***
Полностью погрузившись в горячую воду, Аларис в блаженстве откинул голову назад. Просыпаясь на рассвете вот так каждый раз, он чувствовал, будто мог перевернуть горы, однако в последние дни количество навалившихся проблем вызывало скорее отвращение, чем желание работать.
«После войны, — начал размышлять Аларис, — мне досталась приличная часть владений. Пусть титул мне дали всего лишь графа, но обширность владений даже как-то поражает. Кажется, король просто решил спихнуть на меня часть своей головной боли».
На губах парня появилась улыбка. Выпрямившись, он развел руки в разные стороны, складывая на бортики ванны справа и слева от себя.
«Конечно, я ведь сын герцога, пусть и всего лишь третий. Если я справлюсь, все спишут на то, что я потомок рода Хилдефонс, якобы качества лидера заложены в моей крови. Если нет, тогда просто казнят за недостойность».
Склонив голову влево, Аларис почувствовал натяжение в своей шее, и услышал хруст. Парень зевнул.
«Еще и местные дворяне, в попытке сохранить свою власть, начинают давить на народ. Такое чувство, будто кто-то наступает мне на пятки».
От накопившейся усталости, а также приятной расслабляющей ванны, глаза сами начали закрываться. Продержав их закрытыми несколько минут, Аларис вновь посмотрел куда-то вперед.
«Через пять дней мы устроим масштабный прием, на котором соберем всех дворян севера, живущих на моих землях. Интересно, как скоро начнут действовать самые нетерпеливые из них? Думаю, уже сегодня-завтра можно будет ждать незваных гостей, хотя благодаря моим помощницам я могу не волноваться на этот счет».
Аларис опустил руки, погружаясь в воду до подбородка. Его тело, до этого испытывавшее лишь холод, начало дрожать от наслаждения.
«Сегодня еще запланирована встреча с бывшим герцогом этих земель. Его не убили только потому, что он вовремя перебежал на нашу сторону и начал сливать информацию. В принципе, король дал мне полное право делать с ним то, что захочу, однако над окончательным решением стоит подумать основательно. Использовать ли мне его как, своего представителя перед народом или же уничтожить? — зачесав своей мокрой рукой передние пряди волос, Аларис холодно уставился в какую-то невидимую точку. — К сожалению, первого добиться будет сложно. Не думаю, что этот человек так легко пойдет на уступки».
Прозвучал плеск воды. Погрузившись в воду с головой, парень намочил свои волосы и вновь вынырнул на поверхность.
«Однако до встречи с ним я должен провести еще одни переговоры. Хм… Горничная с клубничным цветом волос… Каким образом я могу привлечь тебя на свою сторону?»
***
После выхода из ванны и возвращения в рабочий кабинет, Аларис сел в мягкое кожаное кресло, напротив которого стояло точно такое же.
Стук в дверь прозвучал сразу после этого. Дождавшись приглашения, молодая неопытная горничная вошла в кабинет и с толикой нерешительности остановилась на пороге.
— Я пришла, как мне было велено.
— Садись. — Аларис кивнул в сторону кресла напротив.
— Как я могу? — удивленно спросила Вайлет. — Я же всего лишь…
Встретившись своим холодным серьезным взором с девушкой, Аларис без лишних слов заставил ее замолчать и подчиниться. Вайлет подошла к креслу и покорно села в него.
— Мне сказали, что вчера ты пыталась убежать, — сходу начал парень.
Вайлет резко поклонилась, тем самым выражая осознание своей вины. Глубоко вздохнув, девушка быстро и решительно произнесла:
— Уверяю вас, этого больше никогда не повторится! Я была не в себе.
Аларис задумчиво замер. Ему не требовались доказательства того, что она говорила правду. В конце концов, он и раньше знал, что Вайлет попытается сбежать только для того, чтобы проверить охрану особняка.
— Наверняка ты думаешь о том, почему я решил принять тебя к себе на работу, и почему именно ты стала частью «Дублета». Верно?
— Верно. — Вайлет выпрямилась. — Я все еще не могу понять этого.
— У тебя есть догадки. — Подперев лицо своим слабо сжатым кулаком, Аларис с блеском в глазах посмотрел на девушку. — Сначала я хотел бы выслушать их.
«Он сказал «у тебя есть», а не «догадываешься ли ты». Это все благодаря его способности? — девушка приподняла взгляд и, встретившись с пронзительным взором Алариса, вновь опустила его на собственные колени. — О, Господи. Смотреть ему в глаза все также страшно».
— Простите меня, — начала говорить Вайлет, ощущая, что тишина как-то затянулась, — мой господин, но эта горничная совсем не знает причины.
— Хорошо, — со вздохом протянул парень, — тогда не будем ходить вокруг да около. Я знаю, что вы сбежавшая северная принцесса София Хантер.
Услышав это, Вайлет вздрогнула. Пусть она и раньше предполагала, что Аларис был в курсе ее прошлого, но слышать это лично из его уст все равно было невыносимо.
— Конечно, — продолжил парень, — правящая семья еще жива, хоть и лишилась половины своих владений. Вы при особом желании могли бы вернуться к ним, однако не думаю, что теперь вы захотите этого. Ваш побег во время войны четко расставил все на свои места.
— Намекаете на то, — взгляд Вайлет стал серьезным, — что я струсила?
Девушка приподняла голову впервые смотря на Алариса без тени страха. Это заставило парня улыбнуться, ведь теперь он знал, что Вайлет становилась особенно храброй именно тогда, когда задевались ее чувства.
— Нет, вы просто показали свое отношение к вашему роду. Я не знаю всех деталей ваших отношений, однако, — парень слегка наклонился вперед, даже не пытаясь скрыть свою коварную улыбку, — чувствую, как сильно вы ненавидите и презираете их. Спрашивать о причинах не стану, меня это не так интересует.
— И что, — девушка нахмурилась, видя в лице этого человека лишь дьявола и не иначе, — вы хотите меня использовать?
— Это так, — спокойно произнес Аларис.
— Вы собираетесь выдать меня семье или же продать своему королю?
— Нет, ничего подобного. — Улыбка на губах Алариса стала ироничной и даже какой-то нежной. — Я ищу в вашем лице союзника, а не пленника.
— Что, — Вайлет удивленно приподняла брови, — простите?
— Бывшая София Хантер и нынешняя Вайлет Бубен, — решительно произнес Аларис, — согласна ли ты помочь мне с восстановлением этих земель и в установлении связи с народом?
Вайлет усмехнулась. Теперь детали плана становились ей яснее. Использовать бежавшую во время войны принцессу для налаживания связей было неплохой идеей.
— А вы подходите к этой проблеме с умом. Решили использовать меня для себя, а не для кого-то еще. А что если ваш король узнает кого вы пригрели возле себя?
— Не узнает, — с улыбкой ответил Аларис, — ведь прошлое всех членов «Дублета» держится в секретности.
— А если все-таки…
— Даже если узнает, — парень перебил, — то мне ничего не будет.
Вайлет недоверчиво покосилась на Алариса, не видя в нем и тени лжи, но все же не доверяя ему окончательно. Через пару секунд она спросила:
— Почему?
— Разве не ясно? — Аларис широко улыбнулся, обнажая свои белоснежные зубы. В этот момент, несмотря на пугающие темные глаза, он выглядел действительно привлекательно. Бледная кожа, прямые черты лица, волосы вороньего крыла и обворожительная улыбка. — Просто я достоен этого.
Услышав это, Вайлет сначала удивилась, а затем не сдержалась и рассмеялась. Аргумент Алариса казался странным, но он звучал в духе правления западных земель.
— Хорошо, — немного успокоившись, ответила девушка, — я уже почти готова перейти на вашу сторону и поклясться в верности, но у меня есть несколько условий.
— Каких?
— Во-первых, вы должны сами поклясться в том, что, пока я верна вам, вы будете меня защищать. А, во-вторых, в том, что вы будете управлять вашим народом с умом и не станете его терроризировать.
Не скрывая загадочной улыбки, Аларис спросил:
— Вы просите своего господина дать клятву?
— Сейчас я говорю не как Вайлет Бубен, — решительно ответила девушка, — а как принцесса София Хантер.
— Тогда можете считать, что принцессы Софии Хантер уже не существует. Вайлет Бубен, — поднявшись на ноги, Аларис посмотрел на девушку сверху вниз и протянул ей свою руку, — я даю вам свое слово, что, пока я жив и пока вы верны мне, я буду защищать вас и доверенный мне народ.
— Тогда, — Вайлет также поднялась, протягивая руку в ответ, — господин Аларис Хилдефонс, я тоже дам вам свою клятву. Я буду выполнять все ваши поручения и никогда не предам вас, пока моя голова не отделится от туловища или пока вы не нарушите своего слова.
Клятвы скрепились рукопожатием, заключая эту тайную сделку. Улыбнувшись, Аларис спокойно произнес:
— Раз с формальностями покончено, позвольте поделиться моими планами на ваше будущее. Вайлет, я собираюсь сделать из вас следующую главу семейства Бубнов.
5. Испуганная горничная
Двери перед глазами резко распахнулись. Войдя в светлую гостевую комнату, выполненную в приятных кофейных тонах, Аларис задумчиво осмотрелся.
Стоило прозвучать посторонним шагам, как с небольшой софы поднялся незнакомец и, развернувшись к Аларису, кивнул в знак приветствия. Это был невысокий желтолицый мужчина с небольшим животом, закрученными усами и короткой аккуратной стрижкой.
— Для меня честь наконец-то встретиться с вами, господин Аларис Хилдефонс, — заговорил он.
Аларис улыбнулся. По всем знакам приличия начинать разговор имел право тот, у кого был выше статус. Пусть в прошлом у этого человека статус и был выше, но сейчас, после завоевания его земель, фактически он остался без всего. Даже это поместье, в котором сейчас проживал Аларис, когда-то принадлежало ему, однако сейчас у него не было права открывать рот раньше, чем это сделает новый хозяин дома.
«Решил сразу пойти в бой? Смелый поступок для того, кто потерял все. Похоже для него это игра ва-банк».
— Не стоит, — Аларис прошел вглубь комнаты и подойдя к мужчине, протянул ему руку в знак приветствия. На севере не было обычая пожимать руки, однако на западе этот жест использовался довольно активно, и выразил этот жест Аларис неслучайно. Это было что-то вроде ответа на резкий выпад и указание того, что в этом месте теперь царят традиции запада, а, значит, и положение бывшего герцога уже ничего не стоит. — Я также рад познакомиться с вами, Фредерик Сарбский. — Таинственный и немного пугающий взгляд Алариса уставился прямиком в глаза мужчины.
Фредерик натянуто улыбнулся и, не показывая своего раздражения, пожал протянутую руку. Выполнив этот жест, оба спокойно сели друг напротив друга. В то же время горничная, незаметно вошедшая в комнату вслед за своим господином с подносом в руках, начала аккуратно расставлять на чайном столике, что находился между гостем и хозяином дома, посуду для чаепития. Горничная эта носила имя Бекер Бубен. Она была молодой азиаткой с длинными темными волосами, стянутыми в тугую шишку на голове, прямой челкой и необычно белоснежной кожей.
— Вы проделали такой долгий путь, — начал Аларис издалека, — чтобы добраться сюда.
Мужчина еле подавил смешок, однако уголки его губ все же дрогнули в улыбке. Насмешливо посмотрев на Алариса, Фредерик произнес:
— Могу сказать тоже и о вас.
— Да, — произнес парень, невинно улыбаясь, — было нелегко. Особенно учитывая то, что вы по началу сопротивлялись. Как хорошо, что вы передумали. — Горничная подошла к своему господину и подала ему чашку с горячим чаем и небольшим белым блюдцем. Приняв ее, Аларис поднес чай к своему лицу. — Иначе не говорили бы мы сейчас друг с другом, спокойно попивая чай.
Аларис смотрел лишь на свой чай, однако он прекрасно чувствовал, как сейчас бушевало сердце Фредерика Сербского. Бывший герцог негодовал, да и кто на его месте принял бы спокойно похищение всех богатств и владений?
— Попрошу вас оставить свои намеки, — прозвучал грозный мужской голос, — при себе. Даже если бы ситуация не сложилась такой, какой она является сейчас…
— Вы говорите о том, — неожиданно перебил Аларис, поднимая свой взгляд на Фредерика, — что было бы, если бы мой король отказался от вашего предложения? Я могу сказать, что случилось бы в таком случае. Вас бы казнили.
Фредерик замолчал. От самоуверенности и нахальства Алариса глаза его расширились, а ноздри раздулись.
— Что тогда, — Аларис сделал небольшой глоток чая, вновь наслаждаясь его теплотой, которая сразу же передавалась телу и будоражила его, — что сейчас, вы играете с огнем, и ставки в этой игре довольно велики. Вам так не кажется?
— Вы…
— Я проигнорировал ваше нахальное поведение, — Аларис слегка приподнял чашку, и в тот же миг горничная подошла к нему, забирая ее, — только потому, что мне было интересно как вы собираетесь вести переговоры, однако все, что я получил, так это попытку прокатиться по моему достоинству. — Парень зловеще улыбнулся вызывая какие-то неприятные и пугающие ощущения у Фредерика. — Не хорошо получается.
— Вы не пытайтесь меня запугивать! — мужчина резко вскочил на ноги. — Я заключал сделку с вашим королем, а не с вами. Он обязался…
— Давайте пройдемся по фактам. — Вновь перебил Аларис совершенно спокойно. — Во-первых, вы заключили сделку с королем, а они, как нам известно, имеют привычку забирать свои слова назад без каких-либо последствий для себя. Во-вторых, вы серьезно думали, что король вступится за перебежчика и предателя, нежели за героя своей страны? Не смешите меня.
Взгляд мужчины опустился на пол. Перед его глазами предстала сцена его переговоров с королем. Тогда шанс его выживания был равен единице как при условии проигрыша севера, так и при условии его сотрудничества с западом. Поэтому, чтобы увеличить шансы на то, что король не примет его за врага и хотя бы сохранит жизнь, Фредерик лично приехал во дворец короля-завоевателя и пал пред ним на колени.
Рухнув обратно на софу, мужчина приложил руку к своему лбу. На его лице начали появляться капельки холодного пота. Это было хорошим знаком для Алариса.
— Как же так…
— Скажу вам откровенно, — с довольной улыбкой продолжал парень, — мой король отдал вашу жизнь в мои руки и позволил распоряжаться ею, как я пожелаю. Был бы я нетерпеливее, и ваша голова уже давно бы слетела с плеч, покатилась по полу и запачкала бы вот этот прекрасный бежевый ковер.
Каждое слово Алариса было продумано. Он перебивал мужчину, когда тот пытался оправдаться или защитить себя, вызывая в нем неуверенность. В обществе аристократии севера, где перебивать вообще было верхом позора, подобные действия считались оскорбительными. Также Аларис специально преувеличивал и детализировал сцены неблагоприятных исходов для Фредерика, заставляя его фантазию приукрашивать текущую ситуацию.
— Скажу откровенно, — продолжил Аларис, — я не увижу никакой пользы в вашем убийстве. Вместо этого я бы хотел предложить стать моим вассалом и помочь мне в примирении жителей севера с их завоеванием.
— Вы хотите, чтобы я предал свой народ?
— Разве вы уже не сделали этого?
Гнев сменился растерянностью, а растерянность возмущением. Резко выпрямившись, Фредерик подняв голос громко произнес:
— Я предал своего короля, но не народ!
— Ваш народ попал в рабство тогда, — склонив голову на бок заговорил Аларис, — когда вы предали своего короля. Хотите сказать, что это не предательство? Или вы и раньше видели в этих людях только рабов?
Фредерик замолчал. Опустив голову, он нерешительно отвел взгляд куда-то в пол. Смотреть и дальше в глаза Аларису было тяжело, ведь на каждое слово, на каждое утверждение он находил опровергающий ответ.
«Мне страшно? — задумался над своими чувствами Фредерик. — Почему? Это так его взгляд пугает?»
Неожиданно Фредерик ощутил холодок, пробежавшийся по его спине. Приподняв голову, он посмотрел не на Алариса, но на горничную, стоявшую за его спиной. Бекер каким-то хладнокровным и убийственным взором смотрела на Фредерика. Стоило их глазам встретиться, как горничная тут же отвела взгляд. Лицо ее будто стало мягче, а взор равнодушнее.