— Что-то не так? — поинтересовался лорд, и я только сейчас его заметила — паршивец смотрел на меня, сидя на диване, и гневно сверкал глазами.
Глава 58
Глава 58. Разговор
Письмо оказалось интересным: если верить данным, в академии Сол царила тишь да благодать. Специалисты ковались один лучше другого, артефакты создавались тысячами, выплескиваясь на рынок, словно благодатный весенний дождь. Человечество ликовало… На редкость благостная сводка. Я фыркнула от возмущения.
— Что-то не так? — поинтересовался лорд, и я только сейчас его заметила — паршивец смотрел на меня, сидя на диване, и гневно сверкал глазами.
— Все не так, — заявила я, тряхнув бумагами. — Это какая-то ерунда!
— Объяснитесь, — потребовал лорд.
— Да запросто, — если он вздумал меня смутить, то зря. — По имеющимся у меня сведениям, в вашей академии творится сейчас полный бардак. Качество обучения упало, рынок наводнен сомнительного уровня артефактами. А еще я думаю, что ваш заместитель, помощник… или кто там в результате занял ваше место, проворачивал что-то у вас за спиной, пока вы были ректором. Может запрещенные артефакты втихаря сбывал. А когда дело оказалось под угрозой, просто вас убрал. Оборотное заклинание с изменением внешности и сознания… Шанса исправить ситуацию у вас не было. Просто повезло. Случайность. Скорей всего у вас рефлекс сработал, и вы забрели в нашу академию. И Матильда оказалась с вами, потому что в это время Ирини рядом была и тоже под удар попала. А тот, кто вам это устроил, так до сих пор свои делишки и проворачивает, академию вашу разваливает. А вам идеальные отчеты шлют…
Я встала и, бросив письмо на стол, снова уселась на лошадку. Лорд смотрел на меня таким взглядом, будто я — это не я.
— Что вы пили? — наконец спросил он, покидая диван. Подошел совсем близко и склонился, вглядываясь мне в глаза. — И ели, — добавил мгновеньем позже.
— Ничего. А что?
— Вы странно себя ведете, — лорд всмотрелся еще пристальней, и мне стало слегка не по себе от того, что он находится так близко. А глаза у него красивые, темные. И ресницы длинные…
— Нормально я себя веду, — услышала я свой голос будто со стороны.
— Ну конечно, — усмехнулся лорд. — Врываетесь среди ночи, хватаете мое письмо, садитесь на лошадь, а меня в упор не замечаете…
Я тут же очнулась.
— Вы что, все время были здесь? А почему молчали?
— Решил вам не мешать. А заодним выяснить, насколько далеко вы рискнете зайти.
— И как результат? Я вас удивила? — мне почему-то стало смешно. Чудом удержалась, чтобы не захихикать.
— Насторожили. Ваше поведение и прежде отличалось своеобразностью, но тут вы себя переплюнули. Зачем вас сюда занесло, да еще в такое время?
— На лошадке хотела покачаться, — пожала плечами я.
— Далась вам эта лошадка, — фыркнул граф. — В детстве не накачались?
Я вздохнула, погладила шелковистую гриву.
— У меня такой не было. А так хотелось…
— Трогательная история, слов нет, — на лице лорда не дрогнул ни один мускул. — Лучше скажите, откуда вам известно о ситуации в моей академии. Где вы взяли эти ваши “сведения”?
Сказано это было небрежно, однако напряжение, скрывающееся за словами я смогла уловить.
— Слухами земля полнится, — я сделала неопределенный жест. — Кто-то видел, кто-то слышал, кто-то сам там учился… Кстати, говорят, вы были хорошим ректором, лорд Гри. При вас академия процветала, а теперь студенты бегут оттуда, не дожидаясь диплома.
На лицо лорда набежала тень, и мне сразу захотелось его утешить.
— Не переживайте, вот Хиттер закончит расследование, вы вернетесь и всех победите.
Лорд нахмурился еще больше.
— И все-таки, — произнес он, — почему вы называете по имени только его?
Я посмотрела на него озадаченно. Пожала плечами.
— Не знаю. Для вас это так важно?
— Не юлите.
— Ну хорошо, могу и вас называть по имени, если хотите.
— Мне все-равно, — лорд отвел взгляд, а потом и вовсе отвернулся.
Ну да, я так и поняла.
— Кстати, ло… Данмар, почему вы все-таки мне солгали про свою память? — решила я воспользоваться ситуацией. — Вы всё вспомнили, я же вижу.
— Если видите, пораскиньте мозгами… Ада. Думаете, в моей жизни за эти три года было много приятного? Да я там только и делал, что в навозе копался!
— Однобокий у вас какой-то взгляд. А помните, как мы сидели на крыше, смотрели на звезды и ели яблоки?
— А до этого я весь день стойла чистил.
— А как вы мне Матильду дали, когда приехал принц. Теперь-то понятно, откуда вы про его мышебоязнь знали.
— Да об этом все во дворце знают!
— Но мы-то были не во дворце, а вы захотели меня выручить — и вспомнили. И всегда выручали.
От этих воспоминаний на меня снова напала грусть.
— Да будет вам вздыхать, — насупился лорд. — Можно подумать, этот тип был лучше меня. Ну исчез он, и что, это все-равно был я, а теперь я — вот он. Чего же вы обо мне не вздыхаете?
— Мы с вами на крыше не сидели… — начала было я.
— Тоже мне, проблема, — Лорд Гри вскочил с дивана и, сняв меня с лошади, потащил прочь из комнаты.
Звезды на крыше замка были совсем такие же: крупные, яркие. Казалось, протяни руку — и они посыплются в ладонь, словно спелая малина с куста.
— Яблок нет, есть это, — Данмар достал из кармана кулек и, развернув, протянул его мне. Там оказались засахаренные орехи.
Мы доставали их поочередно, а потом в какое-то мгновенье наши пальцы встретились…
Я отдернула руку, и лорд посмотрел на меня долгим странным взглядом.
— Я не превращусь в вашего приятеля Река. Но я тоже могу стать вашим другом… наверное.
— Не мучайтесь, не стоит, — мне захотелось уйти, настолько вдруг стало горько и обидно, но я заставила себя остаться — бежать, разбрызгивая слезы — это не мой стиль.
— Вы не поняли, — усмехнулся лорд. — Этот ваш Рек относился к вам совсем не по дружески. И эти чувства передались мне.
— Не наговаривайте на него! — рассердилась я. — Он был моим другом!
— Он тебя любил, глупая девчонка! А ты и не замечала. Об этом вспоминать неприятней всего. И не надо на меня так смотреть! — он отвернулся и принялся разглядывать поскрипывающий на ветру флюгер.
А я, пытаясь унять бешено стучащее сердце, судорожно искала выход из этой неловкой ситуации. Уйти? Остаться? Что-то сказать? Или лучше промолчать, сделав вид, что ничего особенного не услышала?
Время шло, падали звезды, оставляя росчерки на черном бархате неба. Где-то невдалеке щебетала ночная птица.
Время шло, а ответа не находилось…
Глава 59
Глава 59. И наступило утро
Утро началось с сюрпризов. Первым делом, когда проснулась, я увидела лошадку-качалку. Она стояла у окна и смотрела на меня, словно приглашала прокатиться.
Еще один сюрприз обнаружился на туалетном столике. Толстый том в кожаной обложке, на которой значилось: Я.Крут “Техника ведения допроса с пристрастием и без”. Под ним оказалась книжица попроще, тоненькая, в простом бумажном переплете: Е.Мое “Девять способов добиться правды от подозреваемого. Пособие для начинающих”.
Напрашивался вывод, что оба брата успели втихаря посетить мою комнату.
Я посмотрела на входную дверь, закрытую изнутри на ключ. Затем на дверь, ведущую в соседнюю комнату и, подперев ее стулом, чисто для видимости, принялась одеваться. Новый стул до ручки не доставал, и я подумала, что это тоже чьи-то происки. Поразмышляла, не придвинуть ли к запасной двери комод, но не стала, решив, что успеется.
Когда пришла Грета, я не только оделась, но и и прическу сделала, чем очень ее удивила.
На завтрак я отправилась в смешанных чувствах. Ничего так и не придумав, я сбежала вчера от лорда Гри, отговорившись поздним временем и чем-то там еще, чего и сама не запомнила по причине крайнего смущения.
И сейчас, чем ближе подходила к столовой, тем волнительней себя чувствовала. Перед дверью и вовсе встала, не в силах ее открыть. И тут же сказала себе “”Стоп! А почему это я должна переживать? Кто этот разговор затеял, тот пусть и мучается, а я здесь ни при чем!” И распахнула дверь… точнее, попыталась.
После нескольких минут дерганья ее открыли изнутри, и противная деревяшка стукнула меня по лбу.
— Что вы тут скребетесь? — сердито произнес лорд Гри. Смущения на его лице не было и в помине. “Ах, так! — подумала я. — Ну и ладно!” Прошествовала мимо него с гордо поднятой головой, поприветствовала герцога, герцогиню и Хиттера, и уселась за стол. Поближе к тарелке с булочками. После вчерашнего у меня зверски разыгрался аппетит.
— Вообще-то здесь сижу я, — послышался голос лорда. — Но если хотите, можете остаться.
Вот что за человек!
Я пересела на соседний стул.
— Не стоило утруждаться, — лорд Гри с невозмутимым видом занял свое место. Взял булочку и, разрезав ее, принялся тщательно намазывать маслом.
Мне подали кашу, и герцогиня поинтересовалась:
— Как спалось, деточка? Что-то ты бледновато выглядишь.
— Все в порядке, — улыбнулась я.
— Тебе стоит чаще бывать на свежем воздухе. У нас отличный сад. Данмар, — она посмотрела на сына, — покажи его Аде после завтрака. Утренний моцион благотворно действует на организм.
— Обязательно покажу, мама, — ответил лорд Гри, бросив взгляд на Хиттера.
— Чуть позже, — отозвался тот. — После завтрака нам с вами нужно кое-что обсудить. Это важно.
* * *
— Итак, касательно академии, — заявил Хиттер, когда мы втроем оказались в его кабинете. — Я хотел бы знать, Ада, откуда у тебя информация о нынешнем положении дел. Данмар мне рассказал о вашем вчерашнем разговоре.
Я бросила взгляд на лорда Гри, пытаясь понять, не рассказал ли он брату еще и о разговоре на крыше, наткнулась на непроницаемую физиономию и поняла, что вряд ли.
— Я попросила друзей перед отъездом поспрашивать про академию Сол. Только и всего.
— Стало быть, слухи, — подытожил Хиттер с довольным видом. — Хорошо. И кто-то упомянул о продаже запрещенных артефактов?
— Нет, это моя догадка.
— И что на нее натолкнуло?
— Ну как? Это же очевидно — что еще подпольно можно производить в академии артефакторов?.. А что, и впрямь сбывают?
Хиттер посмотрел на брата.
— Увы, да. Мы отследили этот канал, но выйти на организатора пока не получается. Сейчас проверяем руководство академией и преподавателей, и, я уверен, скоро найдем зацепки.
— А они знают, что… их прежний ректор нашелся? — спросила я. Называть лорда Гри по имени было почему-то сложно.
— Официально никто не сообщал. Могли дойти слухи.
— А если сообщить? — предложила я. — Может они зашевелятся, выдадут себя, и вы их схватите, а?
— Именно это я и хотел бы сделать. Но с одним условием — вы оба будете сидеть тихо. Никуда не выезжать, держаться рядом друг с другом, — он посмотрел на нас строгим взглядом. — И не скакать по крышам.
— Откуда вы… — краснея от смущения начала было я.
— Там ветхое ограждение. Брякнетесь — костей не соберете. А еще, крыша — это открытое пространство, издалека видно, если кто-то на ней есть. И можно, при должном умении, наслать проклятье, даже находясь на расстоянии.
— Можешь не беспокоиться, — с каменным лицом произнес лорд Гри. — На крыше больше никто сидеть не будет.
— Вот и чудесно, — Хиттер потер руки. — Тогда ведите себя тихо и ждите новостей. А если нужно отправить письма, поторопитесь. Я уезжаю после обеда.
Я убежала к себе, чтобы успеть воспользоваться его предложением. А когда взялась писать Лунолике, вспомнила, ради чего предприняла вчерашнюю вылазку. И похолодела, осознав, что потеряла книгу. Попыталась вспомнить, где именно, и не смогла.
“Ну, ничего, — сказала я себе. — Пройдусь по вчерашнему маршруту, авось найдется”.
Начать поиски я решила с кабинета лорда Гри.
Есть все-таки на свете двери, которые меня слушаются, и это безумно приятно. Едва я потянула за ручку, как дверь открылась, явив пустой, теперь уже безлошадный кабинет. Хозяина кабинета по-прежнему видно не было. На всякий случай я тщательно присмотрелась к дивану. Даже подошла и потрогала пространство рукой — никого не нащупала и повернулась к столу. Письмо исчезло, как и остальные бумаги. Книги здесь тоже не обнаружилось. Я подошла к книжному шкафу, пробежалась взглядом по корешкам — Перемежайтиса и там не оказалось. Вздохнув, я покинула помещение.
Лезть на крышу не хотелось, но других вариантов не было.
И я полезла.
Лестница опасно поскрипывала, даже удивительно, как я не заметила этого вчера, когда мы поднимались по ней с лордом. Маленькая дверца, ведущая на крышу, тоже открылась без проблем. Однако, стоило выйти наружу, как я сразу пожалела о своем решении.
Глава 60
Глава 60. На крыше
Я открыла дверь, ведущую на крышу, сделала шаг и тут же пожалела о своем решении. Да только поздно было — ветер, надув парусом подол платья, швырнул меня к ограждению. Раздался треск, вниз посыпалась каменная крошка, и чугунная решетка, со стороны такая крепкая и надежная, накренилась. Еще один порыв ветра — и угол наклона увеличился.
А ветер все напирал, прижимая меня сильнее, и оторваться, отбежать в сторону не было никакой возможности. Да ладно бы отбежать, я согласилась бы и на “отползти”, не получалось и этого. От ветра, бьющего в лицо, перехватывало дыхание. А еще было холодно, очень холодно — я тут же промерзла насквозь, а еще и за решетку держаться приходилось. И радоваться тому, что пока еще не свалилась вниз.
Каждый новый порыв ветра раскачивал решетку все сильнее. Я понимала — еще чуть-чуть — и она не выдержит. Мой хладный труп найдут под окнами замка, в луже крови и ошметках мозгов. И черные вороны слетятся клевать мою печень…
Так, стоп! Вороны… Арини — она ведь тоже ворона. А еще дух рода! Как же там было в заклятии призыва?.. Я попыталась вспомнить хотя бы что-то из заклинания, увиденного в книге Река, и тут ветер дунул так, что меня снова швырнуло на решетку, одна из стоек выскользнула, и конструкция с диким скрежетом начала заваливаться вниз.
— Мама! — завопила я, соскальзывая в бездну. Перед глазами мелькнуло белое пятно. Все, поняла я, конец…
И тут какая-то неведомая сила дернула меня обратно, и я шлепнулась на поверхность крыши
— Что вы опять устроили?! — воскликнул лорд, перекрывая вой ветра.
Выглядел он странно — босиком, с мокрой головой и в белом банном халате. С головы капало.
— Кар-р! — на плечо ему приземлилась Арини. И даже ветер ее не сдул. Вороний взгляд, устремленный на меня, тоже был сердитым.
— Вы же простудитесь! — воскликнула я, глядя на натекшую с лорда лужу.
— Вам же сказали не лезть на крышу! Что вы здесь делаете? — игнорируя мои слова, воскликнул лорд.
— Книгу ищу, — я решила говорить правду и только правду.
— По-вашему, это библиотека? — Арини завозилась, шлепнув его крылом по голове, и лорд скривился. — Да понял я, понял.
Схватив меня за руку, поднял и потащил к двери.
И уже на лестнице оглушительно чихнул.
— Выпейте что-нибудь горячее, — сказала я. — А то заболеете.
— Лучше за собой следите! Додумались тоже на крышу лезть, когда там защиту устанавливают! — он вывел меня в коридор и, закрыв дверь, ведущую наверх, сунул ключ в карман. — Идите, куда вы там шли.
Я развернулась, сделала пару шагов и опомнилась.
— Ло…Данмар! — крикнула ему вслед. Лорд, который успел ушагать достаточно далеко, замер, потом оглянулся. — Вы книгу вчера не находили? — спросила я. И нехотя добавила: — Перемежайтиса. Я вчера потеряла.
— Идите за мной, — буркнул лорд и, даже не проверив, последовала ли я его приказу, двинулся прочь.