Морской круиз - Елена Помазуева 33 стр.


Серебристый лепесток послания сотворился мгновенно и улетел к наставнику.

Что делать? Кто мог выкрасть ворожейный шар, если никто, кроме меня, не мог им воспользоваться? Что за сумасшедшая идея — лишить меня способа предсказания будущего? О, богиня! Я ведь не смогу узнать ни о чьей судьбе! Как же мне теперь помочь Этьену?

— Что случилось? — почти ворвался в каюту ворожей, едва разрешила войти на стук в дверь.

— У меня украли ворожейный шар, — со слезами на глазах сообщила ему.

Наставник не стал ничего говорить, молча прошел к столу, осмотрел стопку блокнотов и повернулся ко мне, ожидая пояснений.

— Я вошла, хотела поворожить на Этьена, а на месте шара лежало вот это, прикрытое салфеткой, — с обидой ткнула в сторону стола.

— Есть предположения, кто мог это сделать? — мне достался серьезный взгляд.

— Вы не накрывали утром шар? — с надеждой поинтересовалась у него.

— Нет. Не могу утверждать, но я его не заметил. Наверняка салфетка уже была на своем месте, — он потряс кусочек ткани, словно из нее мог вывалиться хрусталь.

— Утром не возникло чувства беспокойства, значит, он все еще был здесь. Его забрали во время завтрака, и пока мы обыскивали каюту, — пару раз моргнула, стараясь унять набежавшие слезы.

— Прекрати реветь! Это всего лишь ворожейный шар. Купишь новый! — приказной тон обидел ещё больше.

Ведь он сам ворожей и знает насколько тесно связаны владелец и его предмет. В каждом сеансе идет обмен силой и магией. Ворожейный шар потому и становится личной вещью. Как так можно?

Слезы полились сами. Честно! Я держалась изо всех сил!

— Девчонка. Из-за пропажи шара реветь вздумала, — проворчал наставник и обнял, утешая.

— Да, конечно. Вам хорошо говорить, а я… — всхлип, — а у меня …

— А у тебя есть я, — теплые руки мужчины погладили по спине.

Притихла на его груди, слушая, как стучит его сердце. В самом деле у меня есть несносный наставник, хоть и бывший. И дар никуда не делся. Конечно, лишиться шара да ещё в тот момент, когда собралась ворожить, неприятная штука, но не смертельная. Переживу как-нибудь до конца путешествия, а потом обязательно куплю себе новый! И возражения мужа не прижимаются на сей счет.

— Кому он понадобился? — всхлипнув, спросила я.

— Скорее тебя специально лишили возможности предсказаний. Кому-то очень не понравилась активность одной непоседливой ворожеи. Ведь ты вчера на допросе откровенно рассказала о своих способностях, и священник их подтвердил, — от его теплых ладоней согревалась, и не хотелось, чтобы мэтр Броссар выпускал из рук.

Он понимал и сочувствовал, утешая на свой манер. Вот и получилось, что это не я растяпа, которая не смогла уберечь магическую вещь, а настоящий злоумышленник, возможно даже убийца выкрал шар, чтобы помешать мне его найти.

От последней мысли оторопела. Уперлась руками в грудь мужчины и отстранилась. Мне тут же дали свободу, хотя и неохотно.

— Получается, убийца присутствовал на допросе, а сегодня пришел в мою каюту? — с испугом посмотрела на наставника.

Мужчина вынул из нагрудного кармана носовой платочек и протянул мне. Тут же уткнулась в него носом, но не сводила встревоженного взгляда с ворожея.

— Бланкара вчера не было в каюте у Геллера, — медленно проговорил мэтр Броссар, поняв мою мысль.

— Но там всего несколько человек находилось. И среди них убийца? — утерла нос и сжала кусочек ткани в ладони.

— Или тот, кто опасается, что ты сможешь о нем что-то узнать, — многозначительно посмотрел на меня наставник.

Вспомнился вороватый вид Этьена, когда он выходил из каюты странно исчезнувших молодых мэтров. Если бы я это увидела во время сеанса, то какие мысли возникли? Даже в реальности испугалась и не смогла придумать объяснению его поступка.

— Вы намекаете на Этьена? — спросила в открытую.

Ведь муж не хотел, чтобы я брала шар в путешествие, практически запретил его с собой брать. Но вряд ли он мог предположить подобное развитие событий.

— В любом случае он первый подозреваемый, — так же откровенно ответил ворожей.

— И убийца мэтра Геллера по-вашему тоже он? — нахмурилась я.

— В половине случаев тот, кто нашел тело, тот и убийца, — серьезно смотрел на меня наставник. — Это самое простое объяснение, когда виновного застают на месте преступления.

— Не верю! — мотнула головой, отметая подозрения. — Зачем Этьену убивать консула? Ведь от этого зависит его карьера!

— Ты не может предположить… что он приревновал Геллера к Кавье? — немного замялся ворожей.

— Вот еще! Мы с ним откровенно поговорили в тот вечер, когда вы снимали панталоны с метрессы Кавье, — гордо вскинула носик.

— Какая у тебя хорошая память, — хмыкнул мэтр Броссар, — кружевное белье умершей метрессы оставим в стороне, а теперь подробно расскажи, о чем тебе поведал муж.

Значит, кружевные панталоны?! Он успел рассмотреть из какого материала они сшиты?! А может быть, чем-то еще успел полюбоваться?!

— Не сверкай на меня глазами. Все равно не запугаешь, — развеселился наставник.

— Я не обязана вам ничего рассказывать! — выпалила злым тоном.

Будь жива эта мерзавка сейчас, я точно была в состоянии сама ее придушить! А так она легко отделалась!

— Мы с тобой выясняем мотив убийства консула, — попытался напомнить ворожей.

— Ага, я так и поняла! Чего проще все свалить на Этьена только потому что он был в школьные годы влюблен в метрессу Кавье! Она тогда действовала на него как одурманивающий дым, который, раз вдохнув, не можешь отказаться. Но он очнулся от этого опьянения в тот самый вечер, когда она при всех открыла свои отношения с мэтром Бланкаром, — выпалив тираду, отвернулась от него.

Мужчина стоял молча, а я могла его видеть только боковым зрением. Он сжимал и разжимал кулаки, словно какие-то мысли не давали ему покоя.

— Есть ещё версии, кто мог забрать твой шар? — наконец выговорил мэтр Броссар.

— Не знаю, — устало отозвалась. — Сюда мог войти кто угодно.

— То есть мы снова подозреваем всех пассажиров и экипаж, — мрачно озвучил вывод наставник.

Пусть уж лучше все остальные будут под подозрением, чем я перестану доверять Этьену.

— Мы выяснили автора письма твоему мужу, — прервал затянувшуюся паузу ворожей. — Допустим, послание Бланкару написал тоже Монти. Предлагаю обыскать его каюту.

— Чем дальше, тем больше становимся похожи на преступников, — проворчала я.

— Так ты со мной? — провокационно спросил он.

— Естественно! — воодушевленно отозвалась сразу же.

— Я только зайду к капитану, чтобы получить распоряжения насчет каюты Геллера и его тела, а потом займемся вещами Монти, — немного охладил мой пыл наставник. — Я как раз собирался постучать в дверь командира, как получил твое послание.

— А мне, что делать? — озадачилась я.

— Начинай без меня, — широко улыбнулся мужчина. — Опыт уже имеется, ты справишься.

— А если меня поймают? — забеспокоилась тут же.

— Выкрутишься, — подмигнул он мне и вышел за дверь.

Легко ему говорить! Сам-то к капитану направился, а я одна боюсь заходить в помещение, где недавно умер человек! Я вообще мертвяков боюсь, а тут добровольно остаться наедине с мыслями и богатым воображением. Представить себе, как мучился и умирал в одиночестве пожилой мэтр, могла запросто. Только от таких видений буйной фантазии хотелось бежать подальше, а не вламываться в его каюту.

А вдруг мне повезет, и она окажется закрытой?

С этой мыслью отправилась на задание. По-другому и не скажешь! Если бы не досрочно подписанные документы, то до сих пор считалась бы практиканткой мэтра Эмири Броссар. А приказов наставника ослушиваться не имею права.

Неожиданно развеселилась и, почти подпрыгивая от нетерпения, направилась к каюте мэтра Филиппа. В самом деле! Что может быть страшного в прибранной и пустой каюте? Ведь умершего давно унесли отсюда, оставив только личные вещи. Как же я раньше не догадалась прийти и осмотреть их? Впрочем, здесь наверняка распорядился все упаковать и приготовить к отправке домой Христас. Ведь именно на него возложена обязанность присматривать за получением наследства. Так что вряд ли что-то найдем полезное.

В паре шагов от двери покойного мэтра замерла как вкопанная. Из дверей мэтра Филиппа вышел Этьен. Он настолько выглядел озабоченным, что не заметил меня, когда развернулся и направился в противоположную сторону.

А он что тут делал?

Некоторое время стояла в нерешительности, даже уже после того как Этьен скрылся за поворотом коридора.

— Почему здесь стоишь? — произнесенный сухим тоном вопрос заставил подпрыгнуть от неожиданности.

— Мэтр Броссар, Этьен только что вышел из каюты мэтра Филиппа, — растеряно отозвалась я, переводя взгляд с наставника на дверь.

— Моя новость ещё хуже. Кавье получила письменный приказ убить Геллера.

ГЛАВА 26

— Что? Как это? — опешила я.

— Идем. Нам надо осмотреть вещи Монти, — решительно направился к дверям каюты мэтр Броссар.

— Не понимаю. Она же умерла, — не отставала с вопросом я.

— Разумеется, ей написали, пока она была жива. Письмо нашли в ее вещах после смерти, — пояснил таким тоном, словно несмышленышу наставник.

Помещение убирали. И не раз. Ни пылинки, ни соринки, словно и не жил здесь никто. Только сумки, в которые упаковали вещи, стояли раскрытыми и в них явно копались. Этьен? Или он тоже увидел творящееся безобразие и поспешил об этом рассказать? Но кому?

— Думаете, это Этьен сделал? — выразительно посмотрела на небрежно раскрытые саквояжи и чемоданы.

— Вполне возможно, что не он один здесь побывал до нас, — досадливо поморщился мэтр Броссар. — В любом случае мы все равно будем каждую вещь просматривать. Займись бумагами, а я обыщу багаж. Наверняка ничего не найдешь, но необходимо в этом убедиться.

Послушно кивнула и направилась к столу, возле которого стояла дорожный плоский чемодан для документов и бумаг. Стюард все собрал и приготовил к отправке, ни одного листочка не лежало на столе.

Неприятно копаться в личной переписке, а уж тем более умершего человека, но мне хотелось найти ответы на тревожащие меня вопросы: что писал мэтр Филипп Этьену, настолько взволновавшее его? И зачем муж обыскивал эту каюту и чуть ранее другую?

Медленно выкладывала листы, письма, сшитые в папку, документы на стол и внимательно их просматривала. Переписка впечатляла. Наверное ему писали со всех уголков нашего королевства, но большая часть переписки велась с жителями других королевств. Языки использовались разные, а потому я не всегда понимала — стоит на что-то обращать внимание или нет? Вскоре у меня образовались четыре стопки: записки, сделанные рукой мэтра Филиппа (в них содержались обрывки мыслей, планы, проекты, напоминания «написать», «сказать», «обратить внимание»), письма с цифрами, походившие на финансовые расчеты (погашенные чеки, квитанции, переводы и прочее), официальные документы (канцелярия двора короля Роберта, запросы в Корпус королевских судей и подобное), а так же личная переписка. Вот последняя категория разделялась еще на две составляющие: на родном языке и на иностранных. Эта система позволяла не запутаться и хоть как-то понять активную жизнь покойного.

Мэтр Филипп говорил правду. В последние два дня он приводил дела в порядок. Он писал последние распоряжения, оставляя себе копии, а оригиналы отправлял срочной почтой через капитана. Денежные средства позволяли оплачивать дорогостоящие услуги. Таким образом я узнала, что он написал всем управляющим многочисленным имениям и домам, разбросанным в разных провинциях. Несколько писем в банк с просьбой заморозить счета. О суммах речь не шла, но по категории обслуживания могла догадаться о его состоятельности. Мэтр Филипп умер весьма обеспеченным человеком.

Еще меня заинтересовало письмо, адресованное неизвестному мне мэтру Герелю. В нем, кроме бухгалтерских распоряжений, писалось о воспитанниках. Имена не упоминались, будто адресат знал, о ком идет речь. Немного поразмышляла над ним и решила отложить в сторону. Может быть, это как раз и есть сведения о частной школе, где учился Этьен и мэтр Бланкар с метрессой Кавье?

Спустя приличное время натолкнулась на еще один странный листок со списком имен. Ни к одной из групп его отнести не получалось, а потом так же отложила к возбудившему во мне любопытство письму.

Наверняка у мэтра Филиппа все находилось в полном порядке, но после его смерти рука стюарда внесла свои изменения. То попадалась мешанина, а то документы шли в хронологическом порядке.

— Мэтр Броссар, у вас есть успехи? — устав от бесконечного количества исписанной бумаги, поинтересовалась у наставника.

Я потянулась, разминая уставшую спину, и постаралась скрыть зевок.

— А у тебя? — не поворачиваясь ко мне и продолжая ощупывать подкладку в сумке, спросил ворожей.

— Больше половины документов не на родном языке написаны, — пожаловалась ему.

— Отложи, просмотрю, — распорядился наставник. — Еще что-то?

— Переписка, распоряжения, — перечислила ему. — Отложила в сторону письмо какому-то мэтру Герелю. В нем упоминаются воспитанники. Подумала, вдруг разговор идет о частной школе?

— Молодец, — похвалил мэтр Броссар. — Обязательно взгляну.

— И еще непонятный список, — озадаченно рассматривала листок.

— Приказы или распоряжения? — задумчиво спросил ворожей, а потом раздался треск с его стороны. — Есть!

— Мэтр Броссар! Что вы сделали? — подскочила на ноги и шагнула в его сторону.

— Интересный тайник, — распахнул еще шире сумку наставник, отчего ковровая ткань с громким треском расползлась в стороны.

— Что там? — с любопытством привстала на носочки и заглянула вглубь.

— Тайная жизнь Монти, — загадочно улыбнулся наставник.

— Перестаньте интриговать! — запротестовала я.

Вместо ответа мужчина принялся доставать пузырьки и расставлять их перед собой на кровати. Их было всего несколько. Одни с жидкостями, другие с порошками.

— Лекарства? — с сомнением рассматривала я.

— Яды, Клер. Кто будет прятать невинные настойки, — мне достался укоризненный взгляд.

— Но зачем это возить с собой? — взяла в руки ближайший ко мне пузырек и озадаченно рассматривала его.

— Наверное, тот, кто хочет их применить, — озвучил очевидный ответ мэтр Броссар. — Это вполне в духе Монти.

— Послушайте, вы уже давно делаете туманные намеки в его адрес, но ни разу не привели ни одного доказательства, — обвиняющее ткнула в его сторону пузырьком в руке.

— Осторожней! — выхватил из пальцев склянку ворожей. — Так что там со списком?

— Не очень поняла. Вроде список пассажиров, только неполный. Выборочный что ли? — рассеянно отозвалась, рассматривая следующий препарат за темным стеклом.

— О чем ты? — удивился моему ответу наставник.

— Там есть имена Эдит, метрессы Кавье, Этьена, мэтра Бланкара, консула и тех двоих, что пропали, и еще несколько, — ответила ему, а потом пошла к разложенным документам и внимательно ещё раз перечитала. — А вот! Мэтр Кораль, метресса Люлье и метр Дисан. С последним знакомилась в первый вечер, а потом он захворал и слег. Корабельный целитель говорит у него расстройство желудка.

— Странный список. Ты не находишь? — забрав из рук лист, пробежался взглядом мэтр Броссар.

— Может быть, он записывал, с кем общался? — выдвинула предположение.

— Вероятно. Только из этого списка мертвы четверо, а на Эдит совершено покушение, — обратил внимание ворожей.

— Не уверена, что в этом есть какая-то связь, — отрицательно покачала головой.

— Но зачем-то он записал имена, — задумчиво произнес наставник.

Ответа о причине составления странного списка у меня не было. Со вздохом вернулась к разбору документов из портфеля мэтра Филиппа. Оставшиеся бумаги четко укладывались в четыре категории.

Через некоторое время работу выполняла механически, а потому вновь вспомнила о странном письме метрессы Кавье.

— Известно, кто написал приказ об убийстве консула? — отчаянно зевнув, задала главный вопрос.

Назад Дальше