— Вкрутую.
— Вот вам вкрутую. — Он снял с помощью лопаточки яйца и вставил в тостер четыре куска хлеба. — Вы сами намажете маслом тосты или мне их намазать? У меня есть специальная кисточка для масла. Но лично я предпочитаю нож.
— Намажь уж лучше ты за меня.
— Хорошо. А какой кофе вам нравится?
— В это время ночи — или, скорее, утра — черный. У тебя здесь прямо первоклассное обслуживание.
— Стараемся угодить, — улыбнулся он. — Я работал барменом в автобусе-буфете до того, как устроился в клуб. Зарплата та же, зато у меня остается больше времени для занятий.
— Ты ведь студент, да?
— Да. — Он подал яйца и налил кофе. — Держу пари, вы удивлены, что я с такой легкостью выражаю свои мысли.
— Ты угадал. Еще как удивлен.
Джозеф засиял от удовольствия и откусил кусочек тоста. Прожевав и проглотив его, он сказал:
— Обычно я здесь так не говорю. Знаете, чем богаче люди, тем меньше им нравится то, что какой-то негр способен удачно выразиться. Мне кажется, они считают, что нет никакого смысла быть богатым, если не можешь чувствовать себя выше и лучше других. Я изучаю английский на университетском уровне, но если я начну демонстрировать это, то сразу же потеряю работу.
— Ты занимаешься в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе?
— На подготовительном курсе. Готовлюсь к поступлению туда. Черт побери, — воскликнул он, — мне только двадцать пять лет, у меня уйма времени впереди! Конечно, я мог бы уже достичь большего, если бы занялся учебой раньше. Но мне потребовалась служба в армии, чтобы выйти из состояния бездумного самодовольства. — Он любовно обкатывал фразы. — Однажды холодной ночью я проснулся на холме, на обратном пути из Ялу. И внезапно я словно прозрел — начал размышлять обо всем, что меня окружало.
— О войне?
— Обо всем. О войне и о мире. О жизненных ценностях. — Он подцепил вилкой яйцо, отправил его в рот и некоторое время сосредоточенно пережевывал. — Я понял, что не знаю, кто я. Понимаете, я носил что-то вроде маски на лице и на душе, такой черной маски, и не знал, кто я на самом деле. И я решил, что должен наконец выяснить, кто я есть, и стать человеком. Если, конечно, удастся. Наверное, это звучит довольно глупо в устах такого парня, как я?
— По-моему, наоборот, весьма разумно.
— Да, вот и я так подумал. Да и сейчас думаю. Еще чашечку кофе?
— Нет, спасибо. А ты выпей.
— Нет, я не пью больше одной чашки. Разделяю вашу приверженность к умеренности. — Он улыбнулся собственным словам.
— А чем ты собираешься заняться в конце концов?
— Работать в школе учителем. Учителем и тренером.
— Неплохая перспектива.
— Еще бы! Я так этого жду. — Он помолчал, как бы пытаясь заглянуть в будущее. — Мне нравится говорить людям что-то важное. Особенно детям. Хотелось бы донести до них общечеловеческие ценности, некоторые идеи. А вы чем занимаетесь, мистер Арчер?
— Я — частный детектив.
Тобиас взглянул на меня немного разочарованно.
— По-моему, скучноватое занятие. Я хочу сказать, что вам не часто приходится иметь дело с идеями. Нет, — добавил он быстро, испугавшись, что ненароком обидел меня, — я, конечно, не ставлю идеи выше всех других ценностей. Эмоций. Действий. Благородных поступков.
— Да, это черная работа, — согласился я. — Видишь людей с самой плохой стороны. Кстати, как там Бассетт?
— Спит мертвым сном. Я уложил его в постель. Пусть проспится хорошенько. Я ничего не имею против того, чтобы немного помочь ему. Он неплохо ко мне относится.
— Ты давно здесь работаешь?
— Уже больше трех лет. Я сначала устроился в этот бар, а позапрошлым летом стал работать спасателем.
— Значит, ты знал Габриэль?
Он помолчал. Потом ответил без всякого выражения:
— Да, знал. Я вам уже говорил.
— Ты дружил с ней в то время? Перед тем, как ее убили?
Его лицо сразу стало замкнутым, глаза погасли. Как будто он спрятался в раковине, створки которой захлопнулись от неосторожного прикосновения.
— Не понимаю, зачем вам…
— Тебя это не касается. Не стоит пугаться, Джозеф, только потому, что я задал тебе несколько вопросов.
— Я не испугался. — Голос его звучал невыразительно и отчужденно. — Я уже ответил на все вопросы.
— Что ты имеешь в виду?
— Вы должны догадаться, если вы детектив. Когда
Габриэль… когда мисс Торресе убили, меня арестовали в первую очередь. Они привезли меня в резиденцию шерифа и допрашивали по очереди весь день и половину ночи.
Голова его поникла под тяжестью воспоминаний. Было почти невыносимо смотреть на его изменившееся, как бы сразу погасшее лицо, утратившее всю свою живость.
— Почему они забрали именно тебя?
— Они сделали это без всяких объяснений. — Он поднял отливающую чернотой руку и помахал перед глазами.