Она хмыкнула.
— Быть может, для того чтобы открыть Завесу, тебе понадобится его сила. Ты с ним уже говорила?
— Да, — ответила Майя и опустила глаза, чтобы не выдать овладевшего ею смятения. — Но разговор кончился ничем. Он зол и уязвлен.
Сабина нахмурилась:
— Он слишком торопится. Он ведь еще ничего не знает.
— Чего именно?
Не отвечая, Сабина махнула рукой и повернулась к Саймону Лису.
— Сообщи ему как можно скорее, Саймон. Ты пришел сюда неузнанным, в плаще, а уйдешь через подземный ход. Джон Тейт тебя проводит. После этого ты войдешь в ворота, как и положено слуге короля.
Майе очень хотелось узнать, о чем идет речь, однако она понимала, что сейчас не время. Надо будет расспросить бабушку позже.
— Госпожа моя, — сказал альдермастон, — как вы помните, король привезет с собой нового альдермастона Муирвуда. Вы знаете его не хуже меня, это Эли Кранмир из аббатства Августин. Мне сообщили, что он прибудет в самое ближайшее время. Что мне следует предпринять?
Сабина посмотрела на него, широко открыв глаза:
— Ах, сколько змей в этих лесах! Мыслимо ли увернуться от всех?
— А отлупить альдермастона Исток дозволяет? — кровожадно спросил Джон Тейт. — Или закроем ворота у него перед носом, да и дело с концом.
Сабина улыбнулась.
— Помнится, Лийя поступила так с его предшественником. Эта история всем известна, — и она снова заходила взад-вперед, покачивая головой. — На суше измена, на море мятеж… Если он сумеет поставить своего человека на пост альдермастона Муирвуда, старейшего аббатства всех земель, куда заведет его этот путь?
— В могилу, куда ж еще, — фыркнул Джон Тейт. — Будто в старину никто не восставал против подлых королей, ха!
Сабина ответила ему внимательным взглядом и покачала головой.
— Поначалу должно быть предупреждение. Исток всегда предупреждает, прежде чем сокрушить.
— Позвольте мне сказать, — почтительно попросил Саймон Лис.
Все повернулись к нему.
— Говори, Саймон, — ответила Сабина.
Саймон снова пощипал бородку.
— Простого решения у этой задачи нет. Ставки высоки, опасность реальна. Леди Майя… вы простите меня, если я опущу полное обращение? Благодарю вас. Леди Майя, есть лишь один человек, который восстал против короля и сохранил жизнь. Из страха за свою жизнь многие подписали приказ о верноподданничестве… прошу прощения, закон о верноподданничестве… альдермастон Кранмир в том числе. Но сможет ли король казнить собственную дочь? Едва ли. Таким образом, я полагаю, что сразу же по прибытии короля следует сообщить ему о том, что в аббатстве проживает его дочь. Она законным образом сочеталась браком с моим господином, королем Гидеоном. Если этот брак будет легитимизирован в глазах народа, а леди Майя будет объявлена королевой Дагомеи, ее отец не сможет пойти против давнего обычая. Таков мой совет.
Сабина свела брови.
— Вы хотите отдать жизнь Майи в руки моего зятя?
— Да, — скромно поклонился Саймон. — Я убежден, что если Майя не поддастся и не подпишет закон, король не сумеет низвергнуть мастонский орден. Его короновали по мастонскому обряду. Его настоящая жена, леди Катарина, умерла. Однако Майя была рождена королевской четой, а значит, обладает той же властью и теми же правами, что и ее отец. Да, ее лишили наследства — но незаконно. Да, ее сделали парией — но против всех законов человеческих. Но у нее больше прав на трон, чем у кого бы то ни было, за исключением короля… и король об этом знает. Подумайте о мастонах в Ассинике. Кого они будут считать своим законным правителем? Его? Или ее?
У Майи задрожали колени. Голос ее звучал хрипло и безжизненно:
— Я не восстану против отца.
Саймон покачал головой:
— Я и не предлагаю ничего подобного. Пока. Я всего лишь прошу вас не сдаваться. Даже если он будет угрожать вам смертью. Даже король не в силах лишить мастона убежища в аббатстве. А если он попробует… что ж, пусть весь мир видит, что из этого выйдет.
Майя сглотнула. Она едва держалась на ногах.
— Я уверена, что Исток не позволит Муирвуду пасть без боя. Идемте, — сказала Сабина, решительно посмотрев на альдермастона и его жену. — Готовьте аббатство. Сегодня Майя пройдет мастонские испытания.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Запрет
В животе поселилось тянущее чувство, мешающее Майе сосредоточиться. Темнота окутала аббатство, непроглядная тьма, несущая с собой мертвенную тишину. Майя и Сюзенна бок о бок сидели в кабинете альдермастона, одеты в простые длинные рубахи белой кожи и плащи с капюшонами, снабженными вуалями, из-под которых не видно было лиц. Им предстояло испытание.
— Я боюсь, а ты? — прошептала Сюзенна, сжав ладонь Майи.
Майя не смогла издать ни звука и лишь кивнула.
Сюзенна погладила ее по руке.
— Джейен говорила, что мастонские ритуалы не страшные. Они… торжественные. Символичные. Когда она прошла испытания, то стала… другой. Задумчивой… серьезной…
— Ты и без того серьезная, — поддразнила ее Майя, похлопав подругу по плечу.
Сюзенна улыбнулась, и Майя в который раз подивилась тому, как хороша собой и добросердечна ее подруга. Не сравнить с Мейг. Мейг и другим девушкам, заканчивающим обучение в Муирвуде, предстояло пройти мастонские испытания на следующий день. Муирвуд ожидали большие перемены. Что скажет новый альдермастон, если узнает о тайнознатицах? Девочка, которая обучалась чтению и гравированию, всегда подвергала себя риску. Если дохту-мондарцы узнают о тайнознатицах, они уничтожат девочек.
— Уж такой я родилась, — сказала Сюзенна и вздохнула. — Завтра приедут родители. Я должна сказать им, что собираюсь выйти замуж за Додда. Ох, как они рассердятся!
— Но ты ведь хочешь за него замуж, — сочувственно шепнула Майя. — И ты его любишь.
— Люблю… так сильно, что иногда мне от этого больно. Но сегодня мир изменится. Когда ты откроешь Сокровенную завесу… ах, Майя, ведь мир станет совсем другим! Я все время думаю о тех мастонах за океаном. Они так долго ждали! Поймут ли они наш язык? Найдут ли в нас… родичей? — она улыбнулась, наклонив голову.
Майе стало совсем плохо.
— Это при условии, что я сумею открыть Завесу.
— Все начинается с мысли, — твердо напомнила ей Сюзенна. — Для сомнений сейчас не время. Ты должна, Майя, — она сжала руку подруги. — И я верю, что у тебя все получится. Я верю, что Исток подготовил тебя к этому дню.
— Знать бы еще, готова ли я сама, — печально улыбнулась Майя. — Мне… мне не по себе. Я думала, что все будет как положено, но сегодня это все как-то… я даже не знаю, как сказать. Как будто даже воздух не такой, как обычно.
— А по-моему, самый обычный, — заметила Сюзенна. — Тебе душно?
Майя покачала головой.
— Нет, просто все как будто застыло. Я читала, что иногда так случается по воле Истока. Особенно перед какими-нибудь важными событиями. И бабушка это тоже чувствует, я вижу. И альдермастон.
В дверь постучали. Вошел Томас, сенешаль альдермастона. На нем была кремового цвета ряса и плащ в тон. Впрочем, рост выдавал его, даже если лица не было видно под капюшоном. В этом наряде сенешаль очень походил на альдермастона, если не считать ямочек на щеках, придававших его лицу несколько легкомысленное выражение.
— Вы готовы? — спросил он и улыбнулся, сверкнув ямочками. Сюзенна с Майей кивнули и встали со скамьи.
— Закройте лица, — негромко попросил он, жестом указав на капюшоны с вуалями. Девушки повиновались и проследовали за ним в коридор, освещенный лишь фонарем, который нес сенешаль. Стоял поздний час, и коридоры были пустынны. Только тихо шуршали по полу подметки их туфелек.
В ночном небе сияла россыпь звезд, пересеченная лишь полоской облаков на западе. Ступая по влажной мягкой траве, они торопливо добежали до аббатства. У ворот Майя подняла глаза, и у нее засосало под ложечкой. Аббатство высилось перед ней подобно утесу. Леса уже убрали, и полированный камень словно бы светился в лунном свете. Молчаливая громада наполняла душу благоговением, словно то сам Исток выбрался наконец из туго спеленавшего его деревянного кокона. У железной двери в стене аббатства поджидал их, стоя в тени, еще один человек, лицо которого тоже было скрыто вуалью. Человек отделился от стены, и по походке и изяществу движений Майя тотчас же узнала бабушку, в плаще и капюшоне.
Владевшая Майей тревога становилась сильнее. Аббатство вздымалось к небу как гора, рождая в душе те же чувства, что и в прошлом, когда Майя одолевала горные цепи Дагомеи и Мона. Промелькнуло воспоминание об аббатстве Крюи, которое она уничтожила, сама того не желая, и сердце вновь наполнилось горечью и сожалением. Майя сделала глубокий вдох и постаралась взять себя в руки, однако тревога не уходила. Что если она повредит Муирвуду? Она любила аббатство, его луга и поля, она прожила здесь всего несколько месяцев, но обрела покой, какого не знала за всю свою жизнь.
Подошла Сабина, взяла ее за руки, сжала.
— Ты готова?
Она старалась говорить бесстрастно, но в голосе ее прорывалось волнение.
— Да, — ответила Майя, изо всех сил стараясь не выдать своих чувств.
Сабина ласково похлопала по руке Сюзенну и повернулась к аббатству. Процессия в плащах двинулась к дверям. Только Майя осталась стоять на месте. Она не могла сделать ни шага — словно некая сила вселилась в ее ноги и звенела, удерживая ее от движения.
Остальные успели сделать несколько шагов, но затем заметили, что Майи с ними нет.
— Что с тобой? — окликнула, оглянувшись, Сюзенна.
Сердце грохотало в груди у Майи. По жилам разливался жгучий страх. Она не могла пошевелить ногой. Язык с трудом ворочался во рту. Она приказывала себе идти вперед, но тело не слушалось.
Вернулась Сабина, взяла внучку за руку.
— На входе стоит яр-камень. Заставь его замолчать, и он тебя пропустит, — шепнула она.
Майя кивнула, пытаясь переплавить владевший ею страх в решимость. Воздух стал гуще. Аббатство смотрело на нее сверху, и по сравнению с ним Майя ощущала себя букашкой. Она подобралась и разумом потянулась к яр-камню. «Позволь мне пройти», — попросила она.
В сознании ее прозвучал голос, шепот, которому под силу было сокрушить и кость, и камень:
«Тебе запрещено входить».
Задрожав, Майя почувствовала, как сознание покидает ее, взгляд застил черный туман. Сильно кружилась голова. Девушка едва удержалась на ногах.
— Идите, — сказала Сабина Томасу, жестом приказывая ему увести Сюзенну. Подруга оглядывалась на Майю удивленно и озабоченно, хмурилась, но сенешаль взял ее под руку, они беспрепятственно дошли до двери и открыли ее. Свет изнутри на миг ослепил Майю, но вот дверь закрылась, и они исчезли.
Майя в панике уставилась на уходящие в небо стены. Каждый зубец, каждый выступ их был покрыт тонкой резьбой. Камни истекали силой — необъятной, ужасной в своем величии силой, присутствие которой так ясно ощущала Майя.
— Я не могу войти, — задыхаясь, произнесла Майя, вцепившись в бабушкину руку.
— Тебя не пускает яр-камень? — озабоченно спросила Сабина.
— Нет, — призналась Майя, — яр-камень тут ни при чем. Я слышала шепот Истока. Он запрещает мне входить. Я недостойна.
Она спрятала лицо в ладонях и заплакала, ибо горе и отчаяние ее были так велики, что она не могла сдерживать слез. А ведь она никогда не плакала! Воля и стремление к победе покидали ее вместе с потоком слез, и не было им конца. Сабина обняла ее и прижала к себе. У меня на плече отметина, подумала Майя. И татуировка на ключицах. Рано, слишком рано! Она все еще уязвима для Бесчисленных. И аббатство отвергает ее.
— Тише, тише, — приговаривала Сабина. — Я чувствую, что сегодня ночью все должно свершиться. Исток велел мне привести тебя сюда. Быть может, все случилось по иной причине. Не отчаивайся.
— Как же мне не отчаиваться? — жалобно сказала Майя. — У меня ведь больше ничего не осталось. Ничего… ни положения, ни драгоценностей, ни платьев… ни друзей. Я оставила отца. Я потеряла мужа. Разве этого мало? Но Бесчисленные не отпускают меня! — Она сжала руки Сабины. — Я сделаю все, что пожелает Исток, но чего еще он может от меня хотеть?
Сабина подняла вуаль и край капюшона. Откинула капюшон Майи. Встретив ее исполненный сочувствия и мудрости взгляд, Майя почувствовала, как ее обожгло стыдом за собственное неуместное отчаяние. Разве она и впрямь потеряла все? Она обрела новых друзей. Она нашла бабушку. Она была жива, невзирая на все удары судьбы. Она овладела своими чувствами, и где-то на краю сознания зазвучал тихий успокаивающий шепот Истока.
— Идем со мной, — ласково сказала Сабина, беря ее за руку. — Есть одна вещь, которой мы пренебрегли… и, по-видимому, зря. В особых случаях, таких как этот, следует совершить бдение. Надо отказаться от сна, чтобы лучше слышать голос Истока, и тогда Исток поймет, что нам нужен его совет. Я совершу бдение вместе с тобой. Мы не будем спать этой ночью и завтра — столько, сколько потребуется.
Майя посмотрела на нее умоляющим взглядом:
— Но ведь скоро приедет мой отец.
— Знаю, — ответила Сабина, и исходящее от нее спокойствие передалось Майе.
* * *
Они всю ночь гуляли по аббатству и встретили утро на пустошах, над которыми тянулись толстые седые пряди тумана. Бдение — это ведь не просто отказ от сна. Совершающий бдение подтверждает тем самым свою готовность следовать воле Истока, отказываясь от сна и покоя во имя просьбы о помощи. Как правило, бдение проводят в одиночестве, однако Майя с бабушкой отправились бродить по аббатству вдвоем, навестили Сад сидра, утиный пруд, прачечную. В какой-то момент они даже повстречали Аргуса с Джоном Тейтом — Джон заметил, что по аббатству кто-то бродит, а узнав полуночниц, принялся громко жаловаться на то, что его вынудили идти по следу в темноте.
Наутро Майя едва держалась на ногах, однако дух ее странным образом воспрял. Она по-прежнему не понимала, отчего Исток запретил ей входить в аббатство. Впрочем, Сабина посоветовала ей не гадать, а воспользоваться ночной тишиной для размышлений, дабы еще больше открыть свою душу мудрости и свету Идумеи.
— Солнце взошло, — сказала Сабина, похлопав ее по руке. — День будет нелегкий, мне надо приготовиться. Я схожу переоденусь. Приходи на кухню альдермастона, позавтракаем вместе.
Майя в последний раз обняла бабушку.
— Я хочу побывать в матушкином саду, посмотреть, как будут раскрываться цветы.
Сабина улыбнулась и проводила внучку до сада.
— Я так рада, что твоя матушка оставила тебе эту частицу себя. Увидимся за завтраком, милая.
Яр-камень послушно открыл дверь; войдя, Майя надежно заперла ее за собой. Солнце стояло невысоко, и сад был полон теней. Было зябко, и все же весеннее утро было исполнено особой прелести, а над клумбами плыл цветочный аромат.
— Ты меня напугала.
Вздрогнув, Майя резко обернулась. Из-за дерева, протирая глаза, вышел Кольер. Лицо его осунулось и стало строже. Затянутой в перчатку рукой он провел по ветке дерева.
— Обычно я успеваю убраться, заслышав тачку садовника.
— Ты был здесь всю ночь? — спросила Майя, не в силах удержать неистово бьющееся сердце.
— Я не мог уснуть, — уклончиво ответил он. — Думал о тайнах, о том, что они могут означать.
— И как, придумал?
— Увы, — покачал он головой. — Но я так просто не сдамся. Ты удивишься, когда увидишь, как терпелив я могу быть, — многозначительно добавил он.
При этих словах Майя вздрогнула.
— Корриво тоже говорил что-то в этом роде.
— Значит, он тоже читал книгу моего предка, — небрежно пожал плечами Кольер. — Что-то ты сегодня рановато, Майя. Обычно ты приходишь в сад только после занятий. Или тебе тоже не спалось?