Ведьма для вождя - Черникова Любовь 7 стр.


Илса поняла меня с полуслова и скомандовала хрогану:

— Включить трансляцию на всех гражданских и военных частотах!

Я вопросительно приподняла бровь, Илса пожала плечами:

— Без понятия как тут принято, а так кто-нибудь да услышит.

Я кивнула. Выбирать все равно не приходится, остается надеяться, что нас вообще услышат и помогут.

Проделав какие-то манипуляции на пульте, хроган замер.

— Это значит все готово? — спросила я у англичанки.

Илса только пожала плечами, неопределенно поджав губы. Вздохнув, я нависла над плечом хрогана так, чтобы попасть в трансляционный луч и принялась с помощью Илсы наговаривать короткий текст, общий смысл которого сводился к тому, кто мы такие, откуда и как попали на это судно. А затем просила помощи, на всякий случай, указав сколько приблизительно на борту хроганов. Это сообщение мы транслировали транслироваться на всех доступных частотах, если доверять законтроленному хрогану. Все, что зависело от нас, было сделано. Осталось только надеяться и ждать.

Прошло не меньше получаса, прежде чем нам все-таки ответили!

Может это произошло и раньше, но мы не сразу поняли, что нужно скомандовать хрогану принять вызов и вывести на инфопанель изображение. Еще некоторое время мы потратили и на то, чтобы понять, что именно говорит нам симпатичный молодой мужчина. Темноволосый, бородатый с неестественно белой кожей.

— Человек? — поинтересовалась Илса вполголоса.

— Кто же его знает? Может, внизу у него четыре ноги или змеиный хвост…

Мне показалось, или наш собеседник возмутился? Понял? Именно это давали понять эмоции, отразившиеся на его утонченно-красивом лице.

— Говорите на юниверсе, пожалуйста. Мы не знаем других языков, — устало попросила его Илса.

Мужчина глянул куда-то в сторону и сделал, как просят:

— Леди, вы находитесь в Юртонском секторе империи Итарр. Я принц Херосс Юртонский, наместник императора. Так как вы не являетесь подданными империи, можете обращаться ко мне просто сеал Херосс. Мы перехватили ваш сигнал о помощи. Теперь вы находитесь под юрисдикцией империи Итарр. Совсем скоро ваш корабль окажется в нашем гравитационном поле. Немного тряхнет.

— Что вы намерены делать? — настороженно поинтересовалась Илса.

— Освободим вас из рук пиратов, а дальше решайте сами. Хотите оставайтесь в империи, а хотите — отправим вас домой, — он скучающе повел плечами, и связь прервалась раньше, чем мы успели задать интересующие нас вопросы.

Глава 10

После того как изображение сеала Херосса исчезло с экрана, мы с Илсой переглянулись.

— Что-то меня в нем настораживает. Внешность странная. Весь такой лощеный. Кожа белая как молоко…

— Как у девки, ты хотела сказать? — добавила я, намекая на принадлежность сеала Херосса к лицам нетрадиционной ориентации.

— Вот-вот. И борода эта… Точно сырой нефтью намазана. Как будто бы он из барбер-шопа не вылезает. Вроде и красивый, но… Какой-то извращенец!

Я усмехнулась и пожала плечами.

— Мало ли какая у них тут в Юртонском секторе мода или обычаи. Тем более он принц, если не врет.

Некоторое время мы молчали, погрузившись в собственные мысли.

— Что думаешь? — поинтересовалась англичанка.

— Не знаю…

Рука привычно прошлась по месту, где должен быть карман, но ни его, ни колоды-помощницы Таро там не обнаружилось. Карты конфисковали еще при похищении, а нас заставили переодеться в эту робу.

— Будем ждать, все равно теперь ничего уже не изменишь. Сами управлять этой посудиной мы не можем. И не знаем, где мы находимся. Кто тут друг, а кто враг. Ты вот раньше слышала о Юртонском секторе и Итарре?

— Смутно. Они не входят в Федерацию, насколько я помню и находятся далеко от Земли.

— Ну хотя бы не Хортан с хроганами.

— Да уж. Хотя… Эти хоть вроде как жениться хотят, а чего ждать от этого принца? — вздохнула Илса.

— Угу, жениться. Как женятся всем отрядом… — скривилась я.

— А другие могут и на органы пустить или эксперименты, хотя неизвестно что лучше. Ты доверяешь этому Хероссу?

— Нет конечно! Но и выбора у нас пока нет.

За неимением других вариантов, мы вырубили оставшегося хрогана и принялись ждать. Снаружи было тихо. Пока никто не ломал нам дверь, не угрожал карами. А примерно минут через сорок экран связи активировался. Сам по себе!

— Леди, вы все еще здесь?

— Да, сеал Херосс. Как продвигается наше спасение?

— Сейчас тряхнет при пристыковке. Приготовьтесь.

Мы едва успели ухватиться за спинки кресел, как корабль резко вздрогнул, загудел, и тут же все прекратилось.

— Все. Пока мои люди готовятся к штурму, можете сказать, чего нам стоит опасаться? Я понимаю, что вы — женщины и вряд ли способны оценить истинную опасность, но любые сведения не будут лишними. В рубке безопасно? Вы там одни?

— Не совсем. Тут четыре хрогана, среди которых капитан и его помощник. Мы их оглушили и связали…

— Что?! — удивился принц Юртонского сектора.

При этом его лицо изменилось до неузнаваемости. Глаза стали вдвое шире, челюсть отвисла. Он часто-часто заморгал длиннющими точно накладными ресницами.

— Н-Но как вам удалось справиться с сильнейшим на борту хроганом?!

Удивлению красавчика не было предела.

— Спроси, откуда ему известно, что капитан — сильнейший хроган на борту? — попросила я тихонько англичанку.

Илса долго на меня смотрела, после чего грязно выругалась. Обеих не покидало чувство, что не так все гладко. Что-то было в этом инопланетном мужике скользкое. Настораживающее.

— Леди, зря вы меня подозреваете, — почувствовал нашу неуверенность тот. — Любой, кто хоть немного знаком с расой хроганов, знает, что командует у них — сильнейший. Тот, кто победил в ритуальном бою предыдущего вожака. В этом нет никакого подвоха, — он уже успокоился и обезоруживающе улыбнулся, став еще ослепительнее, когда с его лица исчезло удивленное выражение.

Девяносто процентов баб тут же и растаяли бы, превратившись в теплую сиропную лужицу. Да только нас уже не проведешь. Знаем мы таких, и не важно с какой планеты прибыл самодовольный красавец. Только почему-то я не ведусь на такие вот слащавые морды?

Кажется, и на Илсу принц не произвел особого впечатления. Выражение лица подруги по несчастью было более, чем красноречивым.

— Леди, мои люди готовы проникнуть на корабль. Сейчас мы выключим подачу энергии, выйдут из строя все системы. Просто ждите и не пугайтесь, это тоже хроганы.

— Хроганы?!

— Конечно! Кто еще в здравом уме будет воевать с хроганами? Только другие хроганы. Они лучшие наемники во всей известной вселенной.

На этой фразе корабль внезапно погрузился во тьму. Все индикаторы и осветительные приборы погасли и некоторое время ничего не происходило. Затем снаружи донеслись приглушенные крики, удары. Топот ног. А затем дверь со скрежетом приоткрылась. Мне показалось, что ее отжимали от косяка чем-то вроде лома или гидравлического устройства, отодвигая в сторону. Когда щель стала достаточной, лом сменился огромными ручищами. Внутрь ударил яркий луч фонаря, ослепив нас.

— Леди, мы отряд сеала Херосса, — из динамиков скафандра пророкотал грубый голос на юниверсе.

Проморгавшись, мы рассмотрели приближающиеся к нам огромные силуэты. Скафандры делали и без того здоровенных хроганов вдвое больше. В маленькой рубке стало тесно. Инстинкты заорали об опасности, но деваться было некуда. Илса вскинула руку, но ее молниеносно перехватили, и девушка тут же осела.

Я успела запрыгнуть на панель управления, хотя особого смысла в этом и не было. Вряд ли моей разрушительной энергии хватило бы, чтобы проделать сквозную дыру в обшивке и сбежать. Меня схватили за ногу. Потянули. Позвоночник вспыхнул огнем. Захлебнувшись собственным криком, я потеряла сознание.

Возвращение к реальности выдалось суровым. Горло нещадно драло словно после рок-концерта. Спину по всей длине пронзали тонкие иглы, от которых тело непроизвольно дергалось. Ступни сводило, словно я их жестоко отсидела, и кровообращение восстанавливается с трудом. Даже дышать было больно. Хрипло застонав, я с трудом приоткрыв веки. Яркий свет резанул по глазам и пресек жалкую попытку.

— Пить… — простонала я, щурясь и едва ворочая языком.

Получилось больше похоже на шелест. Словно крупа из пакета на пол просыпалась. Резко и сразу. Как ни странно, меня услышали и поняли. В губы всунули что-то тонкое, похожее на мундштук. В рот плеснула жидкость, густая и кислая, словно клюквенное пюре. Она обожгла саднящую глотку, не принеся удовлетворения. Я захлебнулась, закашлялась, попыталась отодвинуться, но мне не позволили. Кто-то схватил меня за волосы, удерживая. Глаза, немного привыкшие к свету, наконец передали картинку.

Хроган. Здоровенный. Больше всех, кого я когда-либо видела. Лысый и словно покрытый пыльной коркой. Кожа даже на вид сухая и потрескавшаяся. Одна его ручища небрежно удерживала меня за волосы, второй он подсовывал мне в рот мундштук от пакета с той самой жидкостью.

— Пей. Это поможет восстановиться, — пророкотал он.

— Пусти! — пискнула я. — Что это? Кто вы такой? Где мы? Где сеал Херосс? — выхрипела я очередь вопросов.

Хроган явно понимал русский, и я, не стесняясь, спрашивала, благо горлу вдруг полегчало и голос почти стал нормальным. Теперь болело только слева под… ошейником! Этот явно был другой — новый!

— Нет!

Я ухватилась за ненавистный предмет, чувствуя, как одолевает отчаяние. Нет-нет-нет!

— Ты слишком много разговариваешь, ведьма с Земли, но я знаю, как закрыть тебе рот, — самый страшный хроган улыбнулся, демонстрируя крупные, заметно выступающие клыки, и мне стало нехорошо.

— Люблю таких, как ты. Непокорных и маленьких во всех отношениях. Жаль только вы быстро приходите в негодность.

Я икнула, боясь даже представить, как именно он может «привести в негодность» непокорную маленькую ведьму.

— Но тебя я поберегу. Буду осторожным, а пока ты нужна моим союзникам. Не бойся, они больше не посмеют причинить тебе вред. Никто не посмеет, пока ты моя послушная ведьма. Поняла?

— К-кто ты? — шепотом задала я вопрос, ощущая себя главной героиней фильма ужасов.

— Меня зовут Кан Кунт, — растягивая слова ответил хроган, наклонившись к самому моему лицу. — Я — храдар. Самый главный хроган на Хортане.

От его многообещающей улыбки стало не по себе.

— Пей! — пластиковый «сосок» снова ткнулся в зубы. — Это поможет тебе восстановиться. Парни слегка перестарались с парализатором.

Кажется, пить эту кислятину можно? Не так чтобы вкусно, но ведь это лекарство? Не стала упорствовать и строить из себя героиню. Сделала глоток. И еще один. Не без опаски, нет, но… я и не заметила, как приговорила весь пакет. Объем оказался не таким у ж и большим. Всего-то то с половину стакана, но мне действительно полегчало. Ушла боль из спины, и вскоре дискомфорт остался лишь в волосах, за которые так и продолжал держаться хроган.

— Я в порядке. Отпустите меня, пожалуйста, — попробовала сменить тактику.

Мысль притвориться «послушной ведьмой» показалась здравой. И действтительно сработало. Ручища выпустила мои волосы, и хроган выпрямился во весь немалый рост. Посмотрел на меня сверху вниз. Если я правильно сделала выводы о мимике этой расы, эмоциональный спектр у них очень схожий с человеческим.

— Скажи, вы действительно все это сотворили вы вдвоем? Откуда в таком хрупком тельце столько мощи? — он ткнул мне в бедро ногой, обутой в тяжелый ботинок.

Не больно. Даже осторожно. Но жуть как неприятно! Словно я вещь или животное какое! И что-то мне подсказывало, что примерно на этом уровне я и нахожусь в глазах этого мерзкого и страшного чудовища.

— Просто повезло, — я пожала плечами, проявив недюжинное самообладание, чтобы не орать и не лезть на стену.

Добавлять, что его хроганы тупоголовые дебилы, а наше везение не продлилось долго, не стала. Что-то мне подсказывало, не стоит злить этого властителя всея Хортана.

Осмотрев украдкой «защитничка», я не на миг не усомнилась в теории, что в главарях у хроганов ходят только самые здоровенные и злые особи. Те, кто способны пополам рвать руками других.

Когда дверь за ним закрылась, и я осталась одна в совершенно пустой камере без удобств, нервы не выдержали. Забившись в угол, я впервые позволила себе расплакаться. Рыдала до тех пор, пока не уснула, кое-как свернувшись калачиком на твердом прохладном полу. Разбудил меня свет, бивший в лицо.

— Поднимите ей голову и покажите мне слейв, — скомандовал сеал Херосс, которого я узнала по голосу раньше, чем открыла глаза.

Вопреки нашим с Илсой домыслам, ходил это неуважаемый мужчинка на двух ногах и не обладал ни змеиным хвостом, ни паучьими лапами. Разве что душонка у инопланетяшки была тараканья, что я ему и высказала, совершенно не стесняясь в выражениях. Проигнорировав мое возмущение и вообще сделав вид, словно я ничего не сказала, Херосс вынес вердикт:

— Она подходит.

— Для чего подхожу? — выкрикнула я, когда люди в черных скафандрах с непроницаемыми забралами шлемов подхватили и потащили меня из камеры. — Твою мать, Херосс! Для чего я подхожу?

Принц остановился и обернулся. Посмотрел на меня недоуменно.

— Какой идиот додумался потратить на нее симбионта-переводчика?!

— Этот идиот — я, — радостно осклабился Кан Кунт, выглянув из соседней камеры. Когда принц пугливо шарахнулся в сторону, он только шире улыбнулся и предупредил: — Обращайся с этой ведьмой аккуратнее, Херосс. Она мне еще нужна.

А дальше начался кошмар.

Глава 11

Меня и других ведьм, среди которых не было ни одной из тех, с кем мы сюда летели, приволокли в огромный зал с большим экраном, на котором отображалась незнакомая мне планета. Там же располагалось множество ложементов, в которых были люди. Картинка соответствовала вложенной в мою голову бесконечными сериалами, которые я любила смотреть по вечерам.

Ясно было только одно — теперь мы на большом корабле и в еще большей заднице.

Одни девушки, что пришли со мной, как и я, не знали, что с нами будет. Они так же растерянно озирались по сторонам. Другие плакали, и пытались упираться. эти точно что-то знали, но все попытки общения с ними жестоко пресекались людьми в форме и шлемах с глухими забралами.

Нас подвели к странной установке в задней части зала. Здесь были расположены ложементы, установленные в круг. В центре этого круга располагался метровый постамент, соединенный с ложементами толстенными кишками кабеля. Когда первую из девушек потащили к ложементу, она зарыдала в голос и принялась упираться. Я наблюдала широко открытыми глазами, как она дерется не на жизнь, а насмерть. Орет, срывая горло. Лупит куда ни попадя мучителей. В итоге она потеряла сознание, а наблюдавший за этим представлением принц Херосс только недовольно поморщился и махнул рукой.

Девушку унесли. Остальных принялись впихивать в ложементы, которые привели в вертикальное положение. На лодыжках и запястьях затягивали ремни, к слейвам подключали какие-то шланги. Я коснулась свободной рукой своего ошейника и поняла, что от старого он сильно отличается. Ко мне подошел принц Херосс, но тут же рядом возник Кан Кунт и, ненавязчиво оттеснив бледнокожего красавчика, пробасил:

— Я ей сам займусь.

Забрал меня из рук двух конвоиров, он легко приподнял, поместив меня в «лепесток» кошмарного цветка — именно такие ассоциации вызывало это устройство.

— Что со мной будет? — спросила я хрогана, не опуская глаз, несмотря на подкатывающую к горлу панику.

Прежде чем ответить, огромный хроган коснулся указательным пальцем точки промеж моих ключиц. Прочертил пальцем вниз, небрежно разрывая застежку на вороте до самого пупка. Раздвинул в стороны ткань комбинезона, обнажая меня едва не до пояса. Двумя ручищами огладил бока, сомкнув в кольце пальцев мою талию. Одновременно приподнял подбородок и надавил на нижнюю губу, приоткрывая мне рот. Замерев и едва не перестав дышать от отвращения, я все еще не опускала взгляда.

— Если выживешь и не будешь дурой, увезу тебя на Хортан, — смрадно выдохнул мне в лицо Кан Кунт.

— Если выживешь, будешь полной дурой, — раздался голос Херосса. — Заканчивайте храд, пора приступать к делу.

Назад Дальше