще ниже склонился над спинкой моего кресла, пальцы вцепились в кожаную обивку. — Образумься, Лу. Неужели ты не понимаешь, что здесь пахнет убийством!

— Из-за чего вся эта мелодрама? Я искал женщину. И нашел ее.

— Ты ее нашел? Ты видел ее, говорил с ней?

— Мне не удалось с ней побеседовать. Один из твоих головорезов остановил меня у двери.

— Так ты, выходит, и не видел ее?

— Нет, — солгал я.

— Ты знаешь, кто она?

— Знаю, как ее зовут. Эстер Кэмпбелл.

— Кто нанял тебя для ее поисков? Кто стоит за этим?

— Мой клиент.

— Ну, давай продолжай, не останавливайся на полпути. Так кто тебя нанял, Лу?

Я не ответил.

— Это Изабель Графф? Верно?

— Ты, кажется, немного не в своем уме.

— Пока не жалуюсь. Но если это все-таки она, позволь мне кое-что тебе сообщить. Она просто-напросто больная женщина — шизофреничка с незапамятных времен. Я могу рассказать тебе такие вещи об Изабель, что ты не поверишь.

— Попробуй.

— Так это она?

— Я даже не знаком с этой леди.

— Честное слово?

— Честное-пречестное.

— Так откуда же исходит вся суматоха? Я должен узнать, Лу. Такая уж моя работа. Я должен защищать шефа и организацию.

— От чего защищать? — И я спросил наугад: — От наказания за убийство?

Эксперимент дал отличные результаты. Страх тенью промелькнул в глазах Лероя Фроста. Но он ответил подчеркнуто мягко:

— Лу, об убийстве не было сказано ни слова. Зачем заводить разговор о мнимых проблемах? У нас и настоящих вполне достаточно. Они, как я представляю, в данный момент относятся к голливудскому сыщику по имени Лу Арчер, который иногда такой умник, а иногда просто дурак, и которому, видимо, жмут его распрекрасные брюки.

Пока он произносил эту тираду, его страх превратился в злость.

— Так ты ответишь на мой вопрос, Л у? Я спросил, кто и зачем тебя нанял?

— Весьма сожалею, но я не отвечу.

— Сейчас ты будешь сожалеть еще больше.

Назад Дальше