В Нерове же и в других перешедших к нему городах, гильдии возникли одновременно с ними. Вообще-то, в этом мире и в этом времени, от гильдий было много пользы. Вот только подчинялись они Фесталу. А терпеть у себя под боком параллельную структуру власти, не подчиняющейся ему, да ещё контролирующую практически всё кустарное производство и торговлю, и налоги с них, Олег не собирался.
Но, видимо, придётся решение этого вопроса отложить в долгий ящик, пока не удастся постепенно расширить штаты своих компетентных чиновников. На предстоящей же встрече, глав гильдий нужно будет лишь немного попугать и кое-чем заинтересовать.
Чтобы увидели свою выгоду — раз, и всегда помнили, что добрый король Лекс далеко, а жёсткий герцог, вот он, рядом — два.
Повар градоначальника расстарался так, что казалось буд-то Олег присутствует не на обычном завтраке, пусть и герцогском, а на каком-то званом обеде.
— За чей счёт банкет? — поинтересовался он, обведя взглядом стол, как только три рабыни принесли очередную перемену блюд, — Денег на него из кассы города взял? — увидев, что шутка получилась для Пражика жестокой, и тот аж побелел, широко улыбнулся, — Шучу. Ты привыкай, меня иногда заносит.
Съедать такую прорву еды Олег даже и не собирался. К тому же, знал, что не пропадёт — тут, в этом мире, вообще ничего из еды никогда не пропадало. И не из-за наличия магического заклинания Сохранение, а из-за того, что всегда было кому доесть. Сегодня слуги городского Головы будут весь день пировать.
Пражик сильно переживал насчёт порученного ему герцогом переустройства города. Олег его успокоил.
— Ты не спеши, — сказал он, — Я же не говорю, что ты должен всё до завтра сделать. Ты всё правильно начал — с городских дорог и канализации. Всё уже настолько старое и разбитое, что проще строить новое. Здания в верхнем городе мы с тобой трогать не будем вообще. А вот городом нижним, мы обязательно займёмся. Если не удастся полностью тут уничтожить все клоаки, то хотя бы наиболее жуткие места надо будет зачищать полностью. И строить там что-нибудь полезное. Только сначала проведём облавы. Скоро уже. Солдат мне потребуется, я чувствую, не много, а очень много, и где их взять, я теперь знаю.
Полученные голубиной почтой известия о взятии его бродягами и бомжами, естественно, бывшими, Вейнага, мощной крепости, о которую не раз обламывали свои зубы королевские войска Саарона и Тарка, дало ему знак, что он не ошибся в своём эксперименте, хоть и сильно сомневался вначале.
Олег не сомневался, что определяющую роль в этом серьёзном военном успехе сыграла сестра. Но также понимал, что без слаженных действий баталий такой успех был бы немыслим.
И пусть подробности он узнает намного позже, но они уже не так и важны, на самом-то деле. Главное, что баталии смогли совершить достаточно длительный поход по враждебной территории, по плохим дорогам, с обозом и в своём тяжёлом вооружении, сохранить, при этом, боеспособность и одержать убедительные победы.
Если быть откровенным перед собой, то такого успеха Олег и сам не ожидал. Особенно, захвата Вейнага. Явно, там не обошлось без ошибок и головотяпства противника. Но, тем не менее, факт есть факт.
Задним умом Олег сообразил, что надо было с Улей или с бригадой послать кого-нибудь вроде Лешика, его новоявленного барона Гирвеста. Всё же, при бригадах, наверняка, будут королевские представители. Как бы они простоватого Ашера и сестрёнку при дележе трофеев не обжулили. Конечно, трофеи — это святое, но мало ли на свете всяких проходимцев, готовых на святое покуситься? Знать бы прикуп, как говорится, жил бы в Сочи. Герцог понадеялся, что, общими усилиями, его люди не дадут себя обжулить.
— Вам не понравилось? — огорчённо спросил Пражик, оглядев переполненный едой стол, когда герцог поднялся со стула.
Шутить снова Олег не стал, посчитав, что на долю несчастного городского Головы он и так сегодня, уже с самого утра, вывалил слишком много.
— Понравилось всё. Спасибо, — сказал он, — Прикажи готовить карету, через час выезжаем в ратушу. Посмотрим, как там у тебя дела идут. Сводку по налогам за первое полугодие подготовил? Вот и замечательно.
В полдень к ратуше подъехали все одиннадцать глав ремесленных и торговых гильдий Нерова. Гильдии наёмников в городе не было, как не было таких и в других городах герцогства — всё же до Олега здесь было захолустье, торговля контролировалась растинцами, обходившимися своими наёмными отрядами, а города и бароны, вместо наёмников, предпочитали иметь своих стражников и дружинников.
Свой план по вразумлению гильдейцев герцог даже перевыполнил, благодаря идее, случайно пришедшей к нему в голову, когда он просматривал отчёты городского казначея.
Главы городских гильдий подчинялись главам столичных гильдий, входивших в Большой королевский Совет, наряду с благородными членами Малого королевского Совета.
Но, раз у него теперь герцогство, то почему бы не создать гильдии герцогства, включив их глав в свой Большой герцогский Совет?
А против королевских порядков Олег ничего и не промышляет. Он решил, что эти структуры могут вполне себе существовать одновременно. Никаким законам, писаным или неписаным, это не противоречит.
Неров не был самым крупным городом герцогства, поэтому, когда герцог огорошил глав неровских гильдий своим решением и сообщил им, что именно они, а не легинские, гудминские или брогские главы, войдут в его Совет, то, по возбуждению и загоревшимся глазам своих новых советников, понял, каким коварным, на самом деле, оказался его план.
Когда он покидал это сборище, то, настороженные и хмурые, в начале их встречи, главы неровских гильдий, провожали его, совершенно счастливые, чуть ли не на коленях. Олег даже подумал, что зря столько времени убил на их запугивание и обещания выгод.
— Ну что, Голова, ты молодец, — похвалил Олег Пражика, — Выше всяких похвал. Если не считать того, — нахмурился он, — Что по твоей вине, то есть из-за твоего вчерашнего подарка, я не спал почти всю ночь.
На этот раз градоначальник шутку понял. Потому что никакого подарка, кроме присланной рабыни, он вчера не дарил.
— Виноват, господин герцог, — отшутился он.
Сделать вид, что не понял шутки, это тоже шутка, и очень даже неплохая. Олег удивился, про себя, что Пражик это понимает.
— В общем, так. Отправляемся к тебе домой, и я спать лягу. Пару склянок подремлю, а ты лично проследишь, чтобы не дай Семеро, кто-нибудь меня не потревожил. Понял? Садись ко мне в карету, — пригласил герцог, показав на кресло напротив себя, — Ну, разве что, если сам наш добрый король Лекс пожалует, тогда разрешаю меня потревожить.
Пражик заверил, что господин герцог может отдыхать спокойно.
В спальне, закрывшись на засов, Олег сбросил с себя богатую одежду и достал из пространственного кармана лёгкий кожанный костюм из светлых брюк, куртки-безрукавки серого цвета — чуть потемнее брюк, и желтоватую рубаху. На ноги, он извлёк коричневые полуботинки. Так, обычно, одевались приказчики или небогатые торговцы. На пояс, в тон выбранному имиджу, Олег повесил короткий кинжал в простых ножнах.
Набросив на себя Скрыт, он Прыжком переместился на улицу и пошёл в трактир к Вурту.
Когда-то, этот трактир назывался «Кабанья голова» и был одним из множества подобных заведений Нерова, где за сравнительно небольшие деньги можно было выпить, закусить, переночевать в номере второго этажа и, при желании, получить в этот же номер на ночь какую-нибудь девицу.
Но, с тех пор, как Вурт стал эксклюзивным поставщиком кальвадоса в город и, по-совместительству, агентом Агрия, а позже переподчинённым Нечаю, дела трактирщика резко пошли в гору. Теперь он был владельцем половины неровских трактиров, причём, самых дорогих и престижных, а его первое заведение теперь называлось «Могучий вепрь».
Здесь Олега и должен был ждать барон Лешик Гирвест.
Способностями сестры к изменению внешности Олег не обладал, но здраво рассудил, что вряд ли кому придёт в голову признать в небогатом торговце или приказчике самого герцога. Да и кто тут может так хорошо знать его в лицо? На десятирублёвой золотой монете он выглядит гораздо лучше.
Его неузнаваемость подтвердилась практически сразу же, как только он, недалеко от трактира, найдя укромный закуток в переулке, вышел из Скрыта и подошёл ко входу «Могучего вепря».
— Сёдня не обслуживаем, — прогнусавил стоявший на улице здоровенный амбал-вышибала, разглядев непрезентабельный вид Олега, — Заходи завтра.
Если бы этот придурок словами и ограничился, то Олег нашёл бы другой способ пройти в трактир — в конце концов, просто сунул бы ему рубль, и всего делов. Но амбал, то ли от скуки, то ли от общего сволочизма в характере, плюнул Олегу под ноги, едва не попав ему на начищенные полуботинки.
Резким коротким ударом согнутыми пальцами в печень, настолько быстрым, что не среагировал бы и Брюс Ли, Олег отправил охранника в технический нокаут. И, пока тот раскрывал рот в беззвучном крике, прошёл в дверь.
В зале на сотню мест, наполненном почти на две трети, находились богато одетые люди, в основном мужчины. Женщины здесь были тоже, но их было намного меньше. На Олега почти никто не обратил внимания, все слушали завывания очередного местного барда. Судя по тому, как жалостливо он выводил мелодию, это наверняка звезда местной эстрады.
Увидеть Вурта за барной стойкой Олег не рассчитывал — тот теперь слишком важная особа, чтобы, как в старые добрые времена, самому иногда наливать посетителям.
— Вы куда, господин? — выскочила перед ним перепуганная немолодая рабыня, когда Олег, пройдя барную стойку, открыл дверь в коридор, где находились внутренние помещения трактира, включая кабинет хозяина заведения, — Сюда вам нельзя.
— Я по личному вопросу, тётя, — он отодвинул её в сторону и прошёл по коридору до кабинета, не обращая внимания на пытавшуюся его образумить рабыню.
— Тебе чего надо? — спросил его Вурт.
Но, через миг, в его глазах появилось узнавание.
— Господин! — обрадовавшись и, словно, всё ещё не веря своим глазам, вскочил он, опрокинув стул, на котором сидел.
Сидевший сбоку на диваничике Лешик таких эмоций не выразил — в отличие от трактирщика, барон прибытия своего герцога ожидал.
— Вурт, рад тебя видеть в добром здравии, — сказал Олег трактирщику, придерживая его за плечи, явно опасаясь, что, отпусти он его, тот бросится на колени, — Ну, не надо слов лишних, — прервал он его восторженный лепет, — Мы с тобой ещё поговорим. А пока иди, успокой свою рабыню, там, за дверью. Только, смотри, не наказывай. А мы тут с господином бароном немного пообщаемся.
Глава 15
— Ну, ты же у нас настоящий светский лев, — рассмеялся Олег, — Не удивлён твоим успехам. Только смотри, не заиграйся.
Лешик польщённо отмахнулся.
— Да ладно, кто там что против меня решит сделать? Я ваши указания помню и до смертоубийства не довожу, — сказал он, — Достаточно было двоих ранить и одного обезоружить — баронета Ниша Шелега, который считался в той компании чуть ли не мастером, так теперь никто не рискует меня на дуэль вызывать. Впрочем, я с шутками меру блюду, честное слово.
Разведка и контрразведка — это хорошо и нужно. У каждой из этих служб есть огромный пласт работы. Но иметь ещё под рукой и отдельную службу для, скажем так, особых дел, Олег считал необходимым. А лучше бывшего бретера и наёмного убийцы Лешика, ставшего с его лёгкой руки бароном Гирвестом, на роль начальника такой службы, никто не подходил.
— Тот заговор, про который Нечай предупреждал, оказался пустышкой, — барон с удовольствием поедал яичницу с колбасками, принесённую им лично владельцем преуспевающих трактиров, — Да и не против вас бароны злоумышляли. Бесятся, что вы всяких выскочек пригрели и престижные должности им раздали.
Да, было такое. Олег понимал, что рано или поздно конфликты на этой почве будут возникать.
Гонор благородных владетелей не даст спокойно воспринимать, что бывшие простолюдины и даже рабы оказались выше их в иерархии герцогства.
Но он помнил, из истории своего родного мира, как эту проблему решал царь Пётр Великий и был готов последовать его примеру, если возникнет такая необходимость.
— И что же остановило недовольных владетелей? — спросил герцог, с удовольствием, вслед за Лешиком, выцепляя вилкой колбаску из яичницы.
Колбаски делались в личном хозяйстве Вурта, и Олег давно имел возможность оценить их вкус. И ему они нравились.
— Не что, а кто, — усмехнулся барон Гирвест, — Ульфа, подружка баронессы Веды Ленер. Такая же сплетница и вертихвостка, как и жена Гури. Говорят, даже хлеще — чуть ли не со своим рабом-привратником того, ну, сами понимаете. Хотя за это не ручаюсь. Лично не присутствовал. Вот она-то весь заговор и порушила.
Уже хорошо зная нравы этого мира, Олег сомневался в том, что баронесса будет спать с рабом. Здесь, как-то, не было равноправия в половом вопросе — мужчины, даже женатые, открыто могли развлекаться с рабынями, а вот женщины, особенно из благородных, старались себе такого не позволять. Никаких законов на этот счёт не было, вроде тех, что существовали в древние века его родного мира, но такое поведение резко осуждалось.
А с другой стороны, Олег также знал и саму баронессу Ульфу Чеппин. В принципе, с неё станется и не такое. Она бы и с герцогом закрутила, он видел это по бросаемым ею взглядам, но слишком опасалась своей подружки Веды, ссориться с которой было не просто невыгодно, а даже опасно.
— Это как это ей удалось? — усмехнулся Олег.
— Да очень просто, — вернул усмешку Лешик, — Барон, её муж, видимо, в постели на язык не выдержан. Разболтал о планах нападений на баронства Армина и Гури, и о том, что собираются требовать — вы только подумайте! — с вас их отставки. В общем, эта фурия сначала устроила своему муженьку скандал. Заявила, что против мужа её подруги не нужно возникать, и что она из Пскова опять в замковую глушь не поедет. Так ещё и, буквально, на следующий же день, на приёме у баронессы Стинг, жёнам и дочерям несчастных заговорщиков всё растрепала. А ещё напомнила, что апартаменты во Дворце пока не распределены. Дальше, я думаю, сами догадаетесь.
Олег, действительно, примерно догадывался, что за этим последовало. Собственно, именно этого он и добивался, привлекая владетелей во Псков и даже помогая со строительством особняков.
То, что намечавшийся заговор закончился почти анекдотично, и герцогу не потребовалось даже власть употребить, его откровенно обрадовало.
— Может, мне съездить пока к Монсу в Фестал? Всё равно, чувствую, в Пскове теперь ничего серьёзного не замутится. А интриги вокруг близости, извиняюсь, к вашему телу, это же не интересно. И с объёмами поставок, заодно, определюсь и вам доложу. Про торговцев уже слышали? Не наших, а неровских и из других ваших городов?
— Ну, раз, сам говоришь, города теперь мои, то и торговцы теперь тоже все мои. А что там? Проблемы? — заинтересовался Олег.
— Да не то, чтобы проблемы, — Лешик доел всю яичницу, что была ему подана и, откинувшись на спинку дивана, потягивал вино из небольшого серебрянного кубка, — Вы эту проблему, в целом, знаете. Наш добрый король за поставки для его армии, которые были этим летом и даже в конце весны, рассчитался новыми лиграми. По номиналу. И с Монсом в Фестале, в основном, ими расплачиваются. А, с учётом того, что банки, при обмене лексовских лигров, вообще совесть потеряли, вы начинаете много терять. Может, пока вообще остановить поставки в Винор ваших товаров? Гури тоже уже бесится.
— Нет, Лешик, — после некоторых раздумий сказал Олег, — Снижать объёмы мы не будем. Всё равно себестоимость нашей продукции в разы ниже, чем мы продаём. Так что не обеднеем, возьмём ростом оборота. Да, не удивляйся. Я, наоборот, дам команду резко нарастить поставки. Если, конечно, возможности производства позволят. Эх, ни на что ни людей, ни времени не хватает, — пожаловался он, не столько барону, сколько самому себе, — Монсу отпишешь о возможном увеличении, пусть будет готов. А сам пока здесь останешься. Будут тут ещё кое-какие дела.
— А с торговцами что?