Ну, здравствуй, муж& - Татьяна Абалова 38 стр.


И вновь пустые разговоры. Элькассар трусит. Забыл или не знает, что у оборотней отличный нюх, и они по запаху могут определить, что чувствует человек. Этот шакал боится даже своего советника. Выслал из зала переговоров, когда обговаривал условия возвращения рабыни.

Ну когда ее приведут? Когда?

- Да пустите же меня!

Хаюрб медленно открыл глаза, перевел их на Шашу.

Она, моментально выделив его из толпы придворных, порывисто вздохнула.

В нос ударил запах… нет, не страха. Разве его девочка может бояться? Она пахла силой. Магия переполняла ее до краев. Ткни соломинкой, и взорвется, словно спелая ягода.

Давай, Элькассар. Твой ход. Направь всю ненависть Шаши на себя. Может, и не придется идти с походом на Агрид, а удастся взять его прямо здесь и сейчас?

Элькассар Третий, не теряя достоинства, не мельтеша, медленно поднялся из-за стола. Воины, гремя оружием от девчонки отступили, а Шаша, вспомнив, что она в одной рубашке, сжала ее на груди.

Хаюрб опустил глаза на голые коленки, потом перевел взгляд на просвечивающийся через тонкую ткань треугольник волос. Желание вновь опалило жаром.

— И что же в тебе нашел наш гость, раз прибыл издалека? — Элькассар, обходя Сашу по кругу, придирчиво рассматривал ее. — Хороша, но есть и получше.

— Рабыня должна знать свое место, — за отца ответил Ашраф, старший сын и наследник. — Оно у ног хозяина.

— Вы за каждым рабом являетесь целой свитой? — Элькассар насмешливо поднял бровь. Хоть этим отыграется за унижение. Обменивать написанный когда-то в молодости список на жену Гаррона Цессира тот еще поступок, но если положить на весы бумагу, из-за которой он может потерять трон, и истерику мальчишки Цессира, женившегося наперекор отцу, то раздумывать не стоит. Хаюрб весьма вовремя явился за причиной раздора.

Слышал бы Гердих слова о том, что человек, женившийся на рабыне, по законам Песчаного Хаюрбата сам становится рабом, собственноручно привел бы сноху к оборотням.

Так ей и надо.

Договоренность о свадьбе Гаррона и Самфиры практически была достигнута, когда бастардка уложила в постель чужого жениха.

— Нет, — Ашраф выступил вперед. — Виной всему наше любопытство. Когда еще представится познакомиться с Вашим Величеством лично.

— Вы не можете отдать меня! Я не потерянная вещь, — подала голос Саша, — я человек!

— Ты сбежавшая вещь, — поправил ее Ашраф. Его взгляд оценивающе прошелся по телу рабыни. Наследник слышал, что Шаша умелая танцовщица, но отец никогда не приглашал ее вместе с музыкантами из Шаму во дворец. Бабушка была против.

Саша вздрогнула, когда незнакомый толстяк, подойдя к ней бочком, накинул на плечи сюртук. Она поблагодарила придворного кивком и тут же завернулась в чужую одежду.

— Лорд Червильд? — Элькассар, требуя ответа за неуместный поступок, задрал подбородок.

— Алекс Дафой все еще наша поданная, Ваше Величество. Леди Агрида не могут присутствовать на королевских приемах раздетыми. Во всяком случае, не до такой степени.

— Вы правильно заметили, лорд Червильд, она все еще наша поданная, — и, повернувшись к так и не соизволившему покинуть кресло Хаюрбу, с улыбкой пояснил: — Вот для чего нам нужны советники. Напоминать о таких мелочах.

Александра отпрянула, когда холодные пальца Элькассара Третьего рванули ворот ее рубахи и дотронулись до шеи. Вставший за спиной воин надежно сковал руки рабыни. Король вытащил на всеобщее обозрение строн Меняющих лики.

— Волей Нашего Величества, короля Агрида Элькассара Третьего, я расторгаю брак лорда Гаррона Цессира и чужестранки, обманом присвоившей имя Дафой. Да будет так!

Цепь тонко звякнула и сползла с шеи, освобождая недавнюю хозяйку от всяческих надежд.

— Нет! Нет! — забилась в руках стражника Саша. Растрепавшиеся волосы упали на лицо, но даже через них было заметно, как ненависть холодной сталью зажгла ее глаза.

«Ну! Ну, девочка! Уничтожь его!» — Хаюрб даже поднялся из-за стола.

— Насколько я понял, будучи рабыней, ты не имела права выходить замуж без разрешения своего господина, — наставительно произнес Элькассар и кивком усадил южного гостя на место. Король Агрида не искал оправдания, он наслаждался. Больше не надо ломать голову, как поженить Гаррона и Самфиру.

— Нет, нет, нет! — кричала Саша, с ужасом понимая, что она одна и на помощь к ней прийти некому.

Поглощенная предательством короля, бессовестно поправшим ее право быть счастливой, Александра совсем не заметила, что в зале переговоров на одного человека стало больше.

— Ее Высочество принцесса Самфира! — огласил слуга, забежавший в зал следом.

Король резко развернулся к двери. Его лицо побагровело, а пальцы сжались в кулаки.

— Самфира! Я не разрешал!

— Ваше Величество пытались скрыть от нас столь прекрасную леди? — Хаюрб вышел из-за стола и церемонным поклоном поприветствовал принцессу. Та, дергая за ошейник огромного пса, вяло плетущегося рядом, подошла ближе. Но не песчаный король был объектом ее любопытства. Она, наверное, даже не слышала его. Самфира жадно рассматривала Александру, сейчас больше похожую на ведьму, чем на признанную в академии красавицу. Волосы, упавшие на лицо, распахнутый сюртук с чужого плеча, рваный ворот нижней рубахи, голые ступни на узорно выложенном паркете.

— Посмотри на нее, — Самфира обратилась к своему псу. — Жалкое зрелище.

Тот поднял голову и понюхал воздух.

— Самфира, не смей! — предостерегающе зашипел король.

— Пусть видит! Это поможет ему прийти в себя!

Хаюрб понимающе улыбнулся.

— Дети. С ними так трудно, — развернувшись, он подал знак своим подданным. — Элькассар, мы получили то, за чем пришли. Нас здесь больше ничего не держит.

Ашраф с поклоном протянул королю Агрида конверт, тот жадно его разорвал его и, просмотрев, передал своему старшему сыну.

— Надеюсь, больше повода встречаться не будет? — Элькассар не сумел скрыть нетерпения, с каким ждал ухода гостей. Некоторые из них уже достали амулеты перемещения.

— Если только нас не сведет война, — лениво произнес Хаюрб, беря в руки полоску кожи, увешанную звенящими бляхами. Заставляя Элькассара обратить внимание на странный предмет, песчаный король двинулся в сторону Саши. Та закричала, пытаясь вывернуться из цепких пальцев агридского стражника. — Это Ярмо раба. Хорошее средство для усмирения любого человека. Особенно непослушных детей. Хотите, я пришлю вам парочку?

Самфира, поглощенная победой над соперницей, бьющейся в конвульсиях, последние слова все-таки услышала. Решив, что гость отца вознамерился продемонстрировать артефакт на ее шее, тоненько взвизгнула и шарахнулась в сторону.

Стоящая равнодушным бычком собака будто того и ждала. Она вдруг рванула с такой силой, что Самфира, не удержав ошейник, полетела вперед.

Никто не кинулся поднимать принцессу, разбившую лицо в кровь. Все оцепенели и с ужасом наблюдали, как огромный пес в два прыжка настиг Хаюрба и вцепился в его горло. Оглушающая тишина мертвым пологом накрыла свидетелей борьбы собаки и песчаного короля.

Запах крови, окрасившей морду животного, запустил череду обращений. Первым обернулся сам Хаюрб. Если кто из агридцев ожидал увидеть рвущуюся на части одежду, выворачивающиеся суставы оборотня и пробивающуюся через кожу густую шерсть, был жестоко разочарован. Только что человеческие руки пытались разжать челюсти собаки, и вот уже лапы с огромными когтями полосуют бок животного.

— Вывести Его Величество из зала! — пронесся клич главы стражи, оголившего меч. Элькассар, забыв о дочери, на полусогнутых ногах, закрывая руками голову, кинулся к двери. Он просто не мог смотреть на страшное побоище, развернувшееся на его территории. Выступивших вперед воинов жалили, кусали, били разъяренные змеи и скорпионы. Волки, а их теперь стало трое, рвали пса, намертво сцепившего челюсти на шее вожака.

Забытая всеми Самфира, не сумев подняться на дрожащие ноги, пробиралась к двери на четвереньках. Она скулила и дергала подол, мешающий ей двигаться быстрее. Ближе к выходу ее все-таки подхватили и поволокли прочь.

— Отступаем! — скомандовал главный страж и, оценив, что никого из живых агридцев в зале не осталось, захлопнул за собой дверь. Чужая рабыня и взбесившийся пес его не волновали. Пусть гости сами с ними разбираются.

— Гаррон! Рон!!! — завизжала Саша и, не раздумывая, кинулась на волка, который рвал собаке бок.

Вдруг ее обхватили сильные руки и потащили назад.

Последнее, что она видела в закрывающейся щели портала, как огромная гиена, обратившись в женщину, накинула Ярмо раба на шею пса.

Глава 42. Друзья

— Что, красотка? На этот раз без собачки? — Сашу аккуратно поставили на пол. Она резко крутанулась, чтобы понять, кто ее похитил. Пришлось задрать голову — на нее смотрел тот самый лорд, что за шкирку выволок на берег реки у пограничного поста Эльфийского княжества.

— Зачем?! — Александра от досады ударила кулаком по могучей груди. — Зачем вы меня вытащили? Хаюрб же его убьет!

— Нет, мне никогда не понять женщин, — лорд Ханнор потер то место, куда стукнула Саша. — Их спасаешь, выколупываешь из кучи грызущихся оборотней, а она недовольна.

Саша заплакала. В пылу драки с нее слетел чужой сюртук, и теперь она стояла в одной тоненькой рубашке. Ее плечи от рыданий жалобно подрагивали. Лорд Ханнор тяжко вздохнул и снял с себя жилет, который был таким огромным, что закрыл не только Сашины колени, но и пятки.

— Вы не понимаете. Там остался Рон.

— Гаррон? — не веря произнес Изегер. — Да там кроме тебя не было ни одного человека. Или?.. Неужели… Опять собака?! Ну, это уже становится привычкой. Вот же кобель! Эй, подруга, где тебя носит?

Последняя фраза относилась вовсе не к Саше.

В комнату влетела запыхавшаяся Юлия-Джулия.

— Сашенька! Сестричка! — Юлька кинулась обниматься, и это было последней каплей, прорвавшей плотину. Александра разревелась в голос, уткнулась в плечо родственнице и полностью отдалась своему горю.

— Он там… А я… Они его загрызут… А он, — палец обличительно указал на лорда Ханнора.

Тот только развел руками, но, поймав укоризненный взгляд жены, открыл портал и, ни минуты не раздумывая, нырнул в него.

— Все будет хорошо. Успокойся. Изегер со всеми разберется.

— Ты не понимаешь, — Саша подняла заплаканные глаза на Юлию. — «Как же они с Гарроном похожи!»

В прошлый раз их встреча состоялась в плохо освещенном коридоре, да в присутствии десятка Теней, поэтому рассмотреть младшую сестру Рона не удалось, а теперь их сходство было столь очевидным, что вызвало еще больший поток слез.

— Т-ш-ш-ш… — Юлия погладила Сашу по спине. — Я все понимаю.

— Знаешь, твой муж вытащил меня, — продолжала жаловаться Александра, — а Гаррон остался. Один против десятка оборотней! Они же убьют его. Разозлятся и убьют!

— Никто никого не убьет. Мой Изегер всех разложит по полочкам. Хороших в одну сторону, плохих в другую. Давай сядем. Что мы с тобой топчемся у порога, будто бедные сиротки, пришедшие просить милостыни?

Только сейчас Саша заметила, что находится в огромной зале, на стенах которой развешены портреты предков лорда Ханнора — суровые мужи, облаченные в рыцарские доспехи, и нежные дамы в сиянии драгоценностей. Лишь одна из представительниц рода Рвущих пространство, одетая вовсе не в кружева и бархат, а в сталь, показалась Саше знакомой.

— Картора — прабабушка Изегера, — Юлия поняла, на кого смотрит Саша. — Замечательная дева-воин. Мне посчастливилось застать ее Тень.

Джулия взяла Александру за руку и повела к софе, что на кривых позолоченных ногах поджидала гостей семьи Ханнор у самого окна. За стеклом величаво поднимались горы, а пара орлов кружила в горделивом танце.

— Я Картору откуда-то знаю… — Саша не сумела подавить всхлип, но общение с сестрой Рона действовало на нее благотворно. Страх за него хоть и сжимал сердце, вера Джулии в мужа успокаивала.

— Тори! — подсказала Юлия. — Ты же тренировалась с ней! Рукопашный бой, Тройная смерть… Нет?

— Прости, я не успела.

— Ничего, ничего. Вот разберемся с оборотнями, и все вернется на свои места.

— Меня с Роном развели, — тяжелая слеза упала на жилетку Изегера. — Больше мы не муж и жена.

— Как это?! — встрепенулась Джулия.

— Король снял с меня строн, — на груди было непривычно пусто. Саша уже успела сродниться с амулетом, а теперь казалось, что с нее срезали кусок кожи. — Все оказалось так обыденно. Пара слов и… и я никто.

— Вот же гад! — Джулия мстительно сузила глаза. — Не переживай, сестренка. Строн вернем и снова вас поженим. Это даже хорошо, что вас развели, а то какой кайф от собачьей свадьбы? Он — полудохлый пес, валяющийся на горячем песке, ты — ничего не ведающая жертва магии агридцев. А мы пир горой закатим. С женихом, невестой, фатой…

— Жениха до смерти не замучили бы. Знаешь, на него Ярмо раба надели, — Саша ужаснулась, что забыла об этом событии.

— Ярмо?

— Теперь Гаррон послушен своему хозяину.

— Мой Рон? Ты ничего не путаешь? — Джулия фыркнула. Ее вера в своих мужчин была заразительна. И Саша вдруг поняла, что Гаррон обязательно найдет выход из ситуации. Наверное, не просто так он обернулся псом и позволил Самфире таскать его за собой? Собаке проще молчать, да и насильно на себе не женишь и в супружескую постель не уложишь. Хотя… Хотя сама Саша умудрилась именно так выйти замуж.

Хозяйка замка, думая о своем, смотрела в окно, за которым садилась за гребень горы Тарилла. Ее последние лучи в прощальном жесте обнимали покрытую снегом вершину.

— Что-то Изегер задерживается, — Юлия зябко повела плечами. Ей без мужа было холодно, а рядом с ним она горела. Саша совсем чуть-чуть, самую капельку, завидовала чужому счастью. Она тоже хотела бы вот так сидеть у окна и ждать любимого.

Томительное ожидание превратило минуты в бесконечную субстанцию. Две минуты — два повода умереть от страха. Что там с Роном? Нашел ли его Ханнор? Лорд Цессир, наверное, переживает.

Саша встала. Она не могла больше сидеть. Знала бы, в какую сторону бежать, уже неслась бы так, что ветер свистел в ушах.

— Ой, да ты совсем раздетая, — Юля тоже поднялась. — Пойдем, я тебе кое-что дам.

— Я останусь здесь. Вдруг они вернутся, а меня нет…

— Хорошо, я мигом.

Все-таки земные девчонки куда лучше агридок понимают, чего требует душа в минуту отчаяния. Джулия принесла не платье в пол и атласные туфли, а штаны, блузу с завязкой под шеей, курточку с меховой оторочкой. На ноги мягкие сапожки. Тепло и удобно.

Сунула в руки кусок горячего пирога.

— Ешь. Тебе нужно набираться сил.

— А как вы узнали, что я во дворце? — Саша, видя, как уплетает свой кусок Юлия, сдалась. Пирог не только пах замечательно, но и был невероятно вкусен.

— А мы и не знали, — Джулия от наслаждения закатила глаза, отдавая дань поварихе, испекшей такое чудо. — Папочка прислал сообщение, что ему во дворце понадобится наша помощь, только не сказал, где его искать. Знаешь, сколько мы порталов открыли? — сестра Рона откусила новый кусок, отчего ее речь стала невнятной. — Я не очень опытная, я только учусь, поэтому Изегер боится, что я куда-нибудь вляпаюсь. И правильно делает. Последний портал выбросил меня в королевской сокровищнице, где я до смерти напугала Кларидия. Это бастард Элькассара. Фу, такой мерзкий! Засовывал амулеты за пазуху, будто какой-то вор, — Юлия передернула плечами. — Из-за него ошиблась на обратном пути и оказалась на нашей кухне. Кухарки от страха едва кипятком не окатили. Как после такого потрясения рвать пространство? Вот и бежала сюда как простая смертная.

Изегер не появился, как ожидалось, из портала. Вошел в дверь. Уставший, вспотевший, хмурый.

Назад Дальше