Жениться по приказу - Ратникова Дарья Владимировна 9 стр.


— Давайте займёмся танцами.

— Давайте, — кивнула она.

Я встал в позу для излюбленного вальса. Обычно этим танцем Марк открывал бал. А поскольку жены у него не было (очередное предсказание гадалки гласило, что жена убьёт его), то он выбирал девушку из придворных для первого танца. И каждая, наверное, мечтала быть его партнёршей. Надеялась на большее, кроме как стать очередной фавориткой на короткое время. Но, увы, Его Величество не был в этом заинтересован. Я не осуждал его, но самому глубоко противны были такие методы знакомства.

Я положил Натэлии руку на талию. Она едва ощутимо вздрогнула. А потом повёл в танце. Танцевала она неплохо, правда весьма напряжённо. Мы несколько раз повторили вальс. Натэлия раскраснелась, а у меня почему то чаще забилось сердце. Потом повторили минуэт и все прочие танцы.

— Уф, я едва держусь на ногах. — Натэлия прислонилась к стволу низенького деревца, что в изобилии росли здесь, в предгориях, — Хотя мы протанцевали от силы час. Неужели на балу мы будем танцевать всю ночь?

— О, Марк не так жесток, — я улыбнулся. — Он не очень следует бальному этикету. Хотя первые несколько танцев вы обязаны протанцевать.

— Но я хотя бы буду танцевать с вами? — Она посмотрела на меня с надеждой. Я почувствовал как сердце опять словно ухнуло куда-то и нахмурился.

— Ну если Марк не оспорит это право. Хотя обычно я не танцую. — Я попытался сказать шутливо, но вышло, наверное, немного сердито. Я никогда не танцевал ни с кем после Вивьен.

Натэлия опустила глаза и вмиг посерьёзнела. Повисло молчание.

— Может быть, присядем? — Спросил я, чтобы сгладить неловкость, и не дожидаясь ответа, кинул на землю свой сюртук.

— Благодарю, — она присела на край сюртука, стараясь не встречаться со мной взглядом. Как будто я уничтожил мотылька, сломав крылья. Я не понимал, что было не так, но спрашивать не имел права. — Вы надолго приехали?

Я хотел остаться до самого бала. Уехать с Натэлией дня за два. Но предстояло как-то объяснить Марку моё отсутствие в столице.

— Я останусь до бала, наверное. Потом надо будет вернуться, чтобы вам успели подобрать платье.

— Не беспокойтесь за меня, — едва слышно ответила она. — Я заказала портнихе. Она уже шьёт его. Я взяла на себя смелость попросить её отправить платье вам домой в столицу.

«Вам домой». Как будто это не её дом. Хотя, ведь, и правда, не её. Я ясно дал понять, что дом в столице и все воспоминания с ним связанные принадлежат мне. Ну что? Получил то что хотел. Я растерялся. А Натэлия встала.

— Холодает.

— Вы замёрзли?

— Да, наверное, — она была странно рассеянна.

— Тогда поедем домой. Правда, я хотел показать вам закат. Здесь в горах он необычайно прекрасен. Вот только отсюда, где мы стоим, можно увидеть лишь отголоски этой красоты. Я встречал закат вон там, — и я указал рукой на белевший вверху одинокий уступ. К нему вела тропинка, змейкой петлявшая по склону горы. Один неверный шаг — и свалишься вместе с лошадью в пропасть. Но я любил рисковать. Особенно в первые дни, после того как не стало Вивьен.

— Я тоже хочу побывать там! — Она снова оживилась.

— Это слишком опасно, — я покачал головой. А потом вдруг добавил, удивляясь самому себе. — Но если вы очень хотите, мы можем попробовать.

— Спасибо вам. Я всегда мечтала побывать в горах.

— Тогда приглашаю вас на прогулку. Правда пока не знаю когда.

— Приглашение принято, — ответила она шутливо. Локоны выбились из причёски, которую она после наших уроков танцев долго приводила в порядок. Натэлия убрала локоны под шляпу и первой вскочила на лошадь. Я немного помедлил, пытаясь унять ураган из мыслей и чувств. Не надо было её приглашать. Это слишком опасно…для меня.

Я пустил своего Арлеана вслед за ней, стараясь не смотреть на её прямую спину. Позади нас садилось солнце, окрашивая горы сначала в ярко-розовый, а потом в ясный оранжевый цвет.

Натэлия

С приездом Фердинанда (он ведь, кажется, просил когда-то так называть его) моя жизнь как-то неуловимо изменилась. Стала насыщеннее, обрела смысл. Иногда даже думалось — вот то, чего мне не хватало в моём одиночестве. Видимость, да просто дружбы хотя бы. Чтобы было с кем поговорить. Но сейчас в комнате я прижимала свои ладони к пылающим щекам, пытаясь унять волнение и понять не могла, что со мной происходит. Наверное, я неопытная, наивная девочка. И, может быть, мною играют, пока не надоем. Потому что иногда мне кажется, что мой супруг испытывает хотя бы тень дружеских чувств ко мне, а иногда он так неуловимо быстро меняется, что, кажется, будто забавляется мной.

Его этот внезапный приезд и странные вопросы… Я не имела права требовать ответа и всё-таки он мог б наверное быть пооткровеннее. Если бы мне кто-нибудь сказал о том, как я живу сейчас ещё месяц назад, я бы ответила, что лучше не бывает. И что больше ждать нечего. И правда. Муж дал мне полную свободу. Разрешил делать то, что мне вздумается и покупать то, что я хочу. И, главное, сам не издевался и не унижал, не пил, как это делал мой отец. Чего ещё желать? Но теперь как никогда раньше мне было одиноко. Я не довольствовалась только этим. Конечно, мне было радостно знать, что Адели обеспечена и счастлива. Но кроме этого хотелось чего-то ещё. А сидеть и управлять имением в одиночестве… При мысли об этом я не испытывала никакой радости.

Я вспомнила как смотрел на меня князь, когда я поблагодарила его сегодня за подарок, как танцевал. Вспомнила его руки на талии. И как потом он сказал что вряд ли будет со мной танцевать на балу. Я поняла. С мёртвыми тягаться трудно. А он кажется до сих пор любит свою первую жену, которая так трагично погибла. Мне было жалко его. Но нужна ли была ему моя жалость? Я вспомнила отрешённое лицо князя и вздохнула. И зачем я согласилась на его предложение — посмотреть на закат. Наверняка оно было сделано просто из вежливости. А я подумала…

Всё. Хватит! Надо срочно чем-то полезным заняться. Хандра мне обычно несвойственна. Пойду проверю как изменились те комнаты, в которых я наметила перестановки, а заодно загляну в библиотеку.

В гостиной и столовой, а также в комнате, которую я переоборудовала под детскую, был всё так, как я хотела. Я постоял в каждой по несколько минут, то поправляя штору, то передвигая статуэтки чуть ближе к камину или чуть левее. Это были мелочи, но я нуждалась в них, чтобы успокоиться и прийти в себя. Как только поняла, что теперь достаточно спокойна, а мысли не вертятся только вокруг супруга — направилась в библиотеку.

Решительно открыла дверь, шагнула внутрь и только тогда подняла глаза. И замерла. Передо мной в кресле, с книгой в руках, повернувшись спиной к огню, который весело потрескивал в камине, сидел князь, лёгок на помине. Я застыла, не зная, как реагировать. Всё-таки полноправный хозяин в имении он. А я… Я возможно никогда не буду здесь такой же полноправной хозяйкой.

— А, Натэлия, — он отложил книгу и улыбнулся мне. Мои губы против моей воли растянулись в ответную улыбку. — Проходите. Вы, наверное, хотели что-нибудь почитать. Не стесняйтесь. Я не буду обсуждать ваш выбор. Могу, правда, подсказать, если ищете что-нибудь конкретное.

— Я… — Я замешкалась. Потом прикрыла глаза и вспомнила легенды, которые читала мама. Вот то что мне надо сейчас, чтобы успокоиться и вспомнить её. — Если у вас есть «Легенды королевства Эндории», я была бы очень рада.

Сказала тихо. И только сейчас подумала, как это должны быть звучит. Наверное, девушки в этом возрасте должны увлекаться романами, ну или какими-нибудь трактатами по магии или истории. Но мне хотелось немного детства.

— А… Легенды, — мой супруг снова улыбнулся, но в его улыбке не было ничего пренебрежительного. — Я, помнится, тоже одно время зачитал их до дыр. Пойдёмте, я найду вам их.

Я направилась вслед за ним, лавируя между высоких стеллажей, полных старинных рукописей и не менее старинных книг. Здесь было настоящее царство, в котором можно пропадать часами и днями. Князь наконец остановился, потянул руку вверх и достал книгу. Маленькую, в потрёпанном кожаном переплёте. И протянул мне.

— Вот.

— Спасибо, — я осмелилась поднять на него глаза и снова почувствовала, как теряюсь. Сердце забилось быстрее.

— Да не за что. А какая ваша любимая легенда?

— Про Маилора-путешественника. — Ответила я, чувствуя, как краснею. Это была самая романтичная легенда из всех, которые я нашла в книге. Я читала её взахлёб, с восторгом, снова и снова. А сердце учащённо билось, как в предчувствии чуда. Это было давно и лет мне было немного. Но этот восторг я не забуду никогда. Маилор проплыл огромное Серебряное море, сражался с морскими чудовищами и великанами только ради того, чтобы быть рядом с любимой, которую злой король её отец, запер на другом краю света в высокой башне. Я перечитывала по много-много раз последние страницы, где Маилор спасает любимую из башни. Видимо, в моих глазах отразилось слишком многое, потому что князь вдруг мягко улыбнулся, не так как обычно.

— Мне тоже очень нравилась эта легенда. Если вы не против, приглашаю вас завтра встретить закат в Катехорских горах.

Я не нашла в себе сил отказаться, только медленно кивнула. Потом забрала томик легенд, прижала к груди и вышла из библиотеки.

Глава 8

Натэлия

День пролетел незаметно, оставив меня в радостном предвкушением прогулки с князем. Я не понимала и не хотела даже разбираться, почему мне так весело. В груди будто что-то пело. Я убеждала себя, что это временно, что мой супруг уедет после бала в город. Точнее наоборот — я вернусь сюда, а он останется. С мёртвыми трудно тягаться. Но ведь я и не собираюсь. Он — лишь друг мне и наши отношения — дружеские. Что будет завтра я не знаю, но сегодня я не одинока.

К назначенному часу я уже была готова и собрана. На конюшне ожидала меня моя Снежка. Боюсь даже представить, сколько стоила эта лошадь. Наверное, князь может себе это позволить. Но я тешила себя мыслью, что, наверное, он всё-таки подумал о том, какая лошадь может мне понравиться, а не купил первую попавшуюся.

— Вы готовы? — Князь встретил меня на конюшне.

— Да.

— Тогда поехали.

Мы ехали молча. Наша прогулка и была и не была похожа на предыдущую. Мы молчали. Но мне и не нужно было говорить. Я чувствовала, как скачка опьяняет, дарит свободу и лёгкость, которой я никогда не знала. Мне хотелось верить, что моя жизнь изменится, а в душе зрело предвкушение чего-то радостного и необычного. Но я не разрешала себе думать об этом. Чем больше доверяешь, тем сильнее разочарование. И пусть я ещё никогда его не испытывала, но иногда умные мысли из книг помогают держать голову трезвой.

В этот раз к горам мы подъезжали по другой тропинке, чуть ближе. Эта тропинка не заканчивалась у подножия горы, а вела туда, вверх. Я подняла голову и, кажется, впервые мне стало нехорошо. Почти отвесный склон. Действительно — любоваться закатом на такой высоте было, наверное, необычайно захватывающе.

— Вы боитесь, Натэлия? Если хотите — вернёмся назад. — Эти слова князя словно придали мне сил. Пусть я действительно боялась, но отступать не в моих правилах.

— Нет, — покачала головой. — Мне просто интересно, выдержит ли Снежка такой подъём.

— Я думаю, всё зависит от мастерства всадника. Но если что — я пойду первым. Если лошадь будет упираться — скажите мне. Впереди будет несколько площадок, где она сможет развернуться, если будет совсем тяжело.

Я с лёгкостью согласилась с этим предложением, и мы начали подниматься. Поначалу, несмотря на страх, подъём казался мне забавой. Горы уже не кружили голову, я только восхищалась их величием. Но с каждым шагом становилось всё труднее и труднее. Наконец, настал тот момент, когда я попросила князя завернуть на площадку. Это была небольшая естественная терраса в скале, где можно было отдохнуть самим и дать отдых лошадям. Стыдно признаться, но с непривычки я устала, хотя вид с этого места открывался просто невероятный.

— Устали? — Князь повернулся ко мне.

— Да, — я не стала скрывать этого.

— Вы ещё долго продержались, — он усмехнулся, — Когда я первый раз поднимался сюда, едва доехал до этой террасы.

Странным образом эти его слова подбодрили меня, так что усталость испарилась едва ли не чудом и я уже через пять минут отдыха была готова отправляться дальше.

Но князь заставил меня отдохнуть дольше.

— До следующей террасы ещё далеко, так что подождите ещё немного.

Я кивнула, хотя мне хотелось подниматься всё выше и выше. Наверное, где-то в глубине души я жаждала риска и бурной деятельности. А может быть это просто горы и присутствие князя рядом виновато. В любом случае, через, наверное, четверть часа, мы двинулись вверх. Пару раз Снежка оступалась на камнях, но я почему то не чувствовала ни капли страха, как будто со мной не могло случиться ничего плохого.

Наконец, впереди, показалась терраса, а за ней виднелся выступ, тот, на который нам предстояло подняться. Лошадей князь решил оставить на террасе. Он считал, что я не слишком опытная всадница, или, может быть, что Снежка не готова к такому восхождению. Как бы то ни было, последние футы до выступа мы преодолели пешком. Закат уже разливался морем над отрогами гор, покрывая верхушки деревьев призрачным золотистым светом.

У меня захватило дух от огромной высоты, а ещё от красоты открывшихся видов. Всё предгорье, лес, небольшая деревенька и даже башни имения были как на ладони.

— Как красиво! — Было страшно, и одновременно я чувствовала восторг. Поддавшись этому пьянящему чувству, подвинулась чуть ближе к краю и одновременно взмахнула рукой, желая убрать надоевшую прядь волос. И потеряла равновесие. Несколько секунд мне показались долгими, безумно долгими. Я ждала падения и мне казалось, что кричала, хотя наверное просто беззвучно открывала рот в панике, хватаясь руками за воздух. И вдруг словно вынырнула обратно. Князь бесцеремонно обхватил меня руками за талию и отдёрнул назад.

— Натэлия, если вы будете так неосторожны, то я никуда вас больше не возьму.

Я подняла на него глаза. Мой супруг улыбался, но как то уж слишком безмятежно. И только на лбу блестели капельки пота. Может ли такое быть, что он испугался за меня? Рисковал своей жизнью? Мне стало неловко.

— Спасибо. Я не нарочно, — получилось почти жалобно.

— Пообещайте мне, что никогда не будете пытаться забраться сюда без меня, — он развернул меня к себе и смотрел так пытливо, будто прожигая меня взглядом.

— Не буду, обещаю, — мне стало так неловко, что я отвернулась.

— Вы ведь наверное слышали наш с Марком разговор, — он отвернулся и отошёл. — что какой-то сумасшедший убийца подстраивает гибель придворных женщин. Так вот, я боюсь, что раз вы стали моей женой, то вам теперь тоже может грозить опасность. Конечно, вряд ли он доберётся сюда и всё-таки… Прошу вас, будьте осторожнее!

— Я постараюсь, — сказала и сама смутилась. Его голос и то, как он это сказал, заставил сердце забиться быстрее. Если я не хочу разочарований, то мне надо как можно меньше общаться с князем. Странно, но меня совсем не испугала мысль о каком-то возможном убийце. Меня никто никогда при дворе не видел, я никому не успела перейти дорогу. Ну кому нужно меня убивать?

Обратно возвращались медленно, спускаясь осторожно. Мой супруг поворачивался ко мне каждые несколько минут, словно проверял — тут ли я ещё или свалилась в пропасть. До подножия горы добрались уже в полной темноте. С непривычки и от пережитого страха у меня болело всё тело. Но голова оставалась необыкновенно ясной. И мне не давала покоя одна мысль — что я буду делать, когда князь уедет. А ещё мне хотелось, чтобы он уехал быстрее. Иначе… Я не знала, что будет иначе, но понимала, что так быть не должно. Мне ясно сказали, кто я и что я значу. А раз так — наверное, не надо было соглашаться и на эту глупую прогулку. Но сердце твердило обратное. Поэтому домой я приехала усталая, с сильной головной болью и сразу поднялась к себе.

Фердинанд

После головокружительной в полном смысле этого слова прогулки я чувствовал себя так, будто из меня выжали все соки. А ещё я сделал для себя открытие — неприятное или нет, сам не мог понять, но Натэлия мне явно не была безразлична. Всю обратную дорогу я с ужасом думал, что было бы со мной, не успей я её спасти. Наверное, я эгоист, но думал именно так — что было бы со мной. И понимал, что скрываю от себя что-то важное, что-то, в чём не хочу признаваться. Сам не могу поверить, что она стала для меня чем-то большим, чем просто девушка, жена, а по сути чужой человек. Так не должно было быть, тем более в свете того, что я узнал про Вивьен, но так было. Я злился на себя, но ещё больше боялся за неё. И чем больше боялся, тем больше злился. Всё так сильно переплелось и запуталось, что я не мог понять, что же действительно чувствую, и чего хочу. Одновременно хотелось уехать прямо сейчас в столицу и в то же время безумно, хотелось остаться здесь, забыть про все балы и дела, гулять по горам, разговаривать о книгах и легендах, дать себе отдых, в конце концов. Разве я не могу себе этого позволить?

Назад Дальше