Письма к незнакомке - Проспер Мериме 42 стр.


42 «Сиракузки» (или «Сиракузские женщины») — 15-я идиллия Феокрита.

ПН - № XXIII, без точной даты. Датируется по содержанию.

4 ...с кузеном моим и его женою. — Речь идет о Леоноре-Франсуа Френеле (1790— 1869), сыне Огюстины Мериме, родной сестры отца писателя. Леонор Френель женился в 1836 г. на Евлалии-Франсуазе Реаль (1790-1875). Мериме поддерживал тесные отношения с семьей Френель, одно время жил в Париже в принадлежавшем им доме.

* ...сегодня они дают «La Cenerentola». — Опера Россини «Золушка», написанная в 1817 г., шла в Итальянской опере (оперный театр в Париже, так называемый «Зал Фавар») 1 и 3 ноября 1842 г. Главную партию исполняла Полина Виардо (1821-1910), с которой у Мериме были довольно натянутые отношения.

ПН - № XXIV, без точной даты. Датируется по содержанию.

1 ...Вы вчера пришли... - на спектакль в Итальянской опере (см. текст предыдущего письма).

ПН — № XXVI, без даты. Датируется по содержанию, но с известной долей приблизительности.

* ...за шесть лет...— Явная неточность Мериме (их первая встреча состоялась на рубеже 1832 и 1833 гг.) или неточность датировки письма. Впрочем, возможно, Мериме имеет в виду их более регулярное общение, которое началось действительно примерно шесть лет назад.

8 ...a eternal fitness of things»- Цитата из «Тома Джонса» Филдинга (кн. III, гл. 3)*

ПН — № XXV, где письмо датируется октябрем 1842 г. Передатируется по содержанию.

4 ...один лишь друг, вернее подруга, в Мадриде. — Речь идет о г-же де Монтихо (ш. примеч. 8 к п. 19).

Ё ...сравнивал Вас с Цербером...— Далее Мериме как бы вспоминает определенное место из «Энеиды» Вергилия (п. VI, 417-422).

Лежа в пещере своей, в три глотки лаял огромный Цербер, и лай громовой оглашал молчаливое царство.

Видя, как шеи у пса ощетинились змеями грозно,

Сладкую тотчас ему лепешку с травою снотворной Бросила жрица, и он, разинув голодные пасти,

Дар поймал на лету...

{Пер. С. Ошерова)

а мФредегонда» — пьеса Луи-Жана Лемерсье (1771-1840). Возобновление ее поста новки состоялось в ноябре 1842 г.

к Рашель, Элиза-Феликс (1820-1858) - прославленная французская трагическая актриса.

33

ПН - № XXIX.

• ...весной выходит замуж.. - Речь идет о выходе замуж старшей дочери г-жи де Монтихо (в семье девушку звали Пакой) за герцога Альбу. Свадьба состоялась 14 февраля 1844 г. (см. примеч. 8 к п. 19).

г На днях я выставлю свою кандидатуру...— На этот раз избрание Мериме в Академию не состоялось.

34

ПН - № XXXIII, где письмо датировано 19 декабря. Дата уточнена по дню недели.

* ...прочтет отрывки из «Федры».— Это чтение первого акта трагедии Расина состоя^ лось 19 декабря у Пьера-Антуана Лебрена (1785-1873), известного в свое время драматурга. На чтении присутствовали, кроме Мериме, Беранже, Гюго, Тьер и др.

35

ПН - № XXXII, без указания года. Год установлен по содержанию.

1 Музей - т. е. Лувр, который Мериме обычно называет «Музеем».

36

ПН - № XXXIY.

s Дерсиани — Фанни Таккинарди (1812-1867), в замужестве Персиани, итальянская певица, с 1838 г. выступавшая на парижской сцене.

9 Саул - библейский персонаж, первый легендарный царь Иудеи.

4 ...была бы Давидом при мне — Легендарный Давид был призван ко двору Саула как певец-гусляр, дабы развлекать царя, когда того тревожил злой дух (Первая книга царств, 16, 14 -23).

% Понжервиль, Сансон (1782-1870) — второстепенный французский литератор, член Академии с 1830 г.

ь ...перевел в стихах латинского поэта...— Стихотворный перевод поэмы Лукреция (98-55 до н. э.) «О природе вещей», выполненный Понжервилем, вышел в 1828 г. В 1829 г. Понжервиль опубликовал прозаический перевод той же поэмы.

9 ...с перепискою Бальзака и Вуатюра? — Речь идет об изданиях писем двух известных французских литераторов XYII в. Жана-Луи Геза де Бальзака (1597-1654) и Винсента Вуатюра (1598-1648); эти издания появились соответственно в 1624 и 1650 гг.

37

ПН - № XXXY. М. Партюрье, не отвергая этой датировки, все же считает ее сомнительной.

2 «Жизнь Иисуса» - Мериме имеет в виду вышедшую во французском перевод© в 1839-1840 гг. четырехтомную работу немецкого исследователя Давида-Фридриха Штрауса (1808-1874). Немецкий оригинал был опубликован в 1835 г.

38

ПН-№ XXXVI. М. Партюрье считает датировку этого письма сомнительной^ шо не предлагает иной.

2 Жан-Поль — немецкий писатель, сатирик и бытописатель Иоганн~Пауяь~Фридриж Рихтер (1763™ 1825), писавший под псевдонимом Жан~Пояь. Его книги пользовались широкой популярностью в Европе в первой половине XIX в. f монолог ТекмессыРечь идет о монологе героини трагедии Софокла «Аякс» (ст. 485-524).

* ...день зимородкаПо народным поверьям встреча с этой птицей считается предзнаменованием покоя.

Назад Дальше