— Да, он выиграл! — настаивает Пэтти. — И мы свидетели!
— Так где его приз? — требует Флойд.
Продавец хот-догов оглядывается по сторонам. Затем от приподнимает на шарнире часть своей стойки. Отверстие достаточно большое, чтобы ты мог протиснуться.
— Тебе придётся вернуться сюда, — объясняет он.
Ты шагаешь внутрь, но он опускает стойку прежде, чем Пэтти и Флойд успевают последовать за тобой.
— Только ты, — рявкает продавец хот-догов. — Мы не может пропустить внутрь толпу. Это против правил.
— Подождите меня здесь, — говоришь ты Пэтти и Флойду.
Продавец хот-догов ведёт тебя в заднюю часть кабинки. Он откидывает в сторону часть лоскутного тента.
— Чарли, оператор Слово-Хода, вернулся туда, — сообщает он тебе.
Ты вглядываешься в отверстие. На той стороне — кромешная тьма.
— Я ничего не могу увидеть! — жалуешься ты.
Продавец хот-догов вручает тебе старомодный фонарь.
— Туда, — ворчит он. — Ты идёшь или нет?
Чтобы стребовать с Чарли свой приз, иди на СТРАНИЦУ 129. →
Если ты не хочешь заходить в тёмную палатку, иди на СТРАНИЦУ 82. →
Большой Бак машет руками перед твоим лицом. С кончиков его пальцев слетают зелёные искорки.
— Ты ошибся на девяносто пять баксов, — гремит он. — Так что это твой приз. Я выдам тебе эту сумму. Годами!
Тебя окружает красное свечение.
— Эй! Что происходит? — кричишь ты.
Ты шагаешь к Большому Баку, но это едва ли не всё, на что способны твои мышцы. Тебя наполняют боль и ломота, а твои кости скрипят при движении.
Ты кладёшь дрожащую руку на прилавок. Что-то не так! Твоя рука скрючена, как коготь! Кожа морщинистая и вся в больших коричневых пятнах!
Ты чувствуешь, что твоё лицо тоже сморщилось.
— Помогите! — ахаешь ты. Твои зубы свободно шатаются — а волосы и вовсе выпадают!
Пэтти глядит на тебя и вопит.
Флойд сощуривается, разглядывая тебя.
— Ого! Ты выглядишь прямо как портрет прабабушки Луизы на чердаке, — говорит он.
— Ни в коем случае нельзя было спорить с этим парнем, — хнычет Пэтти.
Ты падаешь на стойку. Силы покидают тебя, и ты уже не можешь стоять прямо.
Сможешь ли ты теперь когда-нибудь сбежать с этого жуткого Карнавала Ужасов?
Я бы не ставил на это!
КОНЕЦ
Эрни оглядывается по сторонам и делаем жест, чтобы вы подошли поближе.
— Мы можем дать вам подсказки — предостеречь от действительно опасных игр, — поясняет он тихим голосом. — Некоторые из них сфальсифицированы. Полный обман. Другие — такие сложные, что вы можете погибнуть, пытаясь выиграть. И как вы уже, должно быть, заметили, проигрыш здесь означает катастрофу!
— Да что ты говоришь, — бормочешь ты.
— Мы попытаемся удержать вас в безопасности, — заканчивает Эрни.
Ты хмуро глядишь на него, полностью разочарованный.
— И это всё, что ты можешь предложить? — жалуешься ты. — Я полагал, вы дадите нам намёки о том, как выиграть. Или…
— Или переделаете управление, — подхватывает Флойд.
— Или покажете нам выход! — восклицает Пэтти.
Эрни воздевает руки вверх.
— Полегче! — восклицает он. — Нам нельзя отсвечивать. Если Большой Эл заподозрит, что мы помогаем вам… — он отшатывается и вздрагивает.
Ты глядишь на Флойда и Пэтти, подняв брови. Они просто разводят руками.
— Мы будем болеть за вас, — добавляет Эрни. — Ну, по крайней мере те из нас, кто ещё в состоянии мыслить здраво.
Беги на СТРАНИЦУ 12. →