Мы с мужем одновременно кинулись к дверному проему, правда, Тим напоследок поинтересовался, указав взглядом на крокодилицу:
— Ас этой что делать? Может, скорую? Или поздно?
— С ней ничего не случится, я погрузил ее в лечебный сон, — скромно улыбнулся врач.
Куропаткин, не обращая внимания на тушку Крокодайл, сел за стол и стал что-то записывать в тетрадь, бубня себе под нос про новые методы сексотерапии. Я же потянула Тима к выходу, в надежде, что психопатолог на какое-то время задержит бывшую тусовщицу в кабинете, дав нам время поработать.
Глава 25-2
У входа в корпус мы встретили Бондэроса. Агент вновь облачился в белоснежный костюм, где-то достал трость и шляпу. Явно жизнь у кого-то вновь налаживается.
— Где вы ходите? Шеф пфиехал! — возмутился внештатный агент.
— Идем, — вздохнул муж, пробурчав про себя, что с этими совещаниями и сеансами работать некогда.
Я же заметила одинокую фигурку малыша терьера, он играл на детской площадке возле корпуса. Когда мальчик увидел меня, обрадовался. Пришлось задержаться, крикнув Тиму и агенту Бондэросу, что их догоню.
— Может, вы сходите со мной на дальнюю площадку, где много качелей и песочниц? А то дедушка занят, а мне одному нельзя, — попросил мальчишка.
Я вспомнила, что возле дальнего въезда в «Дали» действительно была большая площадка. В жаркое время дети редко на ней играли, потому что предпочитали проводить время на пляже возле озера или в парке. Но дедушка явно не занимался досугом маленького родственника. Интересно, где он сейчас? Как мог оставить ребенка одного? Нужно попросить агента Бобрикову об усиленной слежке за дедушкой, чувствую, что он и есть наш Джек-потрошитель в маскировке.
Пообещав малышу на днях отвести его на детскую площадку, побежала в корпус. Я так заигралась, что опоздала на совещание. И получила хмурый взгляд от Хряща и выговор от Дюпонта. Обратила внимание, что Куропаткин тоже здесь.
Хрящ рявкнул:
— Наконец-то все собрались. Докладывайте!
Дюпонт вышел в центр комнаты, чтобы доложить о результатах поиска, но тут встрял Куропаткин:
— Друзья, я вижу, как вы все напряжены. Так нельзя! Расслабим лапы и хвосты, освободим разум от негатива и направим Тодду лучики добра. Возьмемся за руки!
Кажется, простонала не только я, но и все присутствующие в комнате. А полковник Хрящ громко хрюкнул и нервно забил под столом копытом.
— Попрошу вывести посторонних из помещения! — проревел полковник, а Дюпонт с Бондэросом кинулись к доктору.
Мы с Тимом переглянулись: доктора лучше не злить, а то вновь перекинется в грифона и заклюет всех. Еще неизвестно, что стало с Крокодайл.
— Думаю, доктор должен остаться, — попросил Тим. — Вдруг маме станет плохо?
— Так и быть, пусть остается, но молчит, — нехотя согласился Хрящ. — У нас не сеанс психиатрии, а серьезное совещание.
— Психотерапии, — поправил полковника доктор, а Хрящ нервно мигнул.
Мама потянула Куропаткина за руку, усаживая на диван:
— Дружочек мой, не спорьте. Давайте наконец-то выслушаем доклад.
Все расселись, успокоились, а Дюпонт вновь вышел в центр комнаты.
— Докладываю. По делу похищения ящера, в смысле, младшего Драконова, наметились подвижки.
— Наконец-то, — с облегчением вздохнула мама.
— Кандидат в преступники номер один — бывшая журналистка, а ныне зверодепутат Собачкина в деле не замешана, — продолжил Дюпонт, а мама всхлипнула. — Мы также проверили ближайших родственников: дядю Монки и дедушку Поликарпия. С финансами у них все в порядке. Помимо той суммы, которую семья Драконовых недавно перечислила, у них имеются солидные счета в банках и элитная недвижимость.
— Воры! — вскрикнула мама. — А вы все их дома проверили? Может, мой маленький Тодди там?
— Мои люди сработали оперативно и все обчистили. В смысле, облазили. Шкуру, в смысле, труп… — Мама вскрикнула, а оборотень-медведь осекся: — Як тому, что тело ящера не обнаружено.
— Значит, Монки и Собачкину можно вычеркнуть из списка, — довольно кивнул Хрящ, а Тим пробурчал: «Навечно».
— Остался еще один кандидат: певица Арбузова, — продолжил Дюпонт. — Дамочка внезапно обогатилась, съехала с прежней квартиры, наняла продюсера и купила новый хит: «Тряси своими арбузами».
— Ой, какая позитивная песня! — радостно вскрикнул Куропаткин. — Нужно применять ее на сеансах сексотерапии.
Аделаида зыркнула на доктора, тот замолчал под тяжелым взглядом мамы.
— Это она! — сделала заключение мадам Драконова. — Арбузова завидует нашей семье и мстит Тиму за то, что на ней не женился. Эта певичка решила отыграться на Тодде. Почему ее до сих пор не схватили?
— Во-первых, Леля уехала на гастролю в неизвестном направлении. Ищем, — признался Дюпонт. — А во-вторых, прямых доказательств ее вины нет. Нужно сперва допросить.
— Так найдите и допросите! — приказал Хрящ. — А еще обыщите квартиру!
— Съехала она и вещи вывезла. Я лично все пфовефил! — важно прошепелявил Бондэрос.
Я лишь хмыкнула: проверяли мы с ним вдвоем. И опрашивали вахтершу вдвоем. Она-то нам и сообщила, что Леля забрала вещи и укатила на новой машине.
— Машина! — вспомнила я. — Леля во дворе оставила старую машину. Может, осмотреть?
— Осмотрите! — согласился Дюпонт. И покосился на маму: — Теперь перейдем к главному: к записке от похитителей. Как вы знаете, сегодня с нами должны были связаться и указать место передачи денег. Но…
Мама всхлипнула, а мы с Тимом переглянулись.
— Но преступники прислали письмо, где сообщают, что дают нам еще неделю на сбор средств.
— Но почему? — удивился Тим. — Я уже собрал необходимую сумму, вывел со счетов. Мы готовы заплатить. В чем дело?
— Его убили? — дрожащим голосом поинтересовалась Аделаида Драконова.
— Уверен, что нет, иначе не требовали бы выкуп, — успокоил маму Дюпонт.
— Зачем же они тянут время? — спросил Тим.
— Это хитромудрая рокировка, — задумчиво произнес Хрящ. — Похититель очень умен. Если мы вычислим личность преступника, то поймем и мотивы.
— Если мы вычислим личность преступника, то я его сразу убью, — в сердцах бросил Тим.
— Так что же вы сидите? Вычисляйте! — вскрикнула мама. — Время идет, а Тоддик в плену. Мое сердце разрывается. Что он там кушает? Как спит? Хорошо ли с ним обращаются.
Что-то мне подсказывало, что спит и кушает Тоддик хорошо. Более того: преступники его зачем-то держат, возможно, используют в своих целях. Понять бы, в каких именно? Какую ценность для них представляет ящер? В голове засела догадка, но тут же выскочила, когда Дюпонт рявкнул:
— Агенты Дмитреску и Бондэрос! Отправляйтесь на обыск машины, а мои люди едут на гастролю и ищут певичку.
— С этим ясно, — согласился Хрящ. — А что со вторым делом: Парфюмеровым и его ищейкой Потрошителем?
— Здесь все гораздо проще, — успокоил Дюпонт, а я удивилась. Мне это дело не казалось столь простым. — Логово Парфюмерова почти обнаружили, его видели возле заброшенных катакомб на западе от столицы.
— Вот именно, что почти. Там же огромное количество входов и лазов, где его искать? — встряла я.
— Да найдем, это вопрос времени, — отмахнулся от моих слов Дюпонт и продолжил: — Агент Бобрикова следит за предполагаемым наемником. По нашим глубокомысленным заключениям им оказался старый джек-рассел, который приехал на отдых с внуком. Сейчас преступник проводит все свободное время в компании объекта: метаморфа-миллионерши. Я укрепил тылы Бобриковой своими людьми, думаю, на днях возьмем наемного маньяка с поличным.
— С поличным, это с трупом? — ахнула мама.
— Что ж мы, не понимаем, что в «Далях» отдыхают серьезные люди? Мокруха вам ни к чему. Повяжем этого Потрошителя по-тихому, подгадаем момент, — успокоил Дюпонт.
Моя интуиция кричала, что все гораздо сложнее, но я не успела возразить. Бондэрос уже схватил меня за руку и потащил к выходу.
— Дмитфеска, хватит рассиживаться! Едем в гофод и обследуем авто Афбузовой!
— Уже поздно, я вас отвезу, — предложил Тим, чем удивил меня.
Мама умильно улыбнулась, а Куропаткин зашептал, но так, что его услышали все остальные:
— Я же говорил, что мой сеанс поможет. В следующий раз проведу для них сеанс сексотерапии…
— С сексотерапией мы справимся и без вас! — рыкнул муж, взял меня за руку, выводя из кабинета.
А у меня на сердце потеплело. Не знаю, подействовала ли беседа с Куропаткиным, или появление Крокодайл явилось для нас шоковой терапией. А может, два дня и ночь в разлуке так повлияли. Но Тим явно шел на сближение и больше не злился. Да и я не хотела развода, жизнь в Крысиной норе уже не казалась столь привлекательной. Мое место здесь, в «Драконьих далях», рядом с мужем, мамой и Тоддом. Я уверена, мы найдем ящера, и что мы с каждым днем становимся на один шаг ближе к разгадке его похищения.
ГЛАВА 26
Тим Драконов
Я сжимал руль до боли в пальцах, потому что не знал, что думать и что делать. Мне хотелось забыть об обмане Даны, а дракон и вовсе желал полетать с нею в лунном свете. Глупый дракон, который повелся на глупые уловки Куропаткина. Но… Стоит признать, моя обида шла на убыль. С размеров горы достигла объема воздушного шара и готовилась вот-вот лопнуть. Вроде я и говорил себе, что такой обман нельзя прощать, и в то же время — хотелось.
А тут еще нелепое расследование! И пропавший Тодд, похитители, не выходившие на связь. Мрак! И вот мы втроем, включая горе-продюссера Эроса, ехали обыскивать автомобиль Арбузовой. В то, что Леля может быть причастна к похищению Тодда, я не верил. Да, дамочка глупа до безобразия. Наверное, поэтому и не верил, что глупа. Откуда там мозги для похищения? Нет, тут действовал кто-то более хитрый и изворотливый, кого нам непременно нужно было найти, пока Тодд не пострадал. Впрочем, в то, что Тодд может пострадать, я тоже до конца не верил. У кого поднимется лапа на это существо? К тому же, Тодди как раз хитер и любого обставит на раз-два. Это же мой братец!
В салоне авто висело недоброе молчание. Бондэрос с грустью таращился в окно, Дана что-то побледнела больше обычного и, казалось, чувствовала себя неважно. Я даже порывался спросить, не стоит ли вернуться в «Дали», но глупая гордость помешала. Тем более, что впереди уже виднелась стоянка, где незадачливая Леля оставила старенькое авто. Признаться, нужный нам автомобиль выделялся сразу. Стоянка-то была для элитного транспорта, и машинка Арбузовой, кислотнорозового цвета, откровенно бросалась в глаза — как дешевой маркой, так и дикой раскраской.
— Вон эфта! — указал Бондэрос. Что ж, я не ошибся. Дана извлекла из сумочки перчатки, я покрыл ладони драконьими чешуйками — никаких отпечатков пальцев! А бывший начальник супруги вывалился из автомобиля и потопал к цели.
— Стой! — опередила его Дана. — Дайте мне.
— Подождешь, — привычно забросил жену за спину. — А вдруг там что-то опасное? Да и вскрою это авто я получше твоего.
— Не подозревала в тебе таких талантов, Тим, — недовольно откликнулась Дана, а я уже приложил ладонь к замку. Внешне все осталось, как и было, а вот изнутри расплавилось. Нужно лучше ухаживать за транспортом! Я рванул дверцу на себя.
— Эй, вы что делаете? — поспешил к нам работник парковки, напоминающий жабу. — Это частная собственность.
— Да, наша собственность, — ответил я, протягивая парню сто звероевриков. У того округлились глаза, участилось дыхание, а руки сами потянулись к вожделенной купюре.
— Конечно, ваша. — Он покорно сравнил розовое авто и двухметрового мужчину перед ним. — Прошу прощения.
Купюра исчезла в кармане, а Дана уже открыла дверцу и забралась в автомобиль. Бондэрос взял на себя переднее сидение, Дана — заднее. Я же стоял снаружи и наблюдал, чтобы никто нам не помешал. Впрочем, желающих не нашлось. Зато из авто вдруг раздался торжествующий голос супруги:
— Тим, взгляни, что я нашла!
И она что-то протянула мне на ладони. Это была крохотная зеленая чешуйка, и она явно принадлежала брату. Ну, Арбузова! Попомнишь ты меня. Из ноздрей повалил пар. Высунувшийся было паренек-жаба понятливо спрятался обратно в будку, а Дана схватила меня за руку:
— Тише, Тим. Наоборот, хорошо, что мы нашли хоть какие-то улики. Значит, Арбузова должна знать, где Тодд.
— Едем искать пефичку? — поинтересовался Бондэрос.
Дана хотела было ответить, но вдруг окончательно побледнела и кинулась к ближайшим кустам.
— Дана, что с тобой? — поспешил я за женой, но меня перехватил Бондэрос:
— Остафь даме прафо на одинофество, — ответил он. — Наферное, съела что-то не то.
— Или вообще ничего не ела, она может.
Тем временем показалась взъерошенная Дана. Она прятала в сумочку носовой платок, но на ее лицо вернулись краски.
— Не волнуйся, — ласково сказала она мне. — Все хорошо. Просто я сегодня почти ничего не ела, вот, видно, организм и взбунтовался. И знаешь, Тим, — она забавно покраснела, — я бы съела и слона.
— Идем! — Я тут же увлек Дану к ближайшему торговому центру с десятками кафе.
— А я? — растерянно догнал нас Бондэрос.
— А вы доложите начальству о нашей находке, — ответил я. — Пусть примут меры и достанут эту Арбузову, в конце концов! Я лично с ней поговорю.
— Идет, — кивнул зверопродюссер и испарился, а мы вошли в здание.
Вывеска гласила, что несколько кафе и ресторанчиков находятся на третьем этаже. Что ж, отлично. Я уже шел к лифту, когда заметил странную парочку. Стоит признать, не сразу их и узнал, а обратил внимание потому, что оба слишком уж шумно веселились, едва не швыряя деньги в воздух.
— Шампанского! — требовал у продавца магазина одежды лорд Дракошкин, хозяин соседнего курорта.
— Но я… — попытался воспротивиться бедолага.
— Я сказал, шампанского, — настаивал Дракошкин, пытаясь всунуть в карман продавца сто звероевриков.
— Милый, экономить надо! — повисла на его руке эффектная женщина, которую я тоже с удивлением узнал. Эллионария, которая когда-то шпионила в «Драконьих далях» по поручению своего начальника, на чьем локте она сейчас и висла. Эллионария отобрала у ошалевшего продавца сто звероевриков и протянула ему пятьдесят. Тот покраснел и стал похож на большой томат, который вот-вот лопнет.
— Что-то празднуют, — задумчиво сказала Дана.
— Может, выгодный контракт заполучили? — предположил я, нажимая на кнопку лифта. Минуту спустя мы входили в маленький аккуратный ресторанчик, посемейному уютный. Хозяин уже заметил нас, что-то шепнул официанту, и тот поспешил к столику.
— Лорд Драконов, какая честь, — поклонился он.
— Мы знакомы?
— Нет, что вы. Но мы видели вас в зверошоу и хотели сказать, что очень болеем и переживаем за вашу пару. Позволите предложить вам наши лучшие блюда? Взгляните…
Меню и правда радовало глаз. Дана заказала так много, что я засомневался, что жена это съест. Но раз хочет, разве мне жалко? Не прошло и четверти часа, как на столе перед нами выстроился ряд тарелок и тарелочек, от которых умопомрачительно пахло. Даже мой внутренний дракон довольно зажмурился. А хозяин ресторанчика передал нам в подарок бутылку коллекционного вина «Чешуя дракона». Даже в «Драконьих далях» хранилась лишь одна бутылка этого вина — подарок от давнего друга. А тут — такая щедрость. Официант наполнил бокалы, и мы с Даной взяли их в руки.
— За первую находку в деле Тодда, — сказал я.
Дана кивнула. Мне показалось, или она побледнела? Из-за беспокойства я не почувствовал вкуса вина, а моя супруга вдруг подскочила и бросилась к дамской комнате. Мне самому стало нехорошо. Что за странное чувство? Не опоили ли нас? Но ощущение исчезло так же быстро, как и появилось, а Дана вернулась за стол.
— Кажется, приболела, — пожаловалась она. — Желудок беспокоит, только кушать все равно хочется.
— Так ешь, — ответил я, вглядываясь в бледное лицо жены. — Может, отвезти тебя к врачу?
— Нет, не стоит. Хватит мне психопатолога Куропаткина, других просто не потерплю!