«Кузен Поц» — натяк на бальзаківського «Кузена Понса».
Королівських особах (англ.).
Зустрічами (англ.).
Усипальниця Сен-Дені — мається на увазі могили королів Франції в абатстві Сен-Дені під Парижем. Як дослідив Рішар, Пруст дуже цікавився місцем поховань меровінґських королів.
…наче в клінґсорській лабораторії… — Клінґсор — чорнокнижник з вагнерівської опери «Персифаль».
Китайська гама — пентатоніка, або п’ятизвуччя. На Всесвітній виставці 1889 року Дебюссі зацікавився далекосхідною музикою (особливо яванською і аннамітською). Так звана «китайська гама» стає символом «ущербної» гами, тобто уже не семизвуччя, і панівною в музичній продукції початку XX сторіччя.
«Арменонвіль» — шикарний ресторан в Акацієвій алеї Булонського лісу.
Нахабний, докучливий (англ.).
…тут зображено многих сучасників… — йдеться про фреску «Поклоніння волхвів» роботи Беноццо Ґоццолі (1420–1497), зроблену на мурах палацу Медічі-Ріккарді у Флоренції. Серед зображень можна побачити портрети П’єро і Лоренцо Медічі.
…як у тій дії одної п’єси Сарду.. — мається на увазі п’єса «Федора» Віктор’єна Сарду (1831–1909), де головну ролю принцеси Федори грала Сара Бернар.
…зійшла з вінтергальтерського портрета… — Вінтергальтер Франц (1805–1873) — німецький маляр, близький до французького двору.
Принцеса Матильда (1820–1904) — дочка Жерома Бонапарта, короля Вестфалії. За імперії жила в оточенні учених, артистів і письменників.
Принцеса Палатинська — Шарлотта-Єлизавета Баварська (1652–1722). Її листи дають живі деталі світського життя за царювання Людовіка XIV.
Вюртемберзька принцеса — Катерина Вюртемберзька (1783–1835) — дружина Жерома Бонапарта.
Двоколка (крита) з місцем для візничого ззаду (англ.).
Зустрітися (англ.).
…рядок Вілларового портретного опису… — Віллар Луї (1653–1734) — дук, маршал Франції, його образ доніс до нас у «Мемуарах» Сен-Сімон.
Геспериди — за грецькою міфологією, німфи, поставлені оберігати золоті яблука в саду на краю земного круга.
Метопа — плита з рельєфними зображеннями на фризі доричного ордера, що зберігається в олімпійському музеї. Геракл з земною кулею на плечах одержує з рук Атласа яблука з саду Гесперид.
Ерехтейон — іонічний храм, збудований у 420–406 роках перед Христом на афінському Акрополі.
Кори — шість каріатид, вирізьблених на південному фасаді Ерехтейона (кора — дівчина по-грецькому).
Оранта — зображення молільниці на Акрополі.
Трактатик (англ.).
Пор-Рояль — монастир, заснований 1204 року, де панувало вчення янсенізму.
Скаррон Поль (1610–1660) — поет, романіст і драматург, 1652 року одружився з Франсуазою д’Обіньє, яка потім стала фавориткою Людовіка XIV, мадам де Ментенон.
Мелюзина — фея то в подобі красуні, то в подобі гадюки.
«Близнята» — комедія римського комедіографа Плавта.
…як на фресці Луїні… — Фреска «Поклоніння волхвів» роботи Бернардино Луїні (1480–1532) у презбітерії святилища Саронно.
Мантенья Андреа (1430 чи 1431–1506) — улюблений у Пруста художник, письменник бачив його фрески у Падуї.
Рахіль — героїня опери Фроманталя Талеві (1799–1862) «Жидівка» на лібрето Скріба.
Передовиця (англ.).
Потрібна людина в потрібному місці (англ.).
Дю Дефан — маркіза, господиня літературного салону, у п’ятдесят п’ять років осліпла і в 1754 році запросила компаньйонку — двадцятидворічну дівчину, сироту і безприданницю. Мадемуазель Леспінас так сподобалася світському товариству, що незабаром відкрила свій власний салон.
Редферн зробив? (лат.)
Незрівнянний (лат.).
Ванна і моціон (англ.).
Боттічеллієва жінка — «Мадонна з дитям і п’ятьма ангелами», скорочено «Мадонна у славі», Маґніфікат — картина Боттічеллі, датована 1483–1485 роками й експонована у флорентійській галереї Уффіці.
…як у весняної Прімавери… — Мається на увазі картина «Весна» того ж таки Боттічеллі і виставлена там же. Її тлумачення неоднозначне. У центрі Венера представляє Людство. Пруст натякає на третю фігуру справа: це, безперечно, Флора, або Прімавера, тобто Весна, яку переслідує Зефір.
«Стрибай у човен» — так називалася легка жіноча керейка з короткими рукавами.
«Марудна річ кохати…» — афоризм із книги мораліста Лабрюєра (1645–1696) «Характери».
Гіпатія — гречанка, видатний філософ і математик.
Шарден Жан-Батіст (1699–1779) — художник-жанрист.
Вістлер Джон (1824–1903) — англійський та американський маляр, портретист і жанрист.
Анна Бретонська (1477–1514) — дочка дука Бретонського, одружившись з Карлом VIII, додала до французької корони Бретань.