Вайлет усмехнулась. Двери перед ее глазами начали медленно открываться, позволяя приятной мелодии вальса донестись до ушей, а ослепительному свету люстры броситься в глаза.
«Бывшая принцесса», — пронеслось в голове Вайлет.
Девушка в сопровождении графа плавно направилась вперед. Стоило им только выйти на вершину лестницы, как взгляды всех присутствующих обратились к ним. Мужчины и женщины в праздничных нарядах замолчали, услышав объявление, а следом и увидев возникшие фигуры.
Слегка приподняв подбородок, Вайлет сделала короткий вздох. Она и Фредерик начали плавно спускаться в бальный зал. В этот момент, казалось, даже музыка начала играть тише, а, возможно, что так оно и было.
Спустившись в зал, пара остановилась. Недоверчивые взгляды продолжали пронзать их, словно иглы, а это гнетущая тишина, прерываемая лишь тихой мелодией, исполняемой оркестром, настораживали.
— Граф Сарбский, рад вас видеть! — прозвучал радостный мужской голос. Незнакомец в черном вечернем костюме быстро направился в сторону новоприбывших. У этого мужчины была необычная внешность: светлые короткие волосы, такого же оттенка борода, голубые зауженные глаза и квадратное лицо. Взглянув на него всего лишь раз, Вайлет с полной уверенностью могла сказать, что раньше никогда не встречалась с этим человеком.
Подойдя ближе, мужчина бросил задумчивый взор на Вайлет и, приветливо улыбнувшись, протянул ей свою руку. Его пронзительный взор уставился прямиком в медового оттенка глаза, вызывая некоторое недоверие.
— Главная жемчужина этого вечера, вы позволите?
Вайлет протянула ладонь в ответ, и в тот же миг мужчина схватился за нее, нежно целуя. Выпрямившись, он вновь перевел свой взор на Фредерика.
— Как поживаете?
— Прекрасно. — Фредерик улыбнулся в ответ, быстро подстраиваясь под ситуацию. — По крайней мере, никаких стеснений не испытываю.
— Правда? — Брови незнакомца приподнялись, а губы расплылись в немного ироничной улыбке. — Тогда, не могли бы вы представить меня своей спутнице?
— Конечно! — Фредерик повернулся к Вайлет полубоком, указывая рукой на своего знакомого. — Леди София, этого человека зовут Анджин Шельд. Он прибыл к нам с запада.
— С запада? — удивленно повторила Вайлет. — Стало быть, от эльфов.
— Вы угадали. — Анджин улыбнулся. — Я был рожден на территории севера, но с раннего детства занимался торговлей вместе со своей семьей.
— Значит вы торговец?
— Не просто торговец, — взглянув на девушку, Фредерик воодушевленно махнул рукой в сторону мужчины, — он один из богатейших торговцев на западе.
— Вот как? — Вайлет приветливо улыбнулась, не отводя взгляда от лица Анджина. — Тогда что же привело богатейшего торговца запада к нам?
Анджин заметил в глазах Вайлет интерес, смешанный с недоверием. Именно этот ее взгляд, как и нотки сарказма в голосе, вызвали на его губах усмешку.
— Желание расширить свою деятельность.
Внезапно к группе начали подходить и другие гости, задавая свои вопросы. Вопросы были самые разные и во многом они касались самих Вайлет и Фредерика. Под весь этот шум Анджин незаметно ушел, мысленно радуясь тому, что дело он свое на сегодня сделал.
В то же время одна особа в кричащем ярко-красном платье, приподняв подол, быстро подошла к толпе, окружавшей Вайлет. Опустив подол, расправив веер в своих руках и решительно задрав нос, женщина прокашлялась. Этот громкий, явно выдавленный несколько раз кашель, привлек внимание окружающих, заставляя их перевести свои взоры на женщину.
— Как забавно, — произнесла незнакомка, плавно покачивая веером в воздухе и как бы обдувая себя ветром. — На бал явилась бывшая, — взгляд женщины на мгновение остановился на спокойной Вайлет, а затем вновь переместился куда-то вперед, — принцесса София. Мне казалось, что предателей родины казнят, а вы, оказывается, все это время на стороне востока скрывались? Все ясно.
— Вам еще есть что сказать, — заговорила Вайлет, без колебаний смотря на баронессу, — леди Моник?
Женщина улыбнулась, будто бы только этой возможности она и ждала. Сложив веер, она развернулась лицом к Вайлет и с презрением посмотрела на нее.
— Еще и явились в сопровождении графа-предателя, хотя это не удивительно. Даже крысы сбиваются в группы.
Вайлет попыталась скрыть улыбку. Баронесса Моник никогда не была действительно значимой фигурой в обществе. Лишь своим внешним видом и выходками она привлекала к себе внимание, и так было всегда. Разница была лишь в том, что раньше подобные слова в адрес Вайлет карались бы мгновенно, а теперь, вроде как, никто не мог наказать ее за это. В обычных условиях высшая знать редко обращала внимание на баронов и баронесс, но леди Моник была исключением, так как о ее выходках знали практически все.
— Рада, что вы наконец-то высказались. — Вайлет улыбнулась, машинально складывая ладонь себе на грудь. — Тогда позвольте теперь высказаться и мне. Я думаю, что вульгарных особ, не обученных распознавать моменты, когда стоит держать язык за зубами, нужно просто игнорировать.
Женское лицо побагровело. Стиснув веер в своих руках, баронесса сделала шаг вперед, готовясь ответить, но тут же ее прервал громкий голос Фредерика:
— Дамы и господа! Прошу минуточку внимания.
В зале наступила тишина. Теперь уже и оркестр перестал играть, позволяя мужчине говорить уже не криком.
— Раз уж леди Моник подняла это тему, вынужден продолжить ее. — Мужчина хлопнул себя по груди, будто пытаясь воодушевиться. — Все вы знаете о том, какой выбор мы приняли вместе с принцессой Софией. Возможно, многие из вас не одобряют наше решение, но в конечном счете все вы, как и мы, остались на своих землях при своих имениях и даже согласились подчиниться новому правителю.
Вайлет с интересом смотрела на Фредерика. Порой этот мужчина казался ей слишком лицемерным и изворотливым, но когда ты находился с ним по одну сторону баррикад, он казался также весьма надежным.
— Именно поэтому, — продолжал Фредерик, повышая голос, — никто из вас не имеет право на то, чтобы осуждать нас! Мы здесь не просто посторонние. Мы гости нового лорда, а также подданные короля восточной империи Тунора Камерона. Если вас что-то не устраивает в нашем положении, это значит, что вы не согласны с решением самого короля!
***
Подойдя к двери спальни, Аларис замер. Он знал, что человек, который должен был сопровождать его, находился по ту сторону, а также он знал, что этот человек ни за что на свете сейчас не выйдет к нему.
Сделав глубокий вдох, Аларис постучался. Ответом ему послужила тишина, и тогда парню пришлось заговорить: «Ария, я знаю, что ты там. Скажи, ты сегодня готова сопровождать меня?»
Вновь ответом послужила тишина. Аларис был уже одет в офицерскую форму. На его поясе виднелся меч, что также было не нормально на обычном приеме, но нормально на приеме в честь празднования победы в войне. На плече парня виднелась черная мантия, покрытая мехом и золотыми нитями в виде герба семьи Хилдефонс. Волосы Алариса были зачесаны назад, открывая вид на его высокий лоб и пронзительные черные глаза. Аларис грустно улыбнулся.
— Я зайду к тебе перед сном. Надеюсь, что ты будешь тепло одета.
В то же время Ария, сидевшая на своей кровати по ту сторону двери, медленно подтянула к себе ноги. Обхватив их руками, она подвела большой палец к своим губам и начала неосознанно грызть ноготь.
«Что же мне теперь делать? Если он бросит меня, я потеряю все».
Отдалившись от спальни Арии, Аларис направился в сторону зала. В той части здания, в которой он находился, царила тишина. Практически все горничные сейчас были заняты на балу, а те немногие, которые не были привлечены к этому, выполняли связанные с балом обязанности.
Аларис уже было смерился со своим одиночеством, как неожиданно к нему из-за угла вывернула Кинга. Очаровательная девушка в темно-синем платье с сердцеобразным вырезом выглядела иначе, чем обычно. Ее волосы были собраны в аккуратную пышную косу, каждая прядь которой, словно дуга сводилась к центру и переплеталась с остальными. Привычные очки, кажется, были оставлены в комнате, а, возможно, зная характер Кинги, и спрятаны под юбкой.
Приподняв взгляд на аккуратно и довольно естественно присоединившуюся девушку, Аларис улыбнулся. Их взгляды встретились. Ничуть не смущаясь, Кинга аккуратно приподняла руку своего господина, самостоятельно заставляя ее принять нужное положение.
— Ты не обязана делать этого.
— Уж лучше так, чем позволить вам пойти одному.
Аларис промолчал. Конечно, если бы кто-то узнал, что он пришел на бал с горничной, это закончилось бы гнусными слухами, но ведь среди этого общества никто не знал Кингу. Кто мог сказать по ней, что она была всего лишь слугой, когда она вела себя не хуже, чем любая другая дворянка?
Пара остановилась напротив дверей, возле который весь день работала Анте, объявляя всех новоприбывших. При виде Кинги и Алариса девушка улыбнулась.
— Господин, — прошептала Кинга, смотря куда-то вперед. — Это важный день. Держите голову ровно и не теряйте веры в себя.
Повернув голову к девушке, Аларис счастливо улыбнулся. В тот же миг двери перед ними начали открываться, позволяя ослепительному свету броситься в глаза. Аларис и Кинга решительно вышли вперед.
Квин, стоявшая по другую сторону входа, выглянула из зала, смотря на Анте. Именно в этот вечер ее наряд наконец-то соответствовал наряду приличной горничной с длинной юбкой.
— Господин, что, с Кингой пойдет?
Анте пожала плечами и с иронией ответила:
— Как видишь.
— Ум… — Квин надула губы. — Тоже так хочу.
— Анте, — прозвучал низкий голос. Шафл, медленно направлявшаяся в сторону бального зала, выглядела также эффектно, как и обычно: яркий макияж, платье с пышной юбкой, аккуратно собранные волосы. — Это все гости на сегодня. Можешь идти помочь на кухне.
— Хорошо.
Спустившись на первый этаж, Аларис и Кинга оказались на виду у всех присутствующих. Множество самых разных взглядов были направленны прямиком на них. Тишина, охватившая помещение после объявления хозяина мероприятия, показалась уже какой-то слишком длительной.
Будто спеша на помощь, Вайлет и Фредерик начали плавно приближаться к Аларису, но ему и не нужна была помощь. Улыбнувшись, парень заговорил:
— Я рад видеть всех вас сегодня здесь. С многими из вас мы еще не знакомы лично, так что позвольте представиться: меня зовут Аларис Хилдефонс. Я член семьи Хилдефонс, один из многих участников войны севера и востока, а также будущий законный граф этих земель.
Двое молодых людей, стоявших среди зрителей данного представления, следили за Аларисом с бокалами в руках. Высокий парень с рыжими волосами довольно улыбался. Уголки глаз его были слегка опущены, как и кончик носа. Несколько передних прядей волос образовывали дугу в центре лба и плавно спадали по правую и левую стороны от овального лица.
— Один из многих участников? А он довольно скромен. Как думаешь, Селеста?
Миниатюрная девушка с черными волосами, собранными в один хвостик на левом виске, была чуть менее воодушевлена, чем ее друг и чуть более настороженна.
— Рано делать выводы. Пока что он пытается показать законность своей власти больше, чем скромность.
В то же время окно в зале тихонько приоткрылось, позволяя проникнуть внутрь здания двум девушкам: Раш и Стей. Обе уже были переодеты в не очень дорогие, но довольно нарядные платья. Раш, имевшая довольно пышную грудь, была одета в нежно-розовое платье, которое явно было ей маловато в некоторых частях тела, однако в данных условиях выбирать не приходилось. Стей была одета в темно-зеленое платье, идеально подчеркивавшее изгибы ее талии и спускавшиеся к щиколоткам.
Осмотревшись, девушки поняли, что успели прибыть ровно к началу веселья. Также они довольно быстро нашли для себя желаемое место и желаемую пищу. Тихо подобравшись к столу, уставленному различными дорогими блюдами, они взяли по тарелкам в руки и начали собирать на них еду.
Схватив со стола куриную ножку, Раш без тени сомнения начала ее есть. Конечно, горничные Алариса никогда не обделялись едой, но по какой-то причине именно на подобных празднествах еда была поистине вкуснейшей.
— Смотри, смотри, — прозвучал тихий шепот Стей, — Джози идет к нам.
Раш приподняла голову. Миниатюрная, нарядно одетая девочка и впрямь мчалась навстречу двум своевольным горничным, которые решили заглянуть на праздник без приглашения. Вид этих сдвинутых хмурых бровей, а также ярости в глазах, заставил Раш быстро начать искать выход из данной ситуации.
— Она не может сделать нам ничего, пока мы здесь. — Девушка резко выпрямилась и, развернувшись, пошла вперед. Куриная ножка все также находилась в ее руках, и Раш держала ее, словно дубинку. — Просто спокойно доедай курочку, пока уходишь от нее в противоположном направлении.
Парочка начала обходить зал по кругу. Надо сказать, что толпа была так увлечена речью Алариса, что просто не замечала этой погони.
— Смотри, — вновь заговорила Стей, быстро идущая рядом с подругой. Указав пальцем на еще одно окно, через которое пробиралась парочка коллег-шпионов, девушка улыбнулась. — Разве это не Юнитс и Долли. — От чего-то воодушевленный взгляд переместился на подругу. — Все-таки они тоже решили прокрасться незаметно?
— Отлично. — Раш, все это время обходившая зал по определённой траектории, резко сменила курс. — Сейчас мы будем заниматься очень плохим делом.
— Каким?
— Перекинем берсерка на наших.
— Законная власть? — прозвучал в зале голос одного из гостей. Мужчина в белоснежном вечернем костюме вышел вперед, решительно смотря на Алариса. — Вы так легко разбрасываетесь подобными словами, хотя ваша власть была вызвана лишь участием в войне и симпатией короля?
— А что в этом не так? — Аларис задумчиво наклонил голову. — Симпатия тоже сила.
— Для вас, возможно, — произнес мужчина довольно четко, — так и есть, но народ никогда не примет такого правителя! Вы пытаетесь скрыть за своими благими поступками желание поработить эти территории! Или вы хотите сказать, что я неправ?
Неожиданно Аларис рассмеялся. Его звонкий голос пронесся по всему залу, вызывая еще большее непонимание у толпы. Немного успокоившись, Аларис вновь посмотрел на свою цель и улыбнулся. Этот мужчина еще не знал и даже предположить не мог, но именно сегодня, именно на этом балу, он был главным блюдом на столе.
— Вы поразительно уверены в своей правоте, барон Лудорик. Есть тому основания?
— Конечно. — Мужчина, раздраженный этим смехом, повысил голос. В его глазах появилась неподдельная злость. — Ты ведь захватчик, чужеземец, варвар!
— Назвать хозяина приема варваром, — Аларис пожал плечами, — это, по крайней мере, неприлично.
— Без разницы! — Барон взмахнул рукой. — Здесь не я один так считаю, верно?
Зал наполнила лишь тишина. Самые главные союзники Лудорика сегодня даже не прибыли на бал, а те, кто были на его стороне, но не поддерживали его взглядов также яро, сейчас просто не смели открыть рта. Вся эта махинация с запугиванием нового лорда могла бы пройти довольно успешно, будь и народ, и все местное дворянство действительно на одной стороне, а дворянство, как это уже не раз было проверено практикой, могло легко сменить свои приоритеты.
— И… — протянул Аларис, лукаво улыбаясь. — Никакой поддержки. — С каждой секундой улыбка Алариса становилась все шире и коварнее. Выйдя вперед, он раскинул руки в стороны. — Не хотел я выводить все это на публику, но, раз довелась возможность, давайте разберемся здесь и сейчас. Нейт Лудорик, мне известно, что вы были в сговоре с группой некоторых лиц против меня. Говоря об этом, хочу обратить ваше внимание на то, что ни одного из них сегодня на балу нет, и это отнюдь не потому, что я их не пригласил.
Тишина становилась поистине устрашающей. Люди в зале начали шептаться и переглядываться, примерно понимая, как мог наказать Аларис заговорщиков.
— А теперь, внимание, — продолжал Аларис, — вопрос: по какой причине вы вели себя столь уверенно? Неужели вы считали, что я проигнорирую ваши действия?
— Потому что ты всего лишь вояка! — Мужчина, разозлившийся невероятно сильно, покраснел. На его шее начали выступать вены, а его голос уже не кричал, он просто надрывался. — Ты даже не прямой наследник своей семьи! Никто в здравом уме не станет подчиняться мальчишке!