Вместо того, чтобы возмутиться, Лунолика всхлипнула и, закрыв лицо руками, разрыдалась.
— Порк, ты совсем того? — я покрутила пальцем у виска. И бросилась утешать подругу.
— Он прав, — воскликнула Лунолика сквозь слезы. — Рядом со мной у тебя… всегда непри…неприятности.
— Глупости! — возмутилась я. — Мы с тобою дружим с первого курса, а вся эта ерунда начала происходить только сейчас.
— Неет, это из-за меня… Это я… притягиваю несчастья.
— Или кто-то хочет тебя подставить, — внезапно произнес Порк.
Я посмотрела на него, подумав, что ослышалась. Он что, решил Лунолику защитить?
— Нормальная тактика, — пожал плечами Порк. — Я бы тоже так сделал, если бы хотел замести следы.
— Так может это ты? — я глянула на него сурово.
— На вашем занятии меня не было.
— А на факультативе ты был.
— Мне там было не до тебя, — на его физиономии возникло знакомое надменное выражение. — Кстати, ты узнала, что это был за яд?
— Жвелевая кислота.
Порк побледнел.
— А банка…
— Нету банки, — я выдержала драматическую паузу. — Взорвалась.
С лица Порка исчезли последние краски.
— Да, с твоей стороны это был глупый ход — закрыть в ней стакан, — мстительно произнесла я. — Как видишь, никто не застрахован от ошибок, даже ты. — вид у Порка стал таким подавленным, что я не выдержала и добавила: — Не переживай, никто не пострадал.
Порк немного утешился. И окончательно пришел в себя, когда проверил мою пищу — я поняла это по ругани, которую он обрушил на бедных поваров, которые приготовили овощное рагу “неподобающим образом”.
— Может тебе и для них провести занятие? — сказала Лунолика.
Вид у Порка сделался задумчивым.
— И для преподавателей, — добавила я, перехватив адресованный мне суровый взгляд ректора Моръ.
Интересно, что же ей так не понравилось? Что-то мне подсказывало, что я очень скоро об этом узнаю.
Глава 13
Глава 13.Чудо из кастрюльки
Следующим утром Порк вновь меня удивил. И не меня одну.
На завтраке он подошел к нашему столу с подносом, на котором стояли кастрюлька с половником, ложка и пустая тарелка. Водрузив все это на стол, он открыл крышку, и я вся превратилась в нюх — настолько невероятно пахла каша. Томный сливочный вкус переплетался с ароматом ванили и корицы, создавая неповторимый букет, от которого немилосердно текли слюнки.
И тут Порк удивил меня второй раз — поставил наполненную кашей тарелку перед Луноликой.
— Пробуй, — велел он в ответ на ее ошалевший взгляд.
— Я…а…э… — выдала подруга и посмотрела вначале на меня, затем на Порка.
— А ей нельзя, вдруг отравится, — сказал Порк.
— А я? — возмутилась подруга, тут же обретя дар речи. — Меня, значит, отравить не жалко?!
— На тебя никто не покушался. А мне надо на ком-то новое блюдо тестировать. Ешь давай.
— Вот еще! — возмутилась подруга. Хотела отодвинуть тарелку, но не смогла — так и застыла с протянутой рукой, не в силах побороть внутреннее сопротивление.
Видя, как ей, бедняге, тяжко, я сказала:
— Слушай, Порк, а ведь одного человека мало. Необъективно получится. Тебе нужна группа, чтобы побольше мнений собрать.
Порк насупился.
— И где я ее возьму? Пока что есть только она, — он кивнул на Лунолику, которая не могла отвести от каши взгляд и выглядела при этом жутко несчастной.
— Да вообще не проблема! — воскликнула я.
Вскоре к нашему столу подсели еще две невесты — мои старые знакомые-золотинки.
— Серна Грыз, — представилась та, что главнее.
— Лилия Молочко, — представилась ее подружка.
Вид у них был такой ошалевший, словно они никак не могли поверить в происходящее. А когда Порк поставил перед ними тарелки с благоуханной кашей, они и вовсе впали в транс. На лицах было огромными буквами написано “О, боги, я, кажется, сплю! Никогда! Никогда меня не будите!”
Пока я наблюдала, как эта троица сходит с ума, поглощая кулинарный шедевр Порка, моя заурядная, ничем не привлекательная каша совсем остыла и стала невкусной.
Я мужественно доела ее до конца, сгрызла коржик и запила холодным чаем.
Соседки лучились счастьем, яростным как полуденное солнце, а мне стало грустно. Нет, я, конечно, радовалась за подругу, да и за золотинок тоже — их стремление к Порку наконец-то увенчалось успехом. И еще радовалась, что теперь можно не опасаться атаки от Порковых поклонниц. И вообще, я была жива-здорова, можно было порадоваться и этому, но как-то не получалось.
Я тоже хотела этой дурацкой каши! Но Порк был прав — тот, кто пытался отравить меня киселем, может продолжить и сейчас.
Когда тарелки остальных опустели, восхищения отзвучали и золотинки убрались восвояси, мы с Луноликой помогли собрать на поднос грязную посуду.
Мы уже собрались уходить, когда Порк, тронув меня за рукав, негромко произнес:
— Не переживай. Когда все закончится, я тебе обязательно что-нибудь приготовлю, — и я поняла, что жизнь действительно хороша. — А к ректору все-таки сходи, — добавил он на прощанье.
Я спорить не стала. К ректору, пусть и не совсем настоящему, я как раз собиралась зайти после занятий.
Глава 14
Глава 14. Большой бум
Время до конца учебного дня прошло мирно. Если не считать ступеньки, о которую я споткнулась и учебника по ментальной магии, который брякнулся на ногу. А также бегущей по коридору серебрушки, с которой мы столкнулись лбами. И куска Луноликиной булочки, которым я чуть не подавилась. И неуда за курсовик по истории королевских династий. И птички, которая нагадила мне на голову, стоило выглянуть в окно на перемене.
В общем, к Реку я отправилась, слегка прихрамывая и с гудящей головой (птичий шмяк удалось отчистить).
Иду вдоль учебного корпуса, думаю о природе, дышу свежим воздухом… Вот уже и конюшня показалась, Рек, завидев меня, помахал рукой, я слегка прибавила скорость…
И тут меня будто огненной стрелой пронзило. Платье на груди вспыхнуло. Я вскрикнула, остановилась, сбивая пламя… И в этот момент прямо передо мной грохнулся обломок карниза, обдав пылью и мелкой каменной крошкой.
Не успела я прочихаться, как рядом оказался запыхавшийся взволнованный Рек.
— Ада, ты жива?!
— Да-апчхи! Всё в по-апчхи-рядке.
Рек оттащил меня в сторону подальше от лежащей на земле глыбы. Точнее, от того, что было ею не так давно — при падении обломок развалился на осколки.
Я представила, что не остановилась, и он брякнулся прямо мне на голов. По спине побежали мурашки, колени дрогнули, и я уже почти увидела себя, лежащей в луже крови с раскинутыми по сторонам мозгами. Пренеприятное зрелище.
Рек окинул меня внимательным взглядом, на миг задержав его на лифе платья.
— Ой, точно, талисман! — вспомнила я и, потянув за шнурок, вытащила крошечную обугленную штуковину, которая рассыпалась в прах прямо у меня в руке.
— Всё, отработался, — мрачно произнес приятель. — А запасного у меня нет.
— Ничего, и на этом спасибо, — улыбнулась я.
Рек улыбку не поддержал, посмотрел на меня с подозрением.
— А скажи-ка, Ада, не случалось ли с тобой в последние дни еще что-нибудь подобное?
Я задумалась.
— Да вроде нет. Разве что Лунолика промахнулась на практике, и ее сковородка чуть меня не убила. Но это совпадение, не больше.
— Совпадение, значит. А чего хромаешь?
— Я? Да так, ерунда, запнулась по дороге.
— Понятно, — произнес Рек таким тоном, что я поежилась. — Ада, ты ужасно безответственный человек! Кто-то пытается тебя убить, а ты всё сваливаешь на случайности. Тебе жить надоело?
— Но это и в самом деле случайности!
— Череда случайностей — это уже система! Так, всё, идем! — он ухватил меня за руку.
— Куда? — я попыталась вырваться, но Рек не пустил.
— К госпоже Моръ. И в этот раз я твои возражения слушать не буду! Хватит! Если тебе на себя плевать, то мне нет!
Вид у него был такой решительный, что я поняла — отвертеться не выйдет, и поплелась вслед за ним в командную башню.
Шла и думала — вот бы было хорошо, если бы ректора Моръ не оказалось на месте. А почему нет? Она ведь занятой человек, вся академия на ней держится. Куча забот, куча дел, везде досмотреть надо. Почему она должна в кабинете сидеть? А если ее там нет, то на территории ее вряд ли найти удастся, академия у нас большая. А то может она и вовсе уехала по делам, мало ли зачем и куда ей надо.
Я тешила себя надеждами до самой двери ее кабинета.
Затем Рек постучал, и стой стороны послышалось суровое, словно приговор: “Войдите”.
Глава 15
Глава 15. Беседа с ректором и ее последствия
“Войдите”, - послышалось из кабинета, и мы вошли. После чего Рек сдал меня с потрохами — рассказал обо всем, что произошло, и я порадовалась, что не успела ему поведать обо всех сегодняшних приключениях.
Но даже того, что он рассказал, хватило.
Ректор Моръ, которая до нашего появления пила чай с печеньем, отставила чашку и, окинув меня суровым взглядом, произнесла:
— Это правда, невеста Губами?
— Да, — ответила я.
На месте Река я бы обиделась, если бы мои слова поставили под сомнение, а он ничего, даже глазом не моргнул.
— Идите, молодой человек, дальше я разберусь сама, — ректор Моръ махнула рукой в сторону двери, — и, стоило ему выйти, как на меня обрушилась холодная волна негодования: — Невеста Губами, почему о произошедшем я узнаю от конюха? Какое отношение он вообще к этому имеет? И почему вы не пришли ко мне сразу же после первого инцидента? Чего вы дожидались? Смерти? Хотели испортить ею репутацию академии? Что вы молчите? Отвечайте немедленно!
— Да, то есть, нет! — я вытянулась по стойке смирно.
— Что “нет”?
— Не хотела, генерел-ректор. Просто так получилось…
— Отставить “так получилось”, включайте голову, невеста Губами, вы ею давно не пользовались, как я успела заметить. А теперь постойте смирно, я проверю вас на магические воздействия… Смирно, я сказала!
Идею почесать ухо пришлось отложить на потом. Я закрыла глаза и замерла, стараясь не дергаться от щекотки, побочного эффекта диагностического заклинания.
Колючая волна прокатилась от макушки до пят и обратно, осыпав меня искрами остаточного импульса.
Открыв глаза, я обнаружила, что лицо у госпожи Моръ выглядит озабоченным.
— Кого же вы так разозлили, невеста Губами? Вас не только пытались убить, но и прокляли. Несколько раз, чтобы наверняка, видимо. Мда, что же мне с вами делать? — она обхватила пальцами подбородок и задумалась.
— А может вы все это снимете, и я пойду? — предложила я.
В кабинете ректора я всегда чувствовала себя некомфортно, а в этот раз хотелось сбежать еще сильнее.
— Нет уж, — нахмурилась ректор, — здесь нужен хороший проклятийник, чтобы распутать концы и вычислить исполнителя, если это еще возможно. Идите за мной,
- и она стремительно покинула кабинет.
Мы спустились на этаж ниже, госпожа Моръ подошла к маленькой неприметной дверце. Достала из кармана связку ключей и, отперев, сделала приглашающий жест:
— Входите.
Я опасливо заглянула внутрь, там было темно.
— Ах, да, минуту, — оттеснив меня, ректор первая шагнула в помещение. Чем-то зашуршала, звякнула, и в комнату проник неяркий вечерний свет. Падал он сквозь узкое оконце, ставню на котором она только что открыла. Ставня открывалась изнутри.
Комната оказалась маленькой, обставленной очень скромно — застеленная одеялом кровать, невысокий узкий шкаф, стол и две табуретки, на столе лампа, рядом — коробок со спичками Еще имелась дверь в дальнем углу комнаты.
— Уборная, — пояснила ректор. — До приезда проклятийника останетесь здесь, эта комната блокирует все магические воздействия, здесь с вами точно ничего не случится. Все необходимое найдете в шкафу. Ужин и завтрак я принесу вам лично.
— Простите, госпожа ректор, а когда приедет проклятийник?
— Надеюсь, что завтра. Не переживайте, с голоду не умрете. Со скуки тоже — она указала на мою сумку — потратьте время с пользой, займитесь учебой. Или почитайте что-нибудь развлекательное, кажется в шкафу были какие-то книги.
— Извините, госпожа Моръ, — воскликнула я, когда она уже собиралась скрыться за дверью. — Передайте пожалуйста моей соседке Лунолике, что у меня все в порядке, а то она беспокоиться будет.
— Я бы не сказала, что у вас все в порядке, невеста Губами, но, так и быть, передам.
Дверь закрылась, щелкнул замок, и я осталась одна.
Глава 16
Глава 16. Узница
Солнце село. Не дожидаясь, пока комната окончательно погрузится во мрак, я зажгла лампу — делать это без магии было непривычно — и принялась обживаться. Как-то слишком уж неуверенно прозвучали слова о том, что проклятийник прибудет завтра.
Первым делом заглянула в шкаф — он оказался плотно набит всякой всячиной. Там обнаружился не только комплект чистого постельного белья, но и нечто мешкообразное с дыркой для головы, в чем я не без труда опознала ночную рубашку. Прорезей для рук в ней почему-то не оказалось, зато по бокам свисали крепкие веревки. Интересный фасончик, подумала я и, за неимением лучшего, тоже положила его на кровать, не в платье же спать, в самом деле.
Также в шкафу обнаружился ночной колпак с пожелтевшими от времени кружевами, без него я решила обойтись.
Еще там нашлись: жестяная кружка, коробка с гвоздями, дырявый шерстяной носок, пять ложек, остро заточенный деревянный колышек, вязаная салфетка, пачка соли и стоптанные сапоги чудовищного размера.
Ректор не обманула, “какие-то книги” тоже обнаружились — “Огненная страсть” господина Перемежайтиса, потрепанная и без половины страниц, и пособие по подледному лову — прелюбопытная вещь, если учесть, что в нашем королевстве царит вечное лето. Эту книгу я выложила на стол, решив полистать на досуге. Полезно иметь знания по столь необычной теме, можно блеснуть в разговоре, при случае.
Пока я застилала кровать и всячески облагораживала свое временное пристанище, солнце окончательно село. Где-то там, в нашей общежитской комнате, в одиночестве вздыхала Лунолика. А где-то, в не менее дальней дали, занимался своими делами Рек. Почему-то казалось, что я нахожусь в какой-то другой реальности, очень далеко от них. Хотя командная башня находилась и рядом с общежитием, и рядом с конюшней. Тишина, толстые стены и отсутствие магии, казалось, создавали прочную и непреодолимую преграду, отделяющую меня от мира.
От грустных мыслей захотелось есть. Стоило вспомнить об ужине, на который я так и не попала, как в замке повернулся ключ, дверь открылась, и показалась госпожа Моръ. Сунув ключи в карман, она закатила в комнату тележку с кастрюльками и посудой.
— Смотрю, вы уже устроились, — вынесла она вердикт, оглядев комнату. Взгляд задержался на ночнушке, висящей на спинке кровати. — Зачем вам смирительная рубашка?
— Ой, — хихикнула я. — Не знала.
— Вот, держите, — ректор достала сверток с нижней полки тележки, — ваше белье, соседка ваша передала.
Я положила пакет на кровать, решив не распаковывать при ректоре, а она тем временем уже расставляла тарелки и накладывала ужин.
— Ешьте, — велела она, а сама отошла к окну, скрестив на груди руки.
Комната наполнилась ароматом тушеного мяса и выпечки.
— Спасибо, — я торопливо уселась за стол, чудом сдерживаясь, чтобы не наброситься на еду. Даже не думала, что так проголодалась. — А вы не хотите?
— Я? — удивилась ректор.
— Ну да. Тут ведь еще осталось, — я заглянула в кастрюльку. — Я подумала, вдруг вы еще не ужинали.
— Хм, как вы догадались?
Я пожала плечами и улыбнулась.