«Кровожадные мутанты» или «Возрождение вампиров» - Андрей Уткин 5 стр.


— Я надеюсь, теперь ты кое-что понял, — заметила ему Джулия. — Первое — это то, что силы у тебя не столько, сколько ты чувствуешь в себе. А второе?..

— Наркотики, — догадался он. — Ты вколола мне дозу.

— Это не наркотики, — поправила его Джулия, — а твоя вторая жизнь. Ты ведь уже заметил, что без этого тебе не жить?

— Что это? — требовал он объяснений.

— Скоро ты сам всё поймёшь.

— А объяснить ты мне ничего не можешь?

— Могу, но только не это.

— Ну хорошо. Объясняй, что можешь.

— Сначала ты должен кое-что понять. Понять то, что ты заново, если так выразиться, родился. А если ты это поймёшь, то тебе будет легче жить. А пока я обрисую ситуацию. Ты младенец, и делай с собой, что хочешь, воспитывай себя как хочешь…

— Ну да! — перебил он её, — помню, как я хотел себя перевоспитать, но получилось только хуже.

— Естественно. Всё зависит оттого, как ты себя воспитаешь, и может выйти та же история, если ты будешь себя перевоспитывать. Но сейчас у тебя есть прекрасный выбор: или ты воспитываешь себя сам, или этим занимается наша корпорация. Пример результата воспитания — я.

— А что за корпорация?

— Она засекречена.

— Ясно.

— Да не бойся ты! Там нет ничего страшного. Ты ведь знаешь, кто мы. А если об этом всем рассказывать, никто ведь не поверит. Вот потому она и засекречена.

— Но я ведь поверю в такое, поскольку сам уже стал таким. Так почему ты мне не можешь рассказать об этом?

— Не имею права. Я поклялась точно так, как твой отец чуть не поклялся тут тебе. Ну так как?

— Не знаю. Мне надо подумать.

— Сколько времени тебе потребуется на размышление?

— Ну, до завтра, в крайнем случае до послезавтра.

— А думаю, лучше тебе не тянуть кота за хвост, а сразу согласиться.

— Ну почему? А вдруг мне самому себя воспитывать больше понравится.

— Смотри, — погрозила она пальцем, — как бы перевоспитывать не пришлось.

— Да уж не придётся! Насчёт этого ты не беспокойся.

— А вот силу как ты будешь приобретать?

— Какую силу?

— В которой ты до этого был уверен.

— Уверен — это другое слово. Самой-то силы у меня, оказывается, и нет вовсе.

— Это тебе так кажется.

— Что… — от изумления он едва голос не потерял, — …что ты этим хочешь сказать?

— Я уже всё сказала.

— Ты считаешь, что я способен обладать огромной физической силой?

— Необязательно огромной. Какой хочешь. Только вне нашего общества она будет накапливаться с годами. А, посещая «курсы воспитания», ты входишь в новую жизнь и, честное слово, ты не пожалеешь.

— Честно, что ли?

— Во-первых, ты научишься ладить со своими эмоциями, а в таком случае тебе не всегда придётся пользоваться этим «наркотиком». А если ты не научишься обходиться без этого «жизненного эликсира», то со временем доза будет увеличиваться и тогда тебе придётся стать настоящим вампиром. Помнишь фильмы ужасов? Только там сказки, а здесь реальность.

— Ну, а во-вторых и в-третьих? — По его голосу можно было определить некоторый, с трудом заметный, сарказм. Такое впечатление, будто он ей не доверяет.

— Во-вторых… — говорила она так, словно даже и близко не заметила такой резкой негативной окраски произношения Рика. — Во-вторых, если тебе мало всех человеческих качеств, ты можешь перейти на следующую градацию… — она специально прервалась, чтоб заострить его внимание.

— Ну и что это за градация? — спросил он с каким-то до крайности любопытствующим тоном.

— Только называется несколько сомнительно, — предупредила она его на всякий случай.

— Ну и как же? — любопытствовал он, как пятилетний пацан.

— «Искусство колдовства», — ответила она ему, как не в чём ни бывало.

— Да ну! — у него аж зрачки едва не позеленели от удивления.

— Я тебе говорю, — уверяла она его, — если не веришь, то взгляни на меня. Я являюсь результатом всех экспериментов.

— Рассказывать сказки будешь своим…

— Ну что мне с тобой делать? — беспомощно произнесла она, — опять не верит!

— Конечно не верю, и никогда не поверю, пока не поколдуешь, или…

— Ну тогда осмотрись по сторонам, — перебила она его.

— Где мы? — вскричал он, когда заметил, где находится.

Это был не крик от удивления. Скорее всего, это был крик ужаса.

Вокруг было пусто. Именно пусто, не было ничего. Если точнее выразиться, то Ричард и Джулия находились в пустом пространстве. Они стояли буквально на воздухе. И Ричард, после того как ужаснулся такому явлению, начал понимать, что его просто загипнотизировали.

— Это гипноз, — заметил он.

— Нет, это и есть колдовство.

— Но где мы тогда находимся?

— В другом миру. Я тебя специально перенесла сюда, чтобы ты не видел, что происходит в твоей комнате.

— А что там происходит?

— А ты и не догадываешься? Твой отец решил, что ты псих, — популярно излагала она. — А сейчас там, сам понимаешь, санитары, приехали забирать тебя.

— А ты не могла до разговора с отцом вколоть мне этой дури?

— Представь себе, не могла. Я хотела, чтоб ты понял, как тебе трудно будет жить без этой самой «дури».

— Но какого чёрта ты сделала меня таким?

— А интересно, каким бы ты хотел быть? Козлом отпущения, как тебе посоветовал тот долговязый? Ведь ты только вчера приехал в этот город, а тебе уже успели сыскать применение, и оценить по достоинству. Да и ты ведь сам согласился.

— Чёрт возьми, ты и правда вампир. Напала на человека, прямо на улице. А сейчас объясняешь причину своего нападения. Как это понимать? Ты могла меня сразу предупредить обо всём?

— Сейчас я могу тебе больше рассказать. Но, если б ты понял…

— Вообще, ты права.

— Ну наконец-то! — обрадовалась она, — дошло! Тебе остаётся только согласиться вступить в наше общество.

— Но откуда я могу знать, что там у вас за общество?

— Положись на меня. Ты ведь видишь, что мы не просчитались, когда решили сделать тебя таким.

— Ну ты прямо-таки вынудила меня пойти на риск.

— Никакого риску. Ты не пожалеешь.

* * *

первое, что кинулось Ричарду в глаза сразу, как он понял, что находится не там, где находился прежде.

Вокруг привычно располагалась шумная оживлённая улица. Даже Ричарду она показалась достаточно привычной, будто простоял он посреди неё с самого рождения, а не некоторое мгновение с того момента, как он покинул безжизненное пространство, где кроме него с Джулией остался только воздух, где он попал в безвыходное положение и ему пришлось смириться со всей дальнейшей неизвестностью (какой бы она ни была).

— Пошли, — прошептал ему в самое ухо мелодичный голосок Джулии.

— Куда? — безразлично спросил он, прежде чем двинуться с места.

— Туда, — указала она пальцем в сторону низкорослого строения, название которого Рич прочёл сразу, как только понял, что находится уже в другом мире.

— Ну пошли, — согласился он так же пусто, поскольку здание это, с виду, не представляло собой совершенно никакого интереса.

Подошли они к узкой карликовой двери, на которой безобразно было выведено красной краской, «НЕ ВХОДИТЬ! РЕМОНТ».

— Это не для нас с тобой, предупредила она его на всякий случай и толкнула дверь. — Входи.

— А может быть, наоборот? — заметил он, вовремя опомнившись.

— Что — наоборот?

— Ты сначала войдёшь, — пояснил он, — затем уже и я. — В нём словно проснулись некоторые оттенки джентльменства.

— Ой, — смутилась она, — совсем уже зарапортовалась! — и нырнула во тьму за дверью.

— Так это и есть здание вашей корпорации? — поинтересовался он с явно заметным сарказмом, оглядывая эту мрачноватую обстановку, куда с трудом попадала хоть капелька свету.

— Всему своё время, — ответила она, стараясь идти так, чтоб он мог её разглядеть. Шагали они почти на ощупь.

— Да так ведь и со скуки можно издохнуть, — заворчал он, — если всему своё время.

— Ну, давай тогда я анекдот тебе расскажу, чтоб со скуки нельзя было издохнуть. Хочешь?

— Ты расскажи лучше что-нибудь по делу, — мягко предложил он.

— По делу? А что ты хочешь, по делу?

В ответ Ричард захохотал так громко, что почти по-отцовски.

— Издеваешься надо мной? — спросил он её после того как успокоился. — Скажи честно, Джулия, издеваешься, а?

— Если исходить из принципа «всему своё время», то не издеваюсь.

— Ах вон оно как! Ну тогда лучше анекдот расскажи.

Шли они по какому-то узкому коридорчику, впрочем Ричард этого не знал. Знал только то, что идёт, пока идёт, и идёт неизвестно куда. Чем дальше он шёл, тем сильнее понимал, что возвращается назад — в безжизненное пространство.

Анекдот, который рассказывала Джулия, оказался настолько длинным, что Ричарду он уже начинал служить ориентиром. И он не отставал.

Громким хохотом разразился Ричард спустя какое-то время после того как Джулия закончила рассказывать свою вычурную историю, прежде именованную анекдотом. Похоже, эта девушка всё здорово рассчитала, ведь Ричард ещё и не успел успокоиться, а она уже сказала ему остановиться, и подняла чугунную тяжёлую крышку люка.

— Слушай, — обратилась она к нему, — у тебя есть спички, или что-то в этом роде?

— А ты не могла об этом позаботиться ещё до того как мы вошли сюда? — отвечал он ей как можно мягче, а то нервы так и прыгали по всему телу, словно бесы по всей преисподней. — А то, понимаешь ли, прошагали вслепую почти полкилометра, а только теперь ей свет вдруг понадобился. Да и…

— Дело всё в том, — перебила она его, — что свет нужен как раз не мне, а тебе. Прикидываешь, в чём дело?

— Да нету у меня спичек, — ответил он. — Я ведь не курю.

— Тогда придётся тебе быть очень острожным, если не хочешь получить травму. Просто нам необходимо спуститься в люк, который находится в двух-трёх шагах от тебя.

— О чёрт возьми! — ворчал он, — всё-таки зря я с тобой связался.

— Просто ты не привык ещё, — старалась она его успокоить, — вот у тебя и образовываются такие предвзятые выводы.

— Я и говорю, что ко всякому дерьму надо привыкать.

— Почему ты так твёрдо уверен в дальнейшем?

— Так ты ж сама сказала, что я ещё не привык.

— А это смотря что подразумевать под таким определением.

— Ты хочешь мне сказать, что это ещё не то место, где располагается ваше общество?

— Слушай, Рик, — наконец-то не выдержала она, — ты ведёшь себя, как любопытный мальчишка. Тебе не кажется?

— Нет, не кажется, — нисколько не унимался он. — Я могу вести себя ещё похлестче, если ты так и будешь молчать, да клеить всякие отговорки.

— Может быть, ты сам выберешь, куда тебе лучше идти?

— Я уже выбрал… Вернее, за меня выбрали… Вообще, мной воспользовались, как самой обыкновенной куклой, которую можно запустить в любую сторону! Верно я говорю?

— Тебе судить, — отвечала она. — А вот если б ты внушил себе обратное, думаю, тебе будет жить намного легче.

— А пошло оно всё к дьяволу в задницу! — пробормотал Ричард и сразу же двинулся вперёд, но прошёл очень мало, хотя намеревался больше пройти.

Джулия успела только отреагировать соответствующим образом, когда до неё из глубины люка донеслись мощные удары человеческого тела о металлические трубы и многочисленные раскалённые котлы.

Однако сам Ричард чувствовал себя очень отлично, поскольку понимал, что для него наконец-то определилось время отдыха. Пусть небольшого, но отдыха настоящего.

* * *

«Где я?» — беспомощно пронёсся у него в голове этот вопрос, сразу как он понял, что время отдыха уже закончилось.

Вопрос прозвучал сознательно, поскольку сам Рич ответить на него не мог — вокруг было темно. «Или это у меня в глазах ещё темно? — спросил он себя и поправился: — пока темно. А может, они вообще закрыты?»

И правда, глаза его были почему-то закрыты — веки опущены. Он постарался ослабить веки и дать им возможность освободить взор. Он так и сделал, но вокруг всё равно было темно. И вдруг… — это было несколько неожиданно — он понял, где он… Где он должен находиться в подобной ситуации.

Он попробовал проявить своё обоняние, но безуспешно, с носом что-то не то. А только по окружающим его запахам он мог поймать хоть какой-то ориентир. Тогда попробовал пошевелиться… то же самое. Но ему случайно показалось, что он парализован… полностью. Однако, раз веки поднялись, значит, ещё не совсем «полностью». Но нос, кажется, побаливал. И то, что он у него сломан, Ричард очень скоро начал понимать. Но очень слабая догадка «я у себя в могиле» его почему-то никак не покидала.

— Где я? — задал он этот вопрос как-то не так, как ему хотелось, в голосе чувствовалась жуткая неуверенность. Да и сам он пожалел, что задал такой вопрос неизвестно кому. Пожалел ещё и потому, что ответ на этот вопрос ему не очень понравился. Но очень низкий голос не преминул ему ответить:

— Как раз там, где надо, — такой ответ вряд ли кому понравился бы, а о Ричарде можно и не говорить. Но он всё же не отчаялся задать очередной вопрос:

— А откуда вы знаете, где мне надо быть?

— Об этом ты сам должен был позаботиться, — прохрипел ему голос в ответ ещё страшнее прежнего, в этот раз он напомнил Ричарду угрожающий хрип из-под могильного холмика.

— А если тебе в то время было на всё наплевать, то радуйся, что о тебе кто-то ещё и умудрился позаботиться, — продолжал замогильный голос. — Так что будь добр лежать и сопеть в две дырочки!

Вот Ричард и вспомнил, как им помыкал каждый, кому заблагорассудится. Но здесь не чувствовал атмосферу того света, где он был так называемым козлом отпущения. Он понял, что попал на самый натуральный тот свет, и опять всё сначала!..

«Чёрта с два, — заявил он себе, — здесь-то уж точно я козлом отпущения не буду! А этому ублюдку, что попросил меня заткнуться, я сейчас задницу в самую глотку затолкаю!»

— Слушай, ты! — начал он не своим голосом. — Понимаешь, мне плевать кто ты есть, но если ты мне тут будешь что-то приказывать… за себя я не ручаюсь! Ты понял меня?!

И тут откуда-то издалека забрезжил слабый свет. Ричарду показалось, что кто-то где-то распахнул настежь дверь, ведущую туда, где с освещаемостью помещения всё в порядке. Но лучше бы та дверь не открылась… хотя бы на время. Ведь то, что Ричарду довелось внезапно увидеть перед собой, не так-то легко перенести сразу.

— Чего? — несколько неопределённо промычал какой-то жуткий громила, склонившийся над ним, как над своей любимой девушкой. А слабый свет придал его очертаниям более кошмарную форму: при падающих тенях на его лысую изуродованную швами голову, которая, почему-то казалось, облита кровью, создавалось впечатление, что этот здоровенный тип только что покинул своё место захоронения.

— Чего слышал, — ответил Рич как привычке, но только ответ прозвучал несколько затравленно. После такого ответа можно ожидать всё, что угодно. Но свет зажёгся, и…

— В чём дело, Эд? — Это был голос Джулии. Похоже, она стояла за спиной этого детины по имени Эд. Пока Ричард её не видел.

— Ещё один мертвец ожил, — усмехнулся тот в ответ.

Тогда-то Ричард и увидел девушку своей мечты, она как раз обошла Эда и, увидев своего Рика, чуть не обомлела.

— Кто его сюда приволок, чёрт возьми?! — завизжала она, кипя от поддельной ярости.

— А хрен его знает, — пробурчал Эд.

— Ты, небось! — уверенно произнесла она и уставилась на Эда, буравя своими глазками его, как старое трухлявое дерево.

— С чего ты это взяла? — удивился он несколько неестественно.

— Да по глазам вижу.

— Да ладно, — попробовал он отмахнуться, — сейчас начнётся!

— Не, ну ты вконец чокнулся, или обкачался сегодня спозаранку?

— А что случилось?

— Ты знаешь, кто это?! — ткнула она пальцем в сторону Ричарда, — или тебе до сих пор плевать, кого волокти в морг?

— А он что, с тобой, что ли?.. Слушай, я его наверно с тем порубленным спутал! С натуры сегодня с утра обкачался.

Назад Дальше