- Куда ушли?
- Я не знаю, господин.
Я бросил ему серебряную монету. Едва ли я мог позволить себе это, но лорд должен быть лордом.
- Приближаются святки, - пренебрежительно сказал Беортсиг, - и Йорвен, возможно, ушел в Китринган.
- Китринган?
- Мы слышали, Сигурд и Кнут празднуют Йолль там, - ответил он.
Мы выехали из леса, обратно на мокрое пастбище. Облака теперь закрывали солнце, и я подумал, что скоро пойдет дождь. - Расскажи мне о Йорвене, - попросил я Беортсига.
Тот пожал плечами.
- Датчанин, конечно же. Прибыл два лета назад, и Сигурд дал ему эту землю.
- Он родня Сигурду?
- Не знаю.
- Сколько ему?
Он опять пожал плечами:
- Молодой.
И почему бы мужчине ехать на праздник без жены? Я почти спросил вслух, но подумал, что мнение Беортсига бесполезно, и сохранил молчание.
Вместо этого я пришпорил лошадь и гнал, пока не достиг места, откуда был виден дом Йорвена. Это было достаточно хорошее строение с крутой кровлей и бычьим черепом, прикрепленным на высоком коньке.
Крыша была достаточно новой, судя по тому, что она еще не покрылась мхом. Дом был окружен частоколом, и я увидел, что двое мужчин наблюдают за нами.
- Сейчас хороший момент, чтобы атаковать, - небрежно заметил я.
- Они оставили нас в покое, - сказал Беортсиг.
- И ты думаешь, что это надолго?
- Я думаю, что нам пора возвращаться, - ответил он, и когда я промолчал, добавил, - если мы хотим попасть домой до наступления ночи.
Вместо этого я направился дальше на север, не внимая жалобам Беортсига. Мы не тронули дом Йорвена и пересекли невысокий хребет, за которым увидели широкую долину.
Лёгкий дымок показывал, где располагались деревни или фермы, а тусклое мерцание выдавало реку.
Прекрасное место, думал я, плодородное, у воды, как раз такие земли нужны датчанам.
- Ты говоришь, у Йорвена тридцать или сорок воинов?- задал я вопрос Беортсигу.
- Не более того.
- Итого один отряд, - произнёс я. Значит, Йорвен с приспешниками переплыли море на одном корабле и присягнули на верность Сигурду, который взамен дал им приграничные земли.
Если бы саксы напали, Йорвен наверняка бы погиб, но он готов был рискнуть, а если бы Сигурд решил идти на юг, награда была бы гораздо значительней.
- Хэстен беспокоил вас, когда был здесь прошлым летом? - спросил я Беортсига, пришпорив лошадь.
- Он оставил нас в покое, - ответил тот. - Он грабил земли на западе.
Я кивнул. Отец Беортсига, размышлял я, устал сражаться с датчанами и платил дань Сигурду.
Это была единственная причина, по которой на земле Беорнота царило явное спокойствие, а Хэстен, видимо, оставил его в покое по приказу Сигурда.
Хэстен ни за что бы не осмелился оскорбить Сигурда, поэтому он несомненно избегал земли саксов, оплачивавших мир.
Для разбоя ему досталась большая часть южной Мерсии, там он жёг, насиловал и грабил, пока я не разгромил у Бемфлеота его основные силы, после чего он в страхе бежал в Честер.
- Тебя что-то тревожит?- спросил меня Финан. Мы спускались к видневшейся вдалеке реке. Ветер сдувал с наших спин мелкие капли дождя.
Мы с Финаном умчались вперёд, Беортсиг и его люди не могли нас услышать.
- С чего бы это мужчине ехать на празднование Йолля без жены? - спросил я Финана.
Он пожал плечами.
- Может, она уродлива. Может, для праздников у него есть кто-то моложе и привлекательнее?
- Возможно, - пробурчал я.
- Или его вызвали, - произнёс Финан.
- Зачем Сигурду созывать воинов в разгар зимы?
- Потому что он знает об Эорике?
- Вот это меня и тревожит, - сказал я.