— Зачем пришли? — Голос госпожи Ромины звучал устало.
— Я князь Фердинанд Дамьери, это моя жена Натэлия, — представился. — И меня интересует всего один вопрос — что вы предсказали королю.
— Я не делюсь предсказаниями, не предназначенными для чужих ушей, — произнесла гадалка гневно, а по комнате поплыл белёсый туман. Магия? Да какая к драгам разница!
— Слушайте меня, — я подошёл к столу и встал напротив, нависая над госпожой Роминой. — Я не знаю, что за драгову глупость вы наговорили королю, только после ваших предсказаний при дворе появился таинственный убийца, а жертвами стали жёны придворных. Если в этом есть ваша вина, мне стоит только намекнуть нужным людям.
— Вы пытаетесь запугать меня? — Гадалка встала из-за стола и оказалась почти одного со мной роста. Шляпа свалилась с неё, обнажив копну седых свалявшихся волос. — Я лишь даю предсказания, а следовать им или нет, это личный выбор каждого. Чья вина в том, что своя шкура Его Величеству оказалась дороже королевства?
Я обернулся на Натэлию и подал ей знак. Ещё в гостинице мы договорились, что если гадалка скажет что-то важное, моя жена включит записывающий артефакт. Вот кажется сейчас это время настало. Госпожа Ромина ничего не заметила.
— Ну ведь предсказание то делаете вы. — Парировал я.
— Не я, я лишь слышу то, что предназначено. А дальше выбор за человеком.
— Ну да, — не сдержался от ироничной улыбки я. — Так что вы предсказали Его Величеству?
— Не предсказала, а услышала. Вы правда хотите знать и думаете, что сможете призвать меня за это к ответу?
— Вас — вряд ли. Мне достаточно того ответа, который вам подскажет ваша совесть.
— Я поведала Его Величеству, что жена одного из его придворных убьёт его.
В комнате воцарилась тишина. Мне показалось, что я даже слышу, как дышит Натэлия. Даже во мне эти слова вызвали ужас, что уж говорить про мою жену.
— И неужели он поверил?
Я сам не мог поверить в то, что Марк зашёл так далеко. И не рассчитывал, что на мой вопрос будет ответ. Но госпожа Ромина ответила, как мне показалось, устало.
— Моя судьба, моё предназначенье — делать предсказания. А верить ли в них или нет — это личный выбор человека.
— И вы готовы на артефакте правды поклясться, что все ваши предсказания истинны и обязательно сбудутся? — Я не мог понять, что я чувствую. Всё-таки госпожа Ромина искренне верила в то, что говорила, вот только и она могла обмануться.
— Ну, — она замялась. Видимо, говорить правду ей не хотелось. Потом она всё-таки добавила. — У судьбы много дорог и будущее туманно…
Она повела руками, и по комнате опять поплыл туман. Наверное, какая-то простенькая магия, рассчитанная на то, чтобы задурить клиентам головы. Но у нас с Натэлией были защитные артефакты.
— То есть, проще говоря, если я поверю вашему предсказанию, поверю по-настоящему, от всего сердца, как Его Величество, то предсказание сбудется, а вот если не поверю…
— Вы не правы… — Гадалка замялась, но ответить ей было нечего, и я понял, что попал в точку.
— Пойдём, — сказал Натэлии. — Нам больше нечего здесь делать.
Мы вышли из дома спокойно. Нас никто не удерживал. То ли госпожа гадалка была уверена, что ей ничего не грозит, то ли просто устала от своей же профессии. Мне это было неважно. Я услышал то, что хотел и то, что ожидал, но чему всё это время боялся поверить.
— Что ты будешь делать теперь? — Натэ поправила прядь волос, выбившуюся из причёски, и смело направила лошадь обратно, прочь из этого нищего квартала.
— Отправлюсь домой. Конечно, с тобой, — улыбнулся ей. Но она была необыкновенно серьёзна. — А если честно — понятия не имею. Если ты не против — переберёмся в Атеран, конечно, вместе с твоей сестрой и с няней. — Предложил я, пресекая ненужные расспросы. — И оттуда уже попробовать достучаться до рассудка Марка, если он у него ещё остался. А если нет — что ж, граф Де Дьюли будет рад тем уликам, которые мы нашли. Так ты согласна?
— Конечно, — кивнула Натэлия. — Я правда буду скучать по имению в горах, всё-таки я привыкла к нему, но, если надо…
Я понимал её нерешительность и в то же время восхищался ей. Моей, любимой, самой смелой. Никогда за всю жизнь не покидать родительского имения, чтобы потом в один миг сделать такой серьёзный шаг. Пусть не по собственному желанию, пусть по настоянию короля и в то же время…
За раздумьями, я не заметил, как мы въехали в центр города. Уже вечерело. Начали зажигаться первые фонари. Сейчас столица больше походила на сказочный волшебный город, чем на столицу королевства, в которой творились такие странные и страшные дела. Я опасался оставаться здесь на ночь, поэтому, как и предупредил Натэ, направился прочь из города. Пока мороз был не сильный, можно было добраться до Брианна к ночи. Понимал, что жене может быть тяжело. Но оставаться в непосредственной близости от Марка было опасно. Королевский знак, невзначай, прицепил на ворота своего бывшего особняка, ещё когда мы только въехали в столицу. Я был уверен, что если эта таинственная подруга Марка (почему то, хотя я и знал, что это — Вивьен, не мог её называть тем, прежним именем) останется в имении, мои слуги скоро оттуда уйдут. Почему то они на дух её не выносили ещё тогда, до той памятной гибели. И, честно говоря, теперь я мог понять почему. В голове всплывало всё больше и больше подробностей, которые если бы я смог тогда собрать вместе и проанализировать, заставили бы меня бежать от Вивьен, как от огня. Но я был слишком молод, слишком глуп, слишком влюблён. Проклятое «слишком», стоившее мне стольких лет мучений.
Задумался и не заметил, как совсем стемнело. Хорошо, что у нас были с собой светильники. Я отдал один Натэлии. Сразу стало светлее. Дорога уводила вдаль. Я знал её почти наизусть, но никогда не ездил по ней вот так, как сегодня, с той, кого люблю. Только сейчас заметил, что Натэлия уже давно молчит. Наверное, тоже задумалась. Вспомнила о чём-то печальном. Я не стал спрашивать, о чём, мне достаточно было того молчания, что было между нами. Спокойная дорога, плавная рысь коня подо мной, всё это укачивало, так что в какой-то момент, я едва не уснул, расслабился и перестал наблюдать за дорогой. И услышал вскрик Натэлии.
Обернулся. И тут мне на глаза словно набросили чёрную повязку. Я перестал видеть мир. Замешкался на секунду и почувствовал чьи то руки на своей шее. Меня стащили с коня. С закрытыми глазами, не соображая где я и что происходит, я приказал себе не паниковать, хотя страх липкой пеленой окутывал разум. Заставил себя подумать про жену и попытался вспомнить всё, чему меня учили. Интересно, чем они меня так? Мешок или какое-то заклинание. Пока понять не мог. На ощупь сражаться было неудобно. Но выхода не было. Мы покатились с нападавшим по земле. Если их много, то можно попрощаться с жизнью. Но я так просто сдаваться не собирался, не теперь. Извернулся, скинул руки с шеи. Достать бы нож. Попытался дотянуться до ножа. Получилось. Выхватил и не стал ждать. Всадил нож. Кажется попал.
Я выдохнул. Потом дотронулся рукой до головы. Мешка не было. Это уже хуже. Значит магия. Драги! Драться вслепую было, мягко говоря, неудобно. Попытался прислушаться, чтобы понять, откуда ждать следующего удара. Но нападавшие ждать не стали. Только интуиция помогла увернуться в последний момент. Я завернул руку нападавшего с чем-то острым, кажется нож, и выхватил его. Завязалась драка. Я не видел противника и не знал, чего ждать. Пару раз мне казалось, что я достал его, один раз — сам почувствовал боль, и по груди потекло что-то липкое и горячее. Я начал уставать. Долго так не продержусь. И тут услышал отчаянный крик Натэлии. Мой противник отвлёкся. Мне этого хватило, чтобы всадить нож. Нападавший всхлипнул и обмяк.
— Натэ, ты где? — Прислушался и повалился на землю, сбитый с ног очередным противником.
Почувствовал острую боль в руке. Перевернулся и из последних попытался достать противника ножом. И ускользающим сознанием понял, что не успеваю. И если я вот сейчас умру здесь, то что будет с Натэлией. А потом я провалился в какую-то чёрную бездну.
Натэлия
Всё произошло так внезапно, что я не сразу поняла, что на нас напали, а когда поняла, закричала, но было уже поздно. Увидела, как трое нападавших выпрыгнули из кустов, словно из ниоткуда, как разбились светильники и дорогу остался освещать только слабый лунный свет. Один из нападавших что-то кинул в Фердинанда, другой бросился ко мне, а третий — остался с лошадьми. Князь схватился за глаза. Я поняла, что они ослепили его. Стояла как в страшном сне, не в силах двинуть ни рукой ни ногой, пока князь с одним из нападавших катались по земле. А второго я вообще потеряла из виду. И вздрогнула, когда на мою голову опустился мешок и кто-то дёрнул меня так, что заломило руки. Я невольно закричала ещё сильнее. И тут же почувствовала, что не в состоянии больше кричать. Опять магия! Да будь она неладна. Неужели всё? Небеса, неужели конец?
Услышала ржание лошадей и почувствовала, как хватка нападавшего ослабла, а потом и вовсе исчезла. Тут же подняла руки, сдёрнула ненавистный мешок и увидела, как сплелись Фердинанд со третьим нападавшим в смертельном жутком танце. Небеса, пожалуйста! Только не мой муж! Пощадите его! Увидела, как упал нападавший, а рядом свалился князь. Сжала зубы, чтобы не заплакать и бросилась к нему. Зубы от страха и от холода выбивали дрожь. Нет! Так не может быть! Он же не может умереть, после всего, после того, что мы вытерпели, после того как я нашла его. Не сейчас! Только не сегодня!
Бросилась к нему. Упала на колени в подтаявший снег. Князь лежал весь в крови и походил в призрачном лунном свете на мертвеца. И ещё глаза. Они были закрыты. Меня затрясло. Прижалась ухом к груди и попыталась услышать, дышит ли он. Дышал. Мне было страшно. Я понятия не имела, что делать дальше одной на пустынной дороге, так далеко от Брианна.
Молясь Небесам, подозвала лошадь. Снежка подошла. Я попыталась взвалить на неё князя. У меня не получилось. И когда я готова была уже сесть в холодный снег и зарыдать, вся перепачканная кровью, Фердинанд пришёл в себя.
Он застонал. Еле слышно, но я едва не расплакалась от облегчения.
— Фердинанд! — Позвала тихо.
— Натэ, — он попытался улыбнуться. Улыбка вышла жутковатой. — Где они? — Спросил и закашлялся. Я поняла, про кого он. Нападавшие.
Осмотрелась по сторонам. Один лежал весь в крови на снегу, там где я нашла Фердинанда. Второй чуть поодаль. Третий ещё дальше. Все то ли мёртвые, то ли без сознания.
— Они там, — я указала рукой на поляну, потом вспомнила, что муж не видит ничего и добавила. — Без сознания или мёртвые.
— Надо убираться отсюда. Попытаться добраться до Брианна, дальше нанять экипаж. — Князь говорил тяжело, хрипло. Небеса! Только бы добраться до города! Там уже будет легче. — Помоги мне забраться на лошадь.
Он посвистел и его конь послушно подошёл к нему. С огромным трудом, опираясь на меня, но Фердинанд всё-таки забрался на свою лошадь и тут же едва снова не упал. Потом ухватился за гриву.
— Поехали, — и тронул коня.
Я видела, что ему не до разговоров, все силы уходили только на то, чтобы удержаться на коне. Сердце разрывалось от тревоги и невозможности помочь. Но я сжала губы. Всё будет хорошо. Мы ехали очень медленно и к рассвету, когда князь только чудом держался в седле, шатаясь как пьяный, добрались до Брианна.
Я постучалась в знакомую гостиницу.
Хозяин не стал задавать лишних вопросов, а сразу вызвал лекаря, принёс еды и горячей воды и помог Фердинанду подняться наверх, в комнаты. Моего мужа уже заметно лихорадило. Лоб покрыла испарина. Он весь горел, а ноги и руки оставались ледяными. Да. Пока он в таком состоянии, бесполезно даже и думать о том, чтобы добраться до имения. Да к тому же и там нас вряд ли оставят в покое. Я вздохнула. С одной стороны возбуждение, вызванное таким насыщенным днём, начало проходить и на меня навалилась усталость, а с другой стороны мне постепенно становилось страшно. Если сейчас в гостиницу явятся люди короля и попытаются нас убить, их совсем никто не остановит.
Но я гнала от себя эти мысли. К тому же спать хотелось неимоверно. Но я дождалась лекаря. Глаза закрывались от усталости, но я не могла позволить себе уснуть, пока не узнаю, что с князем.
Лекарь пришёл через полчаса, которые показались мне вечностью. Осмотрел Фердинанда, нахмурился.
— Что с ним? — Спросила я, не выдержав.
— Лихорадка, большая потеря крови. Я помогу восстановить жизненные силы, а дальше всё зависит от самого господина. Организм у него видимо крепкий. Но ближайшие несколько дней ему необходимо провести в постели. И ещё вот — я оставлю микстуру и напишу как её принимать.
— Хорошо, — я кивнула.
Уснуть смогла только ближе к обеду, когда ушёл лекарь, а мужу стало явно лучше. Лихорадка исчезла, а дыхание выровнялось. Да и то я не уснула, а скорее задремала в кресле возле кровати Фердинанда. И сквозь сон мне всё чудилось, что за нами кто-то гонится и вот-вот нагонит.
Глава 16
Натэлия
Очнулся князь только на утро следующего дня.
— Натэ, — он остановил на мне взгляд и я поняла, что эта дурацкая магическая пелена спала с его глаз.
Я улыбнулась ему устало. Интересно, я очень плохо выгляжу? Увидев меня такой, повторил бы он мне все те слова любви, которые говорил недавно в саду. Вспомнив об этом, я смутилась и тут же укорила себя за недоверие.
— Мы в Брианне? — Я кивнула. — Долго я спал?
— Около суток.
— Так долго? Нас, должно быть, уже ищут. И король не остановится, судя по тому, что с нами произошло на дороге. Нам надо срочно уезжать и даже не в имение, а в Атеран.
— Но лекарь сказал тебе не вставать с постели, чтобы не открылись раны, и не вернулась лихорадка.
— Ничего. Не бойся за меня. И не такое переживал, — голос Фердинанда звучал серьёзно, хотя и устало. — Сейчас я свяжусь с дворецким из горного имения и попрошу его собрать всех слуг, которые хотят отправиться с нами в Атеран. Кто не хочет — неволить не буду. Наймём на месте. И пусть тогда твоя няня и сестра собираются. Она поедет с нами? Ты говорила с ней об этом?
— Да, — я кивнула. — она не против.
— Вот и замечательно.
Через четверть часа князь уже раздавал указания слугам. А я слушала его чёткие указания и только удивлялась. Ещё вчера мой супруг был на грани жизни и смерти, а сегодня уже занят делами. Интересно, чего ещё я про него не знаю?
— Дворецкий сказал, что от моего имени задаст всем слугам вопросы и прикажет собираться тем, кто поедет с нами. Но я бы не рассчитывал, что слуг будет много. Вряд ли кто-то захочет срываться с насиженного места и бросать дом и семью, если только им не грозит опасность, — .Я кивнула. В этих слова была горькая, но всё же правда. — А теперь давай позавтракаем, и тоже будем собираться. И надеяться, чтобы Его Величество не добрался до нас раньше, чем мы до Атерана.
Я скрепя сердце согласилась. И оставаться здесь было нельзя, и в то же время я видела, что князь ещё не так хорошо себя чувствовал, чтобы куда-то ехать. Он бодрился ради меня, ради нас всех. Я была благодарна ему за это, но безумно переживала.
После завтрака мы отправились в путь. Князь нанял комфортный экипаж, в котором можно было ехать даже полулёжа. Я запаслась едой и микстурами, которые купила у лекаря. Бедняга был так расстроен, что нам надо уезжать, и так уверен, что князю станет хуже, что я сама едва не поверила ему. Но выхода не было. Хотя если бы я сама не видела ту опасность, что нам грозила, непременно бы осталась и никуда не пустила бы князя. Но я видела и поэтому держалась, ради мужа и того, что мы узнали.
Когда мы выезжали из Брианна, Фердинанд выглядел собранным и сосредоточенным. Он то и дело поглядывал на сумку на сиденье. Я знала, что там лежит кристалл для переговоров. Он ждал вызова от короля, я была в этом уверена. Зачем? Никто не скажет. Но когда тишину в экипаже всё-таки нарушил звук вызова, мне стало почему то жутко.