Прелюдия любви - Аманда Скотт 5 стр.


— Стоп! — оборвал дочь Дункан. — Разве я не говорил тебе, что дал слово сэру Адаму? Девочка моя, ты прекрасно знаешь — обратного пути нет и не может быть.

Это сообщение обрушилось на Кейт подобно снежной лавине, и в ее сознании непроизвольно возник образ мужчины с дерзкими карими глазами.

— Сэру Адаму?!

— Да, — гордо подтвердил отец. — Сэр Дуглас — один из богатейших людей Шотландии, хотя и рожден в приграничной полосе. Ей-богу, он обязательно получит титул графа. Но самое удивительное — и весьма немаловажное! — заключается в том, что сэр Адам находится в довольно близких и дружеских отношениях с Иаковом, королем Шотландии. Словом, сэр Дуглас горит желанием немедленно обручиться с тобой, дорогая моя.

— Сэр Адам Дуглас?!

Кейт постепенно приходила в себя и вновь обретала возможность здраво мыслить. В ее сознании возник целый клубок путаных умозаключений и зловещих воспоминаний, которые, как ей казалось, уже похоронены, забыты раз и навсегда. Мэри охватила дрожь, словно в уютную комнату ворвался стремительный порыв холодного пронизывающего ветра, неизменного спутника суровой октябрьской ночи.

Странный холод быстро сменился трепетным возбуждением, начавшимся в кончиках пальцев и молниеносно распространившимся по всему телу. У Кейт возникло ощущение, что она наблюдает происходящее как будто со стороны. Может, все это — лишь сон? Хотя совсем не похоже. Конечно, если бы отец не огорошил ее своим сообщением столь неожиданно, она смогла бы обдумать и проанализировать ситуацию более четко и ясно. В эту минуту Мэри не могла ничего вспомнить, кроме выражения высокомерия, надменности и заносчивости на лице Дугласа и его самоуверенных манер. Потом в ее воображении возникли изумленные глаза Адама при виде пятифутового шеста в нежных девичьих руках. «Что заставило этого проклятого обитателя приграничья жениться на мне?» — мучилась она и никак не могла разобраться в собственных чувствах и ощущениях.

— Неудивительно, что тебе приходят на ум всякие подозрения, барышня, — продолжал Дункан. — Но я еще раз должен подчеркнуть — это самая подходящая для тебя партия. Кстати, его отец — лорд Стрэчен, обладатель баронского титула. Когда у вас появится наследник…

Кейт с трудом вникла в смысл слов отца и отвернулась к окну. Сообщение о будущем замужестве поразило ее, но все-таки она старалась вести себя должным образом и оставаться спокойной. Мэри даже почувствовала некий трепет и волнение. Однако открытие, что именно Дуглас оказался ее поклонником, стало для нее неприятнейшим потрясением.

— Отец, ты несправедлив ко мне. Зачем тебе понадобилось выдавать меня замуж за сэра Адама? — наконец выдавила она. — Я не желаю быть супругой выходца из приграничной полосы. К тому же, мне не нравится этот человек.

— Зачем упрямиться? — раздраженно поинтересовался Дункан. — Я уже принял предложение сэра Дугласа, поэтому ты выйдешь только за него. И никаких возражений! — Расстроенный до предела, он поднял руку и принялся почесывать взлохмаченную голову. — Таких разговоров больше не должно быть, дорогая моя. Кстати, ты, возможно, помнишь его… Он сказал, вы однажды встречались. Именно после этого сэр Адам и решил сделать предложение, так как ты очень ему понравилась. При окончании нашей беседы он добавил, что земля Парлана Крисдейла будет передана в мое распоряжение. Правда, участок еще не принадлежит сэру Дугласу, но — сомневаться не приходится — обязательно станет его собственностью в самое ближайшее время.

Щеки Мэри побагровели от гнева, и в разговоре наступила неловкая пауза. Она просто не знала, что сказать по поводу последних фраз отца. Стало ясно, что Дуглас, предложив сделку с участком земли, желает приобрести контроль над поместьем Дункана, когда тот отдаст Богу душу. Теперь Кейт окончательно поняла: она нужна Адаму постольку-поскольку. Он просто хочет взять своеобразный реванш за поражение в Кричфилде и подчинить ее своей воле. О, этот человек прекрасно знает, как воспользоваться своей властью, обаянием и богатством!

В какой-то момент Мэри почувствовала, что вот-вот разразится истерическим смехом. Это ощущение появилось, когда она подумала о столь эффективном способе мести за удар шестом по голове в поместье дяди. Но отец очень серьезно взялся за решение вопроса о замужестве, так что сейчас совсем не до смеха. Он с присущей ему гордостью горца ни за что не отступит, и ей нечего ждать у моря погоды.

Чтобы спасти себя, Кейт решилась на крайнюю меру. Она не раз пользовалась этим способом воздействия на своего упрямого отца — тон ее голоса стал умоляющим.

— Папа, пожалуйста, выслушай меня… Я очень хорошо помню сэра Адама. Он не представляет собой ничего особенного. Этот человек высокомерен, заносчив и непочтителен. Ко всему прочему, сэр Дуглас совершенно не умеет ценить в женщине ее лучшие качества. Словом, я ненавижу его больше, чем могу выразить…

Мэри не успела закончить свой монолог, так как на нее обрушилась лавина угроз и проклятий. Она поняла, что решение отца окончательное, об ином варианте и говорить не стоит. Впрочем, случившееся не было для Кейт чем-то неожиданным. Она давно знала о существовании обычая, по которому глава семьи сам, без чьих-либо советов, выбирает мужа для дочери. Какими бы другими правами не пользовались молодые женщины горной Шотландии, им редко разрешалось принимать участие в обсуждении таких жизненно важных вопросов, как замужество. Несмотря на то, что юная горянка могла отказать любому поклоннику, отец имел полное право решать данную проблему совершенно самостоятельно. Будь то сын или дочь, но невыполнение воли главы семьи заканчивалось грандиозным скандалом и прочими неприятностями. Как правило, во многих уголках Шотландии, где жители в основном исповедовали кальвинизм, такое поведение молодых людей считалось незаконным и сурово наказывалось.

Мэри прекрасно понимала, что никогда не сможет открыто выступить против решения отца. Ведь он все-таки любит ее, любит больше всех на свете. Правда, Дункан чуть ли не лопается от гордости, заполучив такого жениха, как сэр Дуглас, и для него не имеет никакого значения место рождения этого человека. Важно лишь то, что сэр Адам сделал предложение его дочери. Более того, теперь на карту поставлена честь Макферсона: он дал слово. Конечно, Дункан поверил словам Кейт об отвращении к претенденту на ее руку и сердце, но рассматривал это чувство как естественное женское упрямство.

Она не могла даже поведать отцу о своей последней ночи в Кричфилде, потому что выяснение всех подробностей способно вызвать явное сомнение в ее честности. Макферсон вправе расценить поведение дочери как вызывающее: оно давало возможность Дугласу подумать, что она станет для него легкой добычей. Представление Кейт об истинном джентльменстве и манерах Адама Дункан посчитал бы простой уверткой. Он, с точки зрения мужской логики, осудил бы раскованность дочери и счел бы оскорбление, нанесенное Дугласом, вполне заслуженным. В какой-то миг Кейт захотелось немного солгать, чтобы сакцентировать внимание отца на поведении Адама. Этим приемом она смогла бы доказать свою правоту. Но Мэри тут же отказалась от такого хитрого хода. Дункан сразу примется задавать множество вопросов, выяснять подробности, а она совсем не умеет обманывать. Даже тот факт, что Кейт сумела защитить свою честь, почти не сыграл бы никакой роли. Ее грубоватая тактика не получила бы должного одобрения, так как сэр Адам Дуглас очень понравился отцу. Импульсивность считалась второй натурой Мэри. Из-за этого недостатка она часто страдала и терпела неудачи, потому что не умела размышлять над идеями, осенившими ее, а сразу же выкладывала их, раскрывая свои планы. Но теперь ей нужно постараться не совершить подобной ошибки к помалкивать, стараясь сохранять благоразумие.

Дункан шагнул вперед и положил свою сильную руку на хрупкое плечо дочери. Выглядел он довольно внушительно: выше среднего роста, поджарая мускулистая фигура, массивная грудь и крепкая шея. Кейт показалось, что отец сильно разгневан и готов пойти на крайние меры. Она непроизвольно напряглась и приготовилась к худшему. Но когда Дункан заговорил, в его голосе прорезались нотки тепла и участия.

— Успокойся, милая. Поверь мне, это чудесная партия. У Дугласа много денег, некоторую сумму он оформит на тебя. Зачем? Да чтобы скорее заполучить твою руку! Сэр Адам владеет большими земельными участками, и поэтому никогда не станет вмешиваться в мои дела и претендовать на поместье после моей смерти.

— А у тебя есть гарантии того, что именно так и будет? Однажды в разговоре ты упомянул о благоразумном горце, который никому не доверяет, кроме самого себя…

Макферсон неопределенно пожал плечами.

— Честно говоря, мне понравился сэр Дуглас — вот и все. Я понимаю, тебе страшно покидать родной дом. Впрочем, живут же люди и на границе. Ручаюсь, как только в твоих карманах заведутся лишние денежки и вокруг забегает множество слуг, ты быстро освоишься на новом месте. Это, поверь своему старому отцу, действительно здорово. Когда-нибудь вспомнишь наш разговор и не раз поблагодаришь меня.

— Этого не произойдет никогда, — тихо произнесла Кейт, сурово поджимая губы, раздосадованная тем, что отца так впечатлило неимоверное богатство Дугласа. И все-таки инстинкт самосохранения заставлял ее проявлять осторожность и держать свои эмоции под контролем. — Я не могу выйти замуж за жителя приграничья. Такой поступок выглядит бесчестно. Я не желаю компрометировать славное имя Макферсонов.

Дункан подозрительно взглянул на дочь.

— Это что еще за фокусы? Не буду… Не могу… Клянусь перед распятием Иисуса Христа, девочка, ты переходишь грань дозволенного! Уж не собираешься ли ты опозорить меня, заставив взять назад данное слово?! Хочется тебе или нет, но придется принять предложение этого человека!

Теперь Макферсон кричал, и Мэри поневоле пришлось умерить свой пыл. Все-таки ей хотелось добиться желаемого результата.

— Это замужество не принесет мне ни счастья, ни утешения. Впрочем, если Адам так тебе нравится, жени его на себе, а я за такого противного типа не выйду ни под каким предлогом! Почему мне приходится думать о чести нашей семьи?! Неужели ты ничего не понимаешь? Нет, я больше и слышать не желаю, как мой родной отец произносит имя этого бритого выскочки из приграничья!

Макферсон выпрямился и молча метнул на дочь яростный взгляд. Кейт в смятении задохнулась, осознав, что его терпению пришел конец. Но было уже поздно раскаиваться. Она отступила назад, пытаясь как-то смягчить обстановку.

— Прошу простить меня, папа. Мне действительно не следовало говорить с тобой в таком тоне.

— Нет, девочка моя, теперь твои извинения ни к чему. Сходи-ка лучше за подходящим к случаю прутиком, — довольно спокойно проговорил Дункан, отчетливо выделяя интонацией каждое слово.

— Папа, я…

— Помолчи! — громыхнул он, почти задыхаясь от внезапного приступа гнева. — Ты не смеешь дерзить мне, негодница! Сейчас ты получишь за все сполна! Видела человека только один раз — и уже несешь всякую чепуху в его адрес!.. Я не желаю терпеть твои выходки! — Дункан указал на дверь. — Иди и принеси хороший прут!

Тяжело вздыхая и сокрушенно покачивая головой, Кейт исполнила приказ отца.

Когда она с покорным видом протянула ему орудие наказания, Дункан бросил прут в камин. На этот раз так далеко дело не зашло. Он просто получил моральное удовлетворение и сразу успокоился.

— Ладно, будем считать, что сделка состоялась, — уже более миролюбиво произнес Макферсон. — Так вот, сэр Адам приедет завтра, чтобы обо всем переговорить с тобой лично. Ты по этому случаю принарядишься и умеришь свой нрав, хотя… Словом, соблюдай приличия и… давай покончим с неповиновением. Надеюсь, девочка, тебе все ясно?

— Да, — прошептала Мэри, но в душе решила оставаться непоколебимой и не идти ни на какие уступки.

Итак, намерения отца полностью определились. Теперь абсолютно ясно, что он не станет колебаться при выборе средств для достижения намеченной цели. Правда, Дункан не считался жестоким человеком, но зато обладал невероятным упрямством. Кейт прекрасно понимала, что ее упорство — особенно в данном случае — ничто по сравнению со стремлениями главы семьи.

Она вытерла набежавшие слезы тыльной стороной ладони, но этот жест не вызвал у отца ни капли сострадания. Он отослал ее спать, оставив без ужина, как обычно поступал во времена детства, когда дочь ухитрялась в чем-то провиниться. Откровенно говоря, Дункан был довольно мягок и проявлял некоторую терпимость к дерзким выходкам Мэри. Другой бы на его месте принял более радикальные меры.

Кейт очень хорошо понимала и соглашалась с мнением отца, что в ее поведении довольно часто появляются моменты, о которых потом приходится горько сожалеть. Например, с языка запросто срываются оскорбительные для собеседника слова. Но в таких случаях она никогда не пыталась увиливать от заслуженного наказания. А вот сегодня…

Мэри знала, что до глубины души разочаровала отца, даже шокировала его. Он, скорее всего, ожидал от нее проявления дикого восторга. «Да, другая девушка, будучи на моем месте, просто подпрыгнула бы до небес, — подумала Кейт. — Ведь каждая юная особа, обладающая здравым умом, придала бы больше значения общественному положению и богатству сэра Дугласа, нежели такой незначительной мелочи, что ее принуждают жить в приграничье да еще под пятой высокомерного и надменного мужа». Но она не относилась к разряду таких девушек. Кейт свято верила в божественное начало брачного союза и не желала находиться рядом с таким человеком, который закабалит ее и будет обходиться с ней, словно она представляет собой его личное имущество.

Добравшись до своей спальни, Мэри упала на кровать и с головой погрузилась в океан тягостных раздумий. Как же ей выпутаться из этой неприятной истории? Можно ли избежать ненавистного ей обручения с сэром Дугласом? Но на ум ничего не приходило, и вскоре она уснула, обиженно всхлипывая во сне.

Существовал единственный способ раз и навсегда покончить со всеми неприятностями, свалившимися, как снег, на бедную голову Мэри, — обратиться к здравому рассудку сэра Адама. Но обладает ли он таковым?

Утром Кейт поняла, что ей все равно придется заканчивать нелегкий разговор с отцом по поводу предстоящего замужества. Настроение упало, но ничего не поделаешь.

Назад Дальше