Хитрый ход герцогини я, конечно же, оценила — теперь, благодаря преданной Грете она будет знать каждый мой шаг. Ну и пусть, не жалко, ведь ничем противоправным я заниматься не собираюсь.
— А теперь отдыхай, ты наверное устала, — леди Мори направилась к двери, — увидимся утром.
Дверь за ней закрылась. Я подошла к окну и вздрогнула, услышав за спиной:
— Вам что-нибудь нужно, леди Гри?
Оглянулась — неужели герцогиня не ушла, однако, кроме меня и Греты в комнате никого не было.
— Ты мне? — спросила я.
Девушка кивнула.
— Нет, спасибо, ничего не нужно, — улыбнулась я, пытаясь привыкнуть к новому статусу.
— Помочь вам развесить платья? — девушка посмотрела на мой кофр.
— Не стоит, — торопливо произнесла я. — Можешь идти, Грета, если что — я тебя позову.
Служанка выскользнула из комнаты, и я наконец осталась одна.
Мои сумки на фоне всеобщего великолепия смотрелись потерто и сиротливо. Я распахнула шкаф, чтобы их по быстрому разобрать — и замерла от той красоты, что висела на плечиках. “Несколько домашних нарядов” оказались кучей платьев, халатов, туник и каких-то и вовсе непонятных разлетающихся одежд. Все это было ярким, красивым и очень приятным на ощупь. Три моих платьица выглядели чужеродно в этом одежном раю. Ну и ладно, — подумала я, пристраивая их на свободные вешалки.
И тут я вспомнила про Матильду, схватила саквояж… и обнаружила, что ее внутри нет. Зато на самом дне появилась дыра.
Вытащив из кармана кусочек сыра, припасенный с ужина, я вздохнула. Кто бы мог подумать, что исчезновение маленькой белой мышки так меня расстроит.
Положив кусочек сыра под кровать, я разобралась с вещами, а затем, приняв ванну, завалилась спать. Долгий день и куча новых впечатлений меня доконали — я уснула, едва голова коснулась подушки.
Проснулась я от крика…
Глава 47
Глава 47. Пробуждение
Проснулась я от крика, и первым делом запустила в источник звука высушивающим заклинанием. Что поделаешь, привычка — штука суровая.
Крик умолк. Послышалось “вшух” — и передо мной возникло облако волос, после чего последовал сдавленный вскрик.
Я проморгалась и вспомнила, что нахожусь в замке лорда, а копна кудряшек принадлежит смутно знакомой девушке.
— Грета? — имя ее наконец выплыло из памяти. Я удивилась — вчера у служанки волосы были гладкие, собранные в аккуратный пучок. Почти “крепкий стожок”, подумала я и тут же себя одернула — не время предаваться ностальгии, когда перед тобой перепуганный человек, да еще и с тапком в руках. Что она собиралась делать? Прибить меня во сне? И почему кричала?
— Что случилось? — спросила я, не сводя взгляда с тапка.
— Там ва-ва-ва… мышь! У вас на подушке!
Я вскочила.
— Мышь? Где?
— Убежала.
Я выдохнула. Убежала — это хорошо. Чем меньше Матильда будет попадаться на глаза, тем лучше. Но вряд ли мышь проникнется ситуацией, если я ее об этом попрошу, поэтому лучше поговорить со служанкой.
— Убежала — и ладно. Не переживай. Подумаешь, мышка. Кстати, что у тебя с волосами?
Служанка ойкнула и схватилась за голову, пытаясь пригладить пушистое облако, да не тут то было. Знаю я подобные кудряшки, у Лунолики такие же. Впрочем, подруга нашла способ их укротить, и сейчас это ее умение очень мне пригодилось.
— Давай помогу, — я произнесла простенькое, но очень эффективное заклинание.
Послышался еще один “вшух”, и волосы Греты упали на плечи красивым блестящим водопадом.
Служанка снова схватилась за голову, повернулась к зеркалу — и восторженно выдохнула:
— Ох, ничего себе! Спасибо!
Затем повернулась ко мне, сияя от восторга.
— Могу научить. Ты магией владеешь?
— Нет, — радость во взгляде Греты померкла.
— Не беда. Еще есть отличный рецепт отвара. Тоже помогает.
— Спасибо! Век благодарна вам буду, леди Гри!
— Если тебе не сложно, Грета, выполни и мою просьбу, — служанка сразу напряглась. Чтобы ее успокоить, я добавила: — Маленькую просьбу, ничего делать не надо. Просто не рассказывай герцогине про мышку, хорошо? Это моя мышь, она ручная, никому ничего плохого не сделает.
— Простите, — служанка сникла, — не получится. У нас в имении год назад было нашествие грызунов, замок очень пострадал, и теперь все мыши и крысы под запретом. Могу принести вам клетку, — подумав, предложила она, — большую, от попугая. На ней магическая защита, мышка не убежит.
Садить Матильду в клетку было жалко, но и оставлять как есть опасно. Вдруг она потеряется или ее сожрут коты, или она мышат народит, и новое нашествие будет уже на моей совести.
— Ладно, — сдалась я. — Неси клетку. И сыра кусочек, пожалуйста. Будем ее водворять. А я пока рецепт отвара напишу.
Просияв, Грета убежала. И только когда я осталась одна, возник вопрос — а зачем вообще служанка ко мне приходила?
Найти ответ я не успела — послышался душераздирающий вопль.
Выскочив в коридор, я бросилась на звук — и остановилась у комнаты лорда. Рванула дверь на себя… Двери, почему вы так меня не любите?!
Пока я боролась с вредной деревяшкой, которая не хотела открываться ни в ту, ни в другую сторону, лорд открыл ее сам, чудом не съездив мне по лбу.
— Что это такое?! — завопил он, тыча мне в лицо чем-то белым и трепыхающимся.
Бедная Матильда, которую держали за хвост, тщетно пыталась вырваться.
Видеть мучения мышки было выше моих сил, и я шлепнула его по руке.
— Отпусти, изверг!
Матильда шлепнулась, встряхнулась и дала деру.
И только сейчас я разглядела, что стоящий передо мной мужчина… то ли не совсем одет, то ли не совсем раздет, так сразу и не скажешь. Еще спустя мгновенье я поняла, что заняться пошивом модного мужского белья королевскому модельному дому просто необходимо — белые кружевные штаны до колен смотрелись на лорде не очень.
А вот торс выглядел впечатляюще. Симпатичный такой торс, накачанный, с кубиками. Даже лучше, чем у тех парней с обложки, которых пыталась спрятать на шкафу леди Мори.
— Оденьтесь! — заявил лорд, розовея лицом.
— Сами оденьтесь, — не осталась я в долгу, и только сейчас поняла, что моя коротенькая ночная рубашка выглядит тоже не особо солидно.
— Что вы вообще здесь делаете? — легкий румянец на щеках лорда начал переходить в режим “алый закат”.
— Вас спасаю. Чего вы кричали? Мышки испугались?
— Ну знаете ли! — лорд попытался закрыть дверь, но на его пути стояла я, и попытка провалилась.
— Между прочим, это ваша мышка. Из самой академии за вами ехала.
Лорд нахмурился.
— У вас что, жар? Или вы головой повредились, госпожа Губами?
— Сами вы повредились. Это Матильда, вы ее приручили, когда конюхом были, — при слове “конюх” лорда слегка перекосило. — Она к вам пришла как к другу, а вы ее за хвост! Разве можно так с животными обращаться?
— Как она здесь оказалась? Это вы… Вы ее привезли, чтобы меня изводить?!
— Да больно нужно мне вас изводить! Она сама приехала, я ее в сумке обнаружила, уже в дороге. Она стремилась к вам изо всех сил, а вы ее забыли. Может хоть сейчас что-нибудь в вашем каменном сердце шевельнется!
Лицо лорда пошло пятнами, ноздри раздулись.
— Нет, в моем каменном сердце не шевельнулось ничего, — процедил он сквозь зубы и хотел было снова закрыть дверь, как вдруг в конце коридора показалась герцогиня. по-прежнему летящая и воздушная.
— Ах, я смотрю, вы все-таки нашли общий язык, — радостно воскликнула она. — Как вам ложе любви? Правда, чудесное?
Ни слова не говоря, лорд втащил меня в комнату, захлопнул дверь и поволок в сторону своей кровати. “Мама!”, - мысленно воскликнула я и приготовилась дорого продать свою честь… но у кровати лорд почему-то не остановился, проследовал дальше. Таща меня на буксире, распахнул дверцу шкафа — и я с удивлением обнаружила, что передо мной не одежда, а… проход в другую комнату. В ту самую, с ложем. “А-а-а! Нет!” — завопило мое сознание. Я попыталась вырваться, но лорд еще крепче сжал руку и ринулся в бой, точнее, в супружескую спальню.
Вблизи “ложе любви” оказалось еще страшнее. Шаг, другой — и вот оно совсем рядом. Мой взгляд заметался в поисках подручных средств, которыми можно было бы огреть обезумевшего лорда, и я присмотрела на тумбочке у кровати шкатулку, осталось лишь немного приблизиться… и лорд снова промчался мимо.
Еще один потайной шкаф, — и передо мной открылся проход в мою комнату, куда я и влетела с подачи моего спутника. Подача была спортивной — я пробежала несколько метров и лишь потом остановилась.
— Вот и сидите здесь, — воскликнул лорд. — Нечего в полуголом виде по коридорам шастать!
Смолчать я не смогла.
— Это я-то шастаю? По-моему, это вы врываетесь в мою комнату полуголым! Да как я вообще тут жить буду, если вы вот так запросто сюда вламываетесь? А если вам ночью придет в голову меня домогаться?
— Сдались вы мне! — щеки лорда стали совсем пунцовыми.
И тут поблизости кто-то громко чихнул.
Мы дружно повернули головы — у окна обнаружилась перепуганная Грета, глаза ее были размером с плошку. Рядом высилась клетка, попугай в которой явно не бедствовал. Да что попугай, человек разместился бы в ней с комфортом, только диванчика не хватало.
— Что это? — лорд задал свой излюбленный вопрос.
— Моя служанка Грета.
— Я не о ней. Это что? — он указал на ажурную конструкцию.
— Клетка.
— Вижу, что не сундук. Зачем она здесь?
— Для мышки.
Лорд посмотрел на меня как на умалишенную.
Я уже хотела рассказать ему про магическую защиту, когда в дверь постучали, и на пороге возникла герцогиня.
— О, — хитро улыбнулась она, окинув взглядом клетку, а затем на нас с лордом, — значит вы любите ролевые игры? Отлично! Тогда я знаю, что подарить вам на свадьбу.
Глава 48
Глава 48. Кое-что оо свободе
Во время завтрака герцогиня разглядывала нас с лордом с большим интересом. Наверное, обдумывала подарок. Лорд взглядов не замечал, посвятив себя поеданию омлета. А вот меня мучили неприятные предчувствия — фантазия у леди Мори наверняка богатая, мало ли что придёт на ум.
— Данмар, одолжи мне свою супругу на пару часиков после обеда, — наконец произнесла герцогиня. — Нам надо заказать Аде пару платьев для выхода в свет.
— Какой ещё выход в свет, мама? — уставился на неё лорд. — Пока идут разбирательства, ей из имения не выехать.
— Уверена, мой дорогой Хиттер быстренько во всем разберется.
Герцогиня пригубила какао и положила себе пирожное. — Очень рекомендую попробовать все, — сказала она, видя, что я замешкалась, выбирая между фруктовой корзиночкой, марципановым батончиком и миндальным рожком.
— Твой дорогой Хиттер до сих пор никуда не продвинулся, — буркнул лорд, прожевав очередной кусочек омлета.
— Не наговаривай на брата, дорогой. Если он не поделился с тобой результатами, значит на то есть причина. Ты ведь знаешь, какой он скрытный.
Я едва не поперхнулась, когда поняла, о ком они говорят.
— Простите, леди Мори, Хиттер — это же господин Эн, глава контрразведки?
— Увы, да, — вздохнула герцогиня. — Мой старший сын почему-то решил отказаться в служебных делах от собственного имени. И вообще, он меня избегает, — она повернулась к лорду Гри. — Данмар, я знаю, что Хиттер был с вами, когда вы приехали. И даже не зашёл! Почему?
— Может испугался, что ты нашла ему очередную невесту?
Еще один кусочек омлета отправился в рот лорда Гри.
— Глупости, — фыркнула герцогиня, — можно подумать, я ему на драконе жениться предлагаю. Лучших невест королевства отверг! — Она сделала ещё глоток какао, и лицо её просветлело. — Можешь передать, что я его больше не потревожу — теперь у меня есть вы.
Тут я действительно поперхнулась, и сразу ощутила на своей спине шлепок крепкой материнской длани.
— Хочу тебе напомнить, мама, что наш с госпожой Губами брак — ошибка, — произнёс лорд, когда я прокашлялась. — Случайность.
— В магических нерушимых браках не бывает ни случайностей, ни ошибок. Девушку, которая совершила ритуал, направляла рука судьбы.
Лорд нахмурился.
— Месть ее направляла. Банальная месть. Она не меня узами связывала, а сумасшедшего оборванца, для того, чтобы не дать твоей дорогой Аде на практику во дворец уехать. Потому что замужних туда не берут. Только и всего.
— Ничего себе, — восхитилась герцогиня, — какую хитрую комбинацию сплела судьба! Ваши дети будут впечатлены, вот увидите.
— Мама! — лорд закатил глаза к потолку. — Какие дети?!
— Любые. Но я бы хотела девочку. Двух девочек. И мальчика. А ты бы кого хотела, дорогая? — спросила она меня.
Я опустила взгляд.
— Леди Мори, ваш сын прав — брак ненастоящий. Я была бы счастлива иметь такую свекровь как вы, но…
Мне стало ужасно грустно от всей этой странной ситуации.
— Ах, мои дорогие, — рассмеялась герцогиня, — какие вы наивные. Кстати, Данмар, совсем забыла сказать, твой отец прислал письмо: обещает вернуться на днях. Может даже сегодня.
Лорд кивнул и ничего не ответил.
А я подумала о том, что не стоит терять время, нужно поскорее узнать, как разорвать сотворенные Жабой узы.
Поэтому после завтрака первым делом спросила у лорда, есть ли в замке библиотека.
— И что вы там хотите найти? — спросил он с таким видом, словно я планирую собрать на него компромат.
— Способ разорвать брачные узы.
Лорд смерил меня взглядом, будто сомневался, что я вообще умею читать, затем нахмурился и решительно произнес:
— Библиотека вам не поможет. Идите за мной.
Вскоре мы вновь оказались в коридоре, где находились наши комнаты, только на этот раз прошли дальше, к веселенькой голубой двери с рисунком медвежонка.
За дверью оказался кабинет. Так вот куда перенесла его герцогиня, поняла я.
У матушки лорда оказалось чудесное чувство юмора — она не стала полностью убирать игрушки из бывшей детской, поэтому массивный дубовый стол с солидным, обитым кожей креслом соседствовали с лошадкой-качалкой. Я так и представила, как лорд Гри, сидя на ней верхом, читает какой-нибудь документ и грызет перо.
— Проходите, — сказал лорд, и я непроизвольно сделала шаг к лошадке. — Не туда, — он указал на кресло. Подошел к шкафу и, поразглядывав корешки, вытянул одну из книг, протянул мне. Сам же уселся за стол и принялся перебирать ворох скопившихся бумаг.
Книга оказалась интересная, о проклятьях и артефактах. Я даже нашла тот камушек на шнурке, который давал мне Рек, взгрустнула, честно просмотрела ее до конца, но ответа на вопрос так и не обнаружила.
— Ничего нет, — сказала я, положив книгу на край стола.
Лорд отложил письмо в сторону и недовольно произнес:
— Прискорбно. Посмотрите на полках, может еще что найдете.
И я пошла смотреть.
Книг в шкафу оказалось много, все интересные…
Отвлек меня вопль:
— Вон она, ловите!
Я обернулась.
Палец лорда указывал на сжавшийся в углу белый комочек. Я бросилась к Матильде, но шустрая мышка юркнула за лошадку, перебежала под шкаф и затаилась.
— Надо ее оттуда выгнать, — лорд свернул бумагу в трубочку и протянул мне.
— Сами выгоняйте, — убрав руки за спину, ответила я. Ползать на корточках перед графом не хотелось. Да и Матильду жалко.
— Ваша мышь, вам и выгонять.
— Не моя, а ваша, забыли?
— Было бы что забывать!
Пока мы препирались, мышка выскочила сбоку и метнулась к приоткрытой двери.
— Лови! — завопил граф.
— Сам лови! — воскликнула я, и мы вдвоем, чудом не стукнувшись лбами, вылетели в коридор.
Белый комочек свернул на лестницу. Мы — следом.
Никогда не думала, что мыши так быстро бегают.
В этот момент раздался стук дверного молотка, прислуга пошла открывать. Дверь хлопнула…
Сверху вошедшего было не разглядеть — мышка свернула на балюстраду, которая нависала прямо над входом, и мы почти нагнали беглянку, когда она решила самоубиться — метнулась к краю и шлепнулась вниз.