Теперь она была уверенна, что это та самая дверь. Мия постучала.
— Войдите. — Знакомый голос с небольшим акцентом. Она вошла. Небольшой кабинет, обустроенный так, чтобы лежачему человеку было удобно. За письменным столом полулежал раал. Рядом с ним стоял молча всё тот же телохранитель. А слева в удобном кресле так же полулежал Дерек. Кресло, видимо специально принесли для него.
В странном почти белом свете лампы лицо лорда казалось бледным до синевы. Он вообще жив? Не соображая, что делает, Мия дёрнулась к креслу. Дерек тут же повернулся к ней. Показалось или в его глазах мелькнуло удивление?
Раал сделал вид, что ничего не заметил. Будто всё так, как и должно быть. Жестом он указал Мие на стул. Она поняла, что ей предлагают присесть. Не так она представляла себе аудиенцию у короля, совсем не так.
— Добрый день, гости из южной страны.
— Добрый день, Ваше Высочайшее Почтение, — ответил Дерек. Он не сводил глаз с раала, хотя, может быть, это было не совсем вежливо. Мия заметила, как нахмурился телохранитель, которому не понравился пристальный взгляд лорда.
— Я надеюсь, вы честно ответите мне на несколько вопросов.
— Мы к вашим услугам, — усмехнулся Дерек.
Раал кивнул. Мия видела, что даже это было для него трудом.
— Как вы оказались на перевале?
Наверное, король уже допросил Ваахбаана.
— В мой замок в Вирридии явились дварги. Мы с супругой попытались скрыться, но артефакт перехода выкинул нас на перевале.
— Ваахбаан уверяет, что это вы сломали артефакт, что должен был перенести их отряд сюда, в столицу.
— Нет. Это не правда, — Дерек и выглядел и говорил спокойно. — Он уже был сломан. Я пытался его настроить, но у меня ничего не вышло.
— А вы раньше занимались настройкой артефактов? — В голосе раала читалось удивление.
— Да, приходилось, на войне.
Мия слушала вопросы раала и короткие ответы Дерека. И любовалась своим супругом. Даже сейчас, после ранения, он держался с достоинством. Она не заметила, как допрос (а иначе ничем это нельзя было назвать) наконец закончился.
— Последний вопрос, и вы свободны. — Раал произнёс это, когда она уже поднялась.
— Ваахбаан говорит, что если бы вы не использовали какую-то магию, лорд Гастон не дожил бы до утра. О чём идёт речь?
Магия? Дерек поднял на неё глаза и посмотрел так, словно сам первый раз это слышал. Странно. Наверное, он не помнит, что случилось. Она честно рассказала раалу всё, что сделала.
— Благодарю вас, — он задумчиво кивнул. — Вы можете идти. Вас проводят в столовую.
— Ваше Почтение, — Дерек обратился к раалу. — Когда мы можем вернуться домой?
Мия сама хотела задать этот вопрос, но не осмелилась. Надо было узнать, пленники они, или всё-таки нет в этой непонятной стране.
— Хоть сегодня, я не держу вас. Я понял, что вы невиновны в нападениях дваргов. Но предлагаю вам остаться до Летнего бала. Пара недель ничего не решат, а вы познакомитесь с нашими достопримечательностями, а я заодно прикажу подготовить отряд, который может сопроводить вас на родину. И да, это не просьба, это приказ, — добавил он, уже посерьёзнев, таким тоном, что никто не осмелился ему возразить.
Вот вроде не пленники, но заперты в золотой клетке дворца.
Глава 13
До столовой они шли в молчании. Дерек наверное думал о прошедшем разговоре с раалом, а Мия мечтала только о том, чтобы побыстрее вернуться домой. Когда они шли, это хоть как-то приближало их к цели, к дому. А сейчас, эти пару недель, что им делать? Тем более, в чём она покажется на балу? Вряд ли раал будет тратиться на своих гостей.
Это даже смешно, она едва не засмеялась нервным смехом вслух. Когда то, давно, словно в прошлой жизни, она мечтала о балах и нарядах, о красивых платьях и танцах. Мечтала найти того, самого, Единственного. И вот её мечты сбылись и самым странным образом причём. Первый бал прошёл словно мимо неё, но танец всё-таки был. Её первый танец с тем самым, как она и мечтала. А скоро будет и второй бал в чужой стране. И кто знает, что он ей принесёт…
Как раал и обещал, их проводили в столовую. Точнее её проводили, а Дерека двое стражей прикатило туда. По милости раала (интересно, а зачем ему это?) раненому лорду Гастону подарили кресло на колёсах, в котором он мог передвигаться по замку, пока не оправится. Ибо лекарь строжайшим образом запретил ему вставать, чтобы не открылась рана.
Пообедали или поужинали они в тишине. Еда была неимоверно вкусная, а в малой столовой не было никого, кто мог бы смутить их. Поэтому и Мия и лорд просто накинулись на еду.
После еды возник вопрос, что делать дальше. За дверью столовой наверняка стояли безмолвные стражи. Но они ведь не пленники? Можно было бы выйти в сад, но она понятия не имела, где здесь и что во дворце.
— Пойдём, в комнату. Я хотел поговорить, — Сердце забилось сильнее, кровь прилила к щекам. Да почему же она так реагирует на простейшее предложение лорда?
— Хорошо, — ответила через силу.
— Тогда я позову стражников. Пусть отвезут кресло.
Мия посмотрела на лорда. Он выглядел угрюмо и старался не встречаться с ней взглядом. В мгновенном наитии она осознала, как ему тяжело — быть беспомощным, играть роль защитника и не уметь защитить.
— Не надо стражи. Я довезу тебя.
Дерек промолчал. Она толкнула кресло и покатила. Было немного непривычно, но вовсе не тяжело, словно ничего странного не происходило.
Возле поворота в знакомый коридор (кстати, дорогу запомнил Дерек, без него она бы сразу потерялась) их встретил лир Данес собственной персоной.
— Добрый день, лирра, — он учтиво поклонился, — И вам лорд тоже, — и насмешливо кивнул Дереку. — Какая глубокая картина самопожертвования, — посол ехидно улыбался. — Где же ты нашёл такую прекрасную жену, мой друг?
Мия буквально чувствовала, как с трудом сдерживается лорд, но его ответ был таким же нарочито холодным, как у Данеса — насмешливым.
— О, это давняя история. Приезжай в мой замок и я тебе как-нибудь расскажу, за чашечкой чая.
— Настолько давняя, что до бала рассказать не успеешь? — А сейчас кажется посол чувствовал себя не в своей тарелке. Но следить за их словесными пикировками было тяжело. Казалось, ещё немного, и оба вспыхнут как сухая трава на пожаре. — Что ж, тогда не смею вас задерживать, прекрасная лирра.
Ответил помолчав немного лир Данес, проигнорировав Дерека, словно того и вовсе не было. Какой отвратительный человек! Мия передёрнулась. Какая продажная душа однако может скрываться под красивой внешностью!
После этой встречи до самой комнаты они не проронили ни слова. Наконец, Мия закатила кресло в комнату Дерека, зажгла светильники и остановилась, ожидая. Но лорд молчал.
— Вы хотели поговорить? — не выдержала она, самая не замечая, как переходит то на «ты», то снова на «вы».
— Хотел, — вздохнул лорд.
Он упорно старался не смотреть на Мию, отворачивался угрюмо. А между бровей пролегла суровая складка. Наконец, он встал с кресла, с трудом и двинулся к кровати. Мия хотела было помочь, но лорд махнул рукой:
— Не надо. — Голос звучал сухо и холодно, словно её окатили ледяной водой. Дерек добрался до кровати и осторожно опустился на неё. — Я вот что узнал. Раал имеет полномочия расторгнуть наш брак, если вы перейдёте под его подданство. Может быть, формально, но тем не менее. Если хотите, сможете даже остаться здесь, в Тауруме.
— Я…
Дерек не дал ей договорить.
— Подумайте, лирра. Всю жизнь быть привязанной к такому уроду как я — это тяжёлый крест. Я не хочу связывать вас невыполнимыми обязательствами. Вдруг вам понравится кто-то другой.
Мия сжала губы и отвернулась. Она не покажет Дереку свои слёзы. Она хотела, конечно, она очень хотела развестись. Но это было давно. Наверное, ещё до этого несчастного перевала, где его ранили, и вот теперь он сам предлагает ей спасение. Вот только почему она не рада?
Но слёзы всё-таки полились из глаз. Сказалось напряжение последних дней.
— Ремия, — его глухой голос так близко. — Чего вы? Не плачьте. Я не хотел причинить вам боль.
Мия обернулась. Секунду смотрела на человека, обнять которого, прижаться к нему, хотелось больше всего на свете, потом всхлипнула и выбежала из комнаты.
Остаток адня пролетел бесцельно. Мия не выходила из комнаты и не желала никого видеть. Благо лёгкий десерт вместо ужина (интересно, у них тут такие обычаи?) ей принесли прямо в комнату.
А утром пришла модистка с ворохом платьев, сшитых, как оказалось, по последней местной моде и переводчик.
— Это вам подарок, — произнесла модистка на таурумском. Переводчик перевёл.
— Спасибо большое, — Она с изумлением осматривала роскошные платья, сшитые, словно по её фигуре, потом спохватилась:
— От кого?
Модистка замялась и ничего не ответила.
Наверное, это только раал мог быть таким щедрым. Это ведь он приказал явиться на бал.
А какой бал без платья? Поэтому Мия с чистой совестью приняла эти платья. Но и это оказалось ещё не всё. Модистка явилась сама, чтобы помочь ей выбрать фасон и цвет бального платья. Заказов было много, поэтому она и пришла заранее, чтобы успеть пошить.
Мия утонула в ворохе эскизов с расцветками и образцами ткани. Дома у неё не было возможности нанять модистку, да даже просто выбрать платье такое, как ей нравится. Этим всегда занималась сначала матушка, а потом наставницы в пансионе. Обсуждение платья было в полном разгаре, когда дверь распахнулась, без стука и в дверях возник лир Данес. Мия готова была увидеть Дерека, но только не посла.
— Прошу простить меня, прекрасная, лирра, — Он обаятельно ей подмигнул, не дав опомниться. Губы растянулись в улыбке. Такой приторно-дружелюбной и до невозможности фальшивой. — Я хотел пригласить и самолично проводить вас в большую столовую, чтобы познакомить с гостями. Никого лишнего. Только дружеская компания. Приближённые Его Высочайшего Почтения. Но если вы заняты, я зайду потом.
Он видимо ожидал возражений, но Мия была только рада избавиться от посла. С первого момента знакомства он вызвал у неё какое-то странное и непонятное отвращение. И как он посмел входить к ней без стука?!
Но лир Данес уже откланялся, а её полностью захватили мысли о будущем платье. Поэтому она благополучно забыла про него.
Наконец, когда фасон и цвет был выбран, и модистка, наконец-то, ушла, Мия почувствовала, что буквально падает с ног от усталости. Ей бы отдохнуть, погулять по саду или почитать книгу. Но вряд ли в здешней библиотеке будут книги на родном языке. Зачем раал их оставил здесь? Умирать от скуки?
Она решила зайти к Дереку. Её тянуло туда, особенно после вчерашнего расставания. Злость ещё не совсем остыла. А вместе с ней в сердце поселилась тоска. Муж хочет избавиться от неё? Она когда-то тоже хотела развода. А сейчас… Мия вдруг поняла, что для неё согласиться на развод равносильно тому чтобы умереть. Вырвать лорда из своей души, забыть его имя она сможет только если Дерек сам скажет, что действительно хочет этого, что равнодушен к ней. Но и тогда она не сможет расстаться с ним до конца и полностью забыть. Он словно сроднился с её душой, так что нельзя отделить безболезненно одно от другого.
Она постучала.
— Войдите, — голос мужа звучал глухо. Когда Мия вошла, он стоял, повернувшись к стене. Она сделала несколько робких шагов. Дерек повернулся.
— Я заново учусь ходить, — улыбнулся он ей. Она закусила губу, сдерживая опрометчивые слова, готовые сорваться с губ. Дерек не простит её за жалость и себя потом тоже. Поэтому она улыбнулась в ответ. Хрупкий мир до первой резкой фразы. — Тебе скучно? — Дерек словно угадал её мысли.
— Да. Невыносимо. Я хотела бы выйти в сад или прогуляться по замку. Но в одиночестве мне как-то страшно, — Она ответила честно. Без Дерека действительно было страшно. Особенно, когда на неё смотрел так странно лир Данес.
— Ну пойдём, — он улыбнулся и двинулся к креслу, когда улыбка замерла на его губах словно приклеенная. Мия повернулась. В комнату вошёл посол.
— День добрый тебе, Гастон, — небрежно бросил он, потом показательно повернулся к ней. — Я так и знал, что найду вас здесь, лирра. Вы, кажется, обещали мне прогулку до столовой.
— Я… — Она даже растерялась от такой наглости. Она ничего не обещала этому человеку. Но мгновенную заминку тут же заметил Дерек и истолковал по-своему.
— Раз вы обещали, лирра, то идите конечно с Биром, я не держу вас. — И отвернулся, холодный и недоступный. Мие захотелось закричать. Да почему же он никогда ей не верит? Почему отдаёт её этом лиру Данесу на растерзание.
— Но. — Слёзы появились на глазах. Но лорд уже не обращал на неё никакого внимания, сделав вид, что занят рассматриванием узора на покрывале.
Если бы здесь не было этого противного вездесущего посла, она бы всё сказала и выяснила, абсолютно точно, но. И это вечное но.
— Пойдёмте, лирра. Видите, ваш супруг не хочет сейчас гулять с вами. Он слишком устал, — И снова неприкрытая насмешка в словах. Мия обернулась, увидела, как вспыхнул Дерек, как сжал губы, делая вид, что его это не касается. Если бы он сказал хоть слово, хоть одно слово, но.
— Идите Ремия, что же вы стоите? Ваш кавалер ждёт вас, — Язвительные, колкие слова.
Только не расплакаться. Она подняла голову и пошла за послом, сама, по доброй воле, чувствуя, как с каждым шагом ей всё тяжелее и тяжелее идти. Но она сама сделала выбор. Если она не нужна лорду, значит она не будет навязываться ему. По крайней мере, хоть это у неё осталось от стольких лет обучения в пансионе.
Выйдя из комнаты вслед за послом, она шла сначала безучастно, опустив глаза в пол. И только потом поняла, что они идут вовсе не в столовую. Как ни плохо Мия знала дворец и все эти переходы и коридоры, но то, куда они шли, а вернее спускались, вовсе не было дорогой к столовой.
— Куда мы идём? — Спросила она.
— Увидите, лирра, — загадочно улыбнулся посол. Я хочу сделать вам сюрприз.
— Пока вы не скажете, куда мы идём, я не сделаю больше ни шага, — настроение после разговора с Дереком и так было никаким. Поэтому Мия остановилась. Она действительно не собиралась идти дальше.
Лир Данес обернулся к ней, на его лице промелькнуло раздражение и даже ярость, но он умело замаскировал их под добродушную улыбку. Посол привык всега добиваться своего.
— Мы решили перенести наш дружеский обед в небольшую и укромную беседку, только самые преданные Его Почтению люди, можно сказать его друзья, — и посол усмехнулся.
Идти или нет? Мия вдруг поняла, что её первый порыв, из-за которого она вообще пошла с послом, угас. Не хотелось ни видеть его, ни говорить с ним. Наплевать на приличия, отговориться головной болью и вернуться в свою комнату. И пусть Дерек думает, что хочет и понимает всё это как знает, она не будет ничего объяснять, просто вернётся туда, где ей самое место — то есть рядом с ним.
Но лир Данес не был бы послом, наверное, если бы не умел добиваться того, чего хочет.
— Вы ведь хотите узнать, как и почему лорд Гастон, ваш прекрасный, — он выделил голосом словно «прекрасный», так что оно прозвучало почти как ругательство. — супруг получил ранение и живёт в одиночестве в родовом замке? Если так, лирра, то я надеюсь рассказать моим друзьям эту занимательную историю. Они её ещё не слышали.
Конечно, он не расскажет правду. Но от Дерека она этой истории всё равно никогда не дождётся.
— Хорошо, я пойду с вами, но только ненадолго и тут же уйду.
— Ну разумеется, как скажете, — посол был само радушие. Вот только почему она ему не верила?
Здесь, в Тауруме, в отличие от замка Дерека, все знали, что она замужем. Да и свою совесть она не могла обманывать. Лэр Эсмар появился тогда, когда её сердце было свободно и, чего уж там, одно время она даже была серьёзно увлечена им. Но сейчас её сердце несвободно. И оно болезненно ныло при мысли о Дереке. Но он всё равно не хочет её видеть, а ей интересно было узнать про него.