Подруга радостно закивала.
— Я подумаю, — изо всех сил стараясь сохранить серьёзное лицо, ответила я. И добавила: — Спасибо за приглашение.
Тратить время на Перемежайтиса я точно не собиралась, на сегодняшний вечер у меня были другие планы.
Глава 23
Глава 23. Рек
— Где ты был? — воскликнула я, налетев на него, словно коршун.
— Привет, Адуся. Ты о чем?
Рек прекратил чистить стойло, оперся на лопату и улыбнулся мне так душевно-предушевно, что сразу стало понятно — врёт, всё он прекрасно понял.
Я почувствовала, что ещё немного — и взорвусь. Усилием воли взяла себя в руки.
— Вчера вечером мы приходили сюда с проклятийником и госпожой Моръ, — произнесла я таким тоном, что сама чуть не заморозилась.
— Поздравляю, — улыбнулся Рек. Улыбочка выглядела насквозь фальшиво. — Удачный выбор. И когда свадьба?
— Не будет никакой свадьбы!
— Да ладно тебе. Неплохой человек, вроде. Подумаешь, староват, зато умудренный опытом и в хозяйстве полезный, с такой-то профессией. Кто он там, говоришь? Проклятийник? Тем более! Такими мужьями не разбрасываются.
Я смотрела на Река во все глаза и не могла понять — он что, серьезно?
— Ну что ты на меня смотришь? Я не прав?
— Ты спятил? — спросила я с надеждой.
— Я? Нет.
— А я думаю, да! Я уговорила его взглянуть на твое проклятье. Может помог бы снять, а ты сбежал! Ведь я права, да? Сбежал и спрятался!
— Ничего я не прятался, просто занят был, — Рек отвел взгляд. — Откуда я знал, что вам нужно? Может я не хотел вам мешать.
Ну до чего же неудачно получилось! Если бы Рек не подумал непонятно что, может был бы уже свободен от проклятья.
Я всхлипнула.
— Адуся, ну ты чего? — он подошел ближе, положил руку мне на плечо. — Не переживай, я и без него справлюсь.
— Книги-то нет, я узнавала.
— Не переживай, что-нибудь придумаю. Ты лучше расскажи, как сама.
Я пожала плечами.
— Да нормально, все воздействия убрали.
По сравнению с проблемой Река мои проклятья казались такими незначительными.
— Нашли того, кто наслал?
Я покачала головой.
— Нет.
Рек помрачнел.
— Плохо. Он может продолжить.
— Во-первых, возможно, не “он”, а “они, — заслышав эти слова, Рек еще больше нахмурился. — Во-вторых, у меня теперь есть вот что, — я продемонстрировала ему защитные браслеты. Тяжелые, покрытые рунной вязью, они плотно обхватывали запястья, делая меня похожей на древнюю богатыршу. Не хватало только меча с кольчугой — и можно бросаться на врага. Впрочем, если треснуть врага браслетом, тоже мало не покажется.
— Сурово. Не жмут?
Я повертела запястьями — браслеты сидели как влитые, при этом не сковывая движения.
— Не-а, не жмут. Удобные.
— Ты все-таки не расслабляйся. Мало ли что.
Пообещав, что буду глядеть в оба, я попрощалась с Реком и поспешила в библиотеку, пока та не закрылась.
На вопрос, не вернули ли книгу, госпожа Штык поджала губы и сообщила, что книга “утратилась”. Колечко на ее пальце сверкало пуще прежнего. И я вдруг подумала: а вдруг Жаба на самом деле книгу не брала, а просто отдала кольцо с условием, что госпожа Штык ее мне не выдаст? Я уже начала разрабатывать план, как попасть в хранилище… и передумала. Если попадусь — отчислят, и тогда Реку я уже ничем не помогу.
Вернулась в общежитие уставшая и замученная. Лунолики не было, даже поболтать не с кем.
Бросив сумку на кровать, уселась на подоконник, посмотрела в окно… Ух ты, надо же! К крыльцу общежития неторопливо подходили Порк и Лунолика. Вдвоем. Мило беседуя.
Я спрыгнула с подоконника, пока они меня не заметили. Затем осторожно выглянула, и поняла, что опасаюсь напрасно — этим двоим было не до меня. Наверное, выпрыгни я из-под земли прямо перед ними, и то бы не заметили.
На пороге они остановились, принялись о чем-то болтать. Складывалось впечатление, что им не хочется расставаться.
Дальше я подглядывать не стала — было как-то неловко.
Вернулась Лунолика почти перед самым отбоем — глаза светятся, щеки горят, не девушка, а факел.
— Ага, — произнесла я, решив не ходить вокруг да около. — Ты дружишь с Порком!
— Ой, Ада, это не то, что ты думаешь! Я просто ему помогаю. В нашем книжно-кулинарном сообществе я его главная помощница. Записи вести помогаю. Вот! — она продемонстрировала толстую тетрадь, которую сжимала в руках. — Мы сегодня новый рецепт кексов опробовали, такая прелесть! Я и тебе кусочек принесла! — она вручила мне тетрадь и принялась рыться в сумке. — Вот, держи! — Лунолика протянула мне нечто, завернутое в салфетку.
Даже в таком виде запах кекса сводил с ума. А когда я развернула, он стал совсем невероятным: пахло лесными ягодами, свежей травой и солнцем, ярким, полуденным…
— Ешь скорей, пока не выветрился.
И я съела.
Вкус оказался еще чудесней, чем запах.
Я витала в облаках, почти не слыша, что говорит Лунолика.
А на говорила и говорила, и, наконец, когда последняя крошка оказалась съедена, я начала различать слова.
— Прости, что ты сказала? — переспросила я.
— Порк не такой противный, как мы раньше думали. Мы вместе к Реку ходили, узнавали, как ты там. И вообще, он внимательный. И так замечательно готовит! Знаешь, Адуся, если бы я не была влюблена в душечку Перемежайтиса, я бы влюбилась в Порка.
— Лучше в Порка влюбись, — посоветовала я. — Он хотя бы не лысый гном, — и, не удержавшись, захохотала, уж слишком уморительный вид сделался у подруги. “И книжек не пишет”, хотела добавить, но вспомнила про сборник рецептов и промолчала.
Нет, все-таки как изменилась жизнь в мое отсутствие! Я знала, что привыкну и все-таки, ложась спать, надеялась, что завтрашний день будет не так богат на сюрпризы.
Как же я ошибалась!
Глава 24
Глава 24. Роковая страсть
Побудка, умывание, зарядка… На полигон я прибежала, словно в дом родной. Так долго не была, аж соскучилась.
“Замуж не выхожу!” — сразу предупредила обступивших меня запаснушек.
Те слегка приуныли. Понимаю, сама бы переживала, будь я на их месте — такая тема для разговоров сорвалась.
— Решили посвятить себя родине? — заметила капитан Фуксия не без ехидства, все-таки запаснушки бывшими не бывают.
— Так точно, — ответила я. — Не время расслабляться, особенно мне.
Лунолика прыснула. Душевный подъем от литературно-кексовой встречи до сих пор из нее не выветрился.
И даже кросс его не уменьшил — она прибежала к финишу довольная и раскрасневшаяся, словно поймала букет невесты и уносила ноги от обезумевших претенденток.
А когда мы возвращались в общежитие, Порк витал между нами, словно неупокоенный призрак — Лунолика все уши прожужжала о том, какой он восхитительный.
Зато когда он оказался рядом во плоти — в столовой — подруга умолкла и принялась смущаться.
— Ты чем их вчера кормил? — спросила я Порка.
— Искусством! — произнес он, воздев к потолку палец. — Чистым незамутненным искусством.
— От искусства с ума не сходят.
Порк фыркнул.
— Это лишний раз доказывает, что в теме прекрасного ты не сильна. Придется заняться твоим окультуриванием.
— Чего? — возмутилась я. — Своим занимайся, умник!
— Да, я умник, — Порк принял важную позу. — Но и ты можешь подтянуть свой уровень до пристойного. Наш клуб всегда рад оказать помощь тем, кому она требуется. Правда, девочки? — обратился он к сидящим за соседним столом золотинкам. Те подтвердили.
— Здорово, — сказала я. — Перемежайтис на завтрак, обед и ужин. А сверху кексы.
Золотинки радостно закивали.
— Именно так, — поддержал их Порк.
Все это походило на бред, от которого хотелось сбежать. Что я и сделала — напомнив Лунолике о начале уроков, утащила подругу с собой.
По дороге она отошла от смущения и вновь принялась вещать о том, какой Порк замечательный. И что он точно сделает из меня умничку.
На время занятий Лунолика отвлеклась. Однако, едва наступил обед, как события вышли на новый виток. Теперь Лунолика не просто краснела, а принялась бросать на Порка призывные взгляды из-под ресниц, страстно покусывая губы. Я испугалась, что она их совсем откусит.
— Ты что, приворотного зелья им в кексы напихал? — спросила я Порка.
— Вот еще! Делать мне нечего! Хотя… — он прищурился, посмотрел на Лунолику и тоном, не предвещающим ничего хорощего, произнес: — Так! Кажется, кто-то сжульничал. Ты сколько кусков Аде отдала?
Лунолика покраснела, глазки забегали.
— Я… а… ну…
— Один, — сказала я.
— Понятно, — Порк глянул на Лунолику так, что та съежилась. — Похоже, кто-то слишком много ест, за что и поплатился. А я ведь предупреждал — не больше одного кекса!
- он покопался в кармане, нашел холщовый мешочек и, достав оттуда черную сушеную ягоду, протянул Лунолике.
— На, съешь. Отпустит.
Лунолика сунула ягодку в рот, прожевала и сморщилась.
— Кислая.
— Ну что, все еще меня обожаешь?
— Да… — взгляд Лунолики был похож на подтаявшее мороженое… которое на глазах стало твердеть… твердеть… И замерзло. — Ты! Бессовестный! Ты что, меня приворожил?!
— Я?! — возмутился Порк. — А кто чужую порцию слопал? Тоже я?
— Так ты ее хотел приворожить? — Лунолика указала на меня.
— Делать мне нечего! Я же вам всем говорил — не больше одного кекса, иначе жуаровые ягоды дадут нежелательный эффект. Ты что, не слышала?
— Жуаровые ягоды? — удивилась я. — Это же компонент приворотных зелий.
— Ну и что? В малых дозах они усиливают запах и вкус, только и всего. Но малые дозы — не наш случай. — Порк мрачно глянул на Лунолику, достал записную книжку, нашел нужный рецепт и зачеркнул его крест-накрест.
— Зря, вкусно было, — сказала я.
— Сам знаю. Но для массового использования не пойдет.
В этот раз, в отличие от завтрака, Лунолика шла на занятия молча.
На уроках тоже молчала — было не до того.
А когда мы вернулись в общежитие, меня встретила довольная комендантша.
— Невеста Губами, как давно вы не радовали нас своими письмами! — с этими словами она вручила мне конверт с вензелями. — Как поживает господин Перемежайтис?
— Не знаю, госпожа Грыз. Я и сама хотела бы это знать.
Тут я немного соврала — до писателя мне не было никакого дела, а вот долгое молчание принца интриговало — неужели Порк ему больше не нужен?
— Держите нас в курсе, дорогая, мы все хотим это знать. Оказавшиеся в холле невесты оказались с ней солидарны.
Ухватив Лунолику под руку я поспешила скрыться от любопытных глаз.
Глава 25
Глава 25. Письмо
— Как давно он тебе не писал, — произнесла Лунолика, глядя, как я вскрываю конверт. — Наверное, над новым романом трудился, некогда было. Ах, интересно, о чем он будет?
— О страсти. Роковой и огненной.
— Ты думаешь? — оживилась подруга.
— Уверена.
— О, это было бы так здорово!
Заглянув в конверт, я убедилась, что письмо для Порка там есть и, достав послание, предназначенное мне, принялась читать.
“Дорогая Ада! Наш общий знакомый поведал мне о случившейся с Вами неприятности, и я взял на себя смелость отправить Вам лучшего специалиста по данному вопросу. Искренне рад, что он оказался полезен. Берегите себя.
С надеждой на скорую встречу,
Искренне Ваш, П.П.”
Порка я решила не разыскивать — все-равно за ужином встретимся. Хотела заняться уроками, но мысли упорно сворачивали не туда. Так и промаялась, ничего толком не сделав.
В столовой я первым делом вручила Порку конверт. И только потом поняла, какую оплошность совершила — Лунолика посмотрела на меня таким взглядом, что захотелось сквозь землю провалиться. Если фанклуб Порка мог решить, что я до сих пор передаю их письма, то она-то знала, что это не так. И совершенно не догадывалась, что “Перемежайтис” пишет не для меня.
— Что это за письмо? — спросила Лунолика с видом дознавателя контрразведки.
Я замерла, лихорадочно соображая, что ответить. Зато Порк не растерялся.
— Это что ли? — он достал конверт и покрутил его в пальцах. После чего небрежно сунул обратно в карман.
— Это, — “дознаватель” перешел в боевой режим. Тот самый, когда убивают взглядом.
— А, ерунда, — Порк махнул рукой, — не стоит твоего внимания.
— А я так не думаю! Я видела этот конверт в письме господина Перемежайтиса, — подруга повернула голову и с вызовом посмотрела на меня.
Ни одна стоящая идея как назло в голову не лезла.
— Ну да, — нехотя признался Порк. — Он и прислал. Обещал посоветовать кое-что насчет публикации. Он же в этом разбирается.
— Так ты тоже с ним знаком?! — воскликнула Лунолика, мигом забыв про подозрения.
— Тс-с-с! — Порк приложил палец к губам. — Пусть это будет нашим маленьким секретом.
Лунолика радостно закивала.
Порк бросил на меня взгляд, в котором скользнула усмешка. “Теряю форму, — подумала я. — Что это со мной?”
Лунолика и Порк тем временем принялись болтать о какой-то ерунде. А я смотрела на Порка и не могла поверить в те перемены, которые с ним произошли. Он просил за меня принца. И даже вот прямо сейчас меня выручил, хотя ни в том, ни в другом случае никто его об этом не просил. Это было так непохоже на того поросенка, каким я его знала.
После ужина к урокам все-таки пришлось вернуться. Доделав их кое-как — на большее сил не хватило — я отправилась подышать свежим воздухом. И вскоре поймала себя на том, что брожу по закоулкам, высматривая одинокую страдающую фигуру Порка.
Но, видимо, в этот раз вести от принца оказались более радостными — поиски не увенчались успехом.
Я уже собиралась вернуться, когда меня окликнула серебрушка:
— Невеста Губами, к ректору.
И я отправилась в командную башню.
Ректор Моръ встретила меня оценивающим взглядом. То ли проверяла, не волочится ли за мной шлейф новых проклятий, то ли просто так.
— Присаживайтесь, невеста Губами. И, пожалуйста, без реверансов, — она указала на стул.
Я села. Сама же она осталась стоять, сложив на груди руки.
— Как вы себя чувствуете?
— Спасибо, хорошо, — я улыбнулась, но ответной улыбки не получила. Ректор выглядела устало
— Замечательно, — отозвалась она с таким кислым лицом, словно утверждала обратное. — Никаких странностей больше не замечали?
— Нет, госпожа Моръ.
— Хорошо, — ректор прошлась по кабинету. Затем остановилась и вновь вперила в меня взгляд. — Думаю, вы помните, что по окончании семестра у вашего курса начинается практика?
— Конечно, госпожа Моръ, — я постаралась произнести это убедительно. Хотя на самом деле предстоящая практика напрочь вылетела у меня из головы. А между тем, до конца семестра оставалось меньше месяца.
— А раз помните, то, наверное, задумывались над тем, где хотели бы ее пройти.
— Конечно, госпожа Моръ.
— И что же вы надумали?
— Пройду там, куда отправят, госпожа Моръ. А разве бывают другие варианты?
Ректор поджала губы.
— Обычно нет, но для вас, в свете последних событий — да. Дело в том, невеста Губами, что сегодня я получила письмо из королевского дворца с предложением принять у себя несколько наших кандидатов. Пока что на время практики, далее — по результатам. В списке тех, кого хотели бы видеть при дворе, есть и ваше имя. Конечно же, это не приказ, и формально я могу отказать… — госпожа Моръ нахмурилась и присела на краешек стола, чем сильно меня удивила. — Поймите меня правильно, невеста Губами, я не хочу ставить палки в колеса вашей карьеры. Однако, после того, что с вами произошло, отпустить вас во дворец у меня рука не поднимается. Могу судить по своему опыту — там вас могут постичь еще большие неприятности. Вы близки с принцем, а у него множество фавориток, которые, скорей всего, вас невзлюбят. Именно поэтому я хочу предоставить вам выбор — ехать или нет. Если вы решите не ехать, я найду причину, чтобы вас туда не пускать. И предоставлю вам пусть и не такое престижное, но вполне достойное место для прохождения практики.