Северное Сияние - Сергей Извольский 43 стр.


Слишком много посмотреть по теме я не успел. Вскоре, судя по звуковому оповещению и зажегшемуся ненавязчивому красноватому освещению, мы оказались почти на месте и уже шли на посадку. Приземление оказалось классическим — по эху ощущений я понял, что аппарат садится традиционно, на взлетную полосу.

После едва ощутимого касания последовало буквально пара минут рулежки, и мягкие предупреждающие огни погасли. Я поднялся и направился было к выходу, но остальные за мной не пошли, оставшись на местах.

— Пока машину подадут, еще пара минут, — пояснила Эльвира, когда я обернулся.

— Воздухом подышу, — моментально ответил я, решив обратно на место не садиться.

Пройдя через пустой салон, впервые увидел человека из экипажа — как раз в этот момент дверь открывала стюардесса в сине-белой форме и кокетливо сдвинутой на бок пилотке.

Девушка при виде меня едва вздрогнула и на миг растерялась. Вероятно, пакет перевозки включал в себя опцию незаметного экипажа, и стюардесса испугалась по поводу возможных штрафных санкции. Успокоив ее вежливой улыбкой и коротким кивком, я вышел из нутра летательного аппарата. На чем мы летели пока не видел, хотя догадывался — и самолетом назвать это язык не поворачивался.

На выходе рукава телескопического трапа не было, спускаться предполагалось по традиционному подкатному. Стоило ступить на площадку, как в лицо сразу дохнуло сухим пустынным ветром, а солнце заставило сощуриться. Вокруг расстилался характерный для Египта пустынный пейзаж, вдали виднелась изломанная линия гор.

Наш летательный аппарат стоял на бескрайнем бетонном поле. Посадочная площадка для подобных монстров — понял я, внимательней осмотревшись по сторонам. Поблизости заметил части углубленных в землю конструкций, вероятно трамплинов — которые здесь выполняли роль пусковой шахты, из которой мы стартовали в Зеленом Бору. Поодаль же, на самой грани видимости, заметил плавающие в мареве привычные очертания обычных самолетов, выстроившихся в ряды на фоне куполов пассажирских терминалов.

Сбежав по трапу, я отошел немного и пристально рассмотрел привезший меня сюда… суборбитальный челнок, наверное. На бетоне взлетно-посадочной полосы стояла массивная машина, совершенно дикого для меня вида. ВКС, воздушно-космический самолет, подкинуло определение память Олега. Он подобными машинами не интересовался, а упоминания встречал лишь мельком.

«Оно летает?» — так и просился на язык вопрос.

Больше всего аппарат напоминал голубую акулу, которую разрубили пополам сразу за спинным плавником — очень уж киль на него походил формой. Как и короткие крылья по бокам, которые также неуловимо напоминали расправленные плавники морского хищника.

Серо-синий металлический корпус без стекол кабины, вообще без каких-либо на него намеков, и светлое брюхо сходство с половинкой акулы усиливало еще больше. И вот это вот механическое чудовище меньше чем за час привезло нас с побережье Белого моря на море Красное — пораженно подумал я.

Оценив конструкцию, едва сдержал желание поцокать языком. У Олега знаний насчет таких машин не было, но, судя по всему, как транспорт в этом мире они нередко используются: вдали, сквозь поднимающееся от нагретого солнцем бетона марево, я рассмотрел два отдаленно похожих аппарата. Один был полностью красного цвета, и формой походил на гипертрофированную ракету — как надутый продолговатый воздушный шарик. Второй был в белой ливрее и напоминал плоский клин. У этой машины сверху киль отсутствовал, а два коротких, словно обрубки, хвостовых крыла были чуть подняты под углом вверх по отношению к земле.

Между тем со стороны пассажирских терминалов уже подъезжало сразу две машины. Первый автомобиль, серебристого цвета, был близнецом доставившего нас из гимназии в аэропорт в Архангельске. Эдакий обтекаемый ретрофутуризм пятидесятых. Вот только этот автомобиль был чуть ярче и наряднее: литые, блестящие хромом диски большего диаметра, а на капоте серебряная фигурка вытянувшегося в настороженной позе соболя, глаза которого посверкивали на солнце багрянцем. И почему-то сомнений в том, что инкрустирована фигурка настоящими рубинами, у меня не возникло.

Второй лимузин также был представительским, но стилем от первого отличался. Обтекаемые, и в то же время рубленые формы корпуса, полная тонировка и хищная радиаторная решетка, напоминающая улыбку зубастого демона. На капоте этого авто была золотая фигурка крылатой богини, объятой языками пламени, а флажки черно-красные, цветов рода Юсуповых-Штейнберг.

Ну да, ну да, на вечеринку тайного клуба Ядовитый плющ на обычном такси не приедешь — быстро догадался я о причине столь дорого-богато выглядящих самобеглых колясок.

Подъехав и развернувшись синхронным безукоризненным маневром, машины оказались у трапа, причем встав на равноудалении. Маневр был выполнен настолько четко, что я подумал было об автопилоте в управлении. Но нет, едва машины остановились, как появились водители. Оба в дорогих ливреях, они практически синхронно вышли и приоткрыли пассажирские двери. Глядя на водителей я подумал, что автопилот, наверное, все же в управлении присутствует, подруливая автоматически для идеального выполнения маневров.

Оставшаяся в салоне челнока троица уже появилась на трапе, и здесь мы разделились. Эльвира с Валерой направились к серебристой машине — причем под руку. Также, после неуловимого жеста и короткого взгляда, я взял Анастасию, и мы сели в черный авто.

Предупредительные водители захлопнули за нами двери и обе машины без каких-либо указаний мягко тронулись с места. Причем параллельно пролетев по бетонному полю, у пассажирских терминалов машины разъехались и выезжали с территории аэропорта из разных ворот. Не знаю почему, может просто для того, чтобы не решать, кто поедет первым, а кто последним.

Оглядываясь по сторонам я отметил, что в этом варианте Хургады привычный уныло-пустынный пейзаж по обочинам также пустынно-уныл. А вот застройка удивляла. Многочисленные виллы, коттеджи и здания отелей громоздились вдоль идущей вдоль побережья трассы. Причем застройка была без сомнений современная, но выдержана в едином неоколониальном стиле — нечто похожее можно встретить в построенных европейцами столицах государств Латинской Америки.

Оглядываясь на плотную застройку я подумал, что вероятно здесь, как и в Дубае, когда место на побережье ближе к центру города кончилось, небедные инвесторы и решили возводить насыпные территории.

За несколько минут пролетев мимо вереницы особняков, вилл и отелей, мы по широкой многоуровневой развязке выехали к вантовому мосту, ведущему к основанию пальмовой ветви. Сверху, когда Эльвира демонстрировала карту города, заметно этого не было, а вот с земли прекрасно видно, что конструкция моста была выполнена в узнаваемой форме верблюда. Полотно моста горбом изгибалось только один раз, а остальные характерные очертания корабля пустыни мосту придавали вантовые опоры разной высоты.

Зачем это было сделано я понял, когда мы уже выехали на мост, на высокой скорости преодолев крутой подъем на горб. Здесь водитель скорость снизил и когда мы катились вниз по пологому спуску, через лобовое стекло можно было во всей красе наблюдать огромный искусственный остров, раскинувшийся снизу.

Широкое основание пальмового острова, первые два расположенные друг напротив друга острова-листа, бугрились застройкой шпилей и высоток многочисленных отелей. И спустившись с поста, ответвления дороги на развязках к этим параллельным «листам» мы миновали.

На следующей круговой развязке основной магистрали — следующей по всей ветви до самой вершины, автомобиль развернулся. По сузившейся, ставшей четырехполосной трассе, мы заехали на левый «лист», из второй по счету пары. Его, как я рассмотрел еще с моста, почти полностью занимали несколько покатых куполов матового белого цвета. Приблизившись к одному из них, наш авто нырнул в ведущий к нему туннель.

Только когда мы въехали под землю стало понятно, что скорость значительно больше сотни километров в час. Даже ближе к двумстам — так быстро замелькали фонари. До этого, когда рядом с дорогой не было ни столбов, ни близко стоящих зданий, скорость так хорошо не чувствовалась из-за тишины в салоне и плавного хода машины.

Когда из туннеля мы выехали, водитель снизил скорость километров до шестидесяти — что после недавнего «низкого полета» ощущалось как черепаший темп. Но внимания я на это обратил мельком, потому что на стеклах сразу начали появляться мелкие капли моросящего дождя.

Оглядевшись по сторонам, я увидел довольно серый унылый пейзаж. Вокруг дороги тесно сгрудились темно-коричневые в основной гамме здания. Сверху виднелись серые, низко висящие тяжелые облака, из которых и накрапывал мелкий дождь.

Понятно, что мы сейчас под тем самым белым матовым куполом и здесь искусственный климат, но…

«Это как, и главное — зачем?» — спросил было я сам у себя, намереваясь догадаться самостоятельно и не желая обращаться за советом к Анастасии.

Она это, на удивление почувствовала и промолчала. Долго ждать разгадки не пришлось. Вскоре мы свернули на очередную неширокую улицу, вдоль которой теснились дома и особняки в викторианском стиле. Здесь водитель еще больше снизил скорость, и я — далеко не сразу сумев найти адресную табличку, прочитал на одном из домов название улицы: «St James's Street». Когда же мы повернули на Пикадили, я обо всем догадался уже наверняка.

— Мы … — паузой я заменил более крепкой словцо, — в Лондоне?

— Да, — коротко ответила Анастасия.

Во время полета я прочитал, что одна из пальм была условно «британской», вторая — условно «французской». Причем в британской пальме сами англичане практически не появлялись. Теперь неудивительно почему — зачем посещать двойник центра Лондона, если это можно сделать дома?

Пусть и возведены здесь, наверное, только центральные его кварталы — судя по масштабу пусть и немаленьких конструкций, но до размеров полноценных городов не дотягивающих. Вот и разгадка — под куполами реализованы уголки старой Европы, вплоть до характерного климата. Как бы еще снег не пошел — поежился я, осознавая немалую вероятность подобного варианта развития событий.

Наша машина между тем, пропетляв по тесным переулкам, выехала устланную брусчаткой пешеходную улицу. Судя по знакам, движение автомобилей было запрещено. А судя по картине за стеклом, к машинам одаренных запрет не относился — потому что по мере движения из окна я видел автомобили один другого дороже и богаче. Машин было много, и все припаркованы прямо по центру улицы — оставляя по бокам пространство для пешеходов.

Заметив свободное место в центре улочки, наш водитель припарковался. Остановился он, вплотную притершись к одному из лимузинов, с буквами «SS» и ягуаром на капоте. Покопавшись в памяти Олега я вспомнил, что название автопроизводителя привычной мне марки Ягуар здесь изменений не претерпело, сохранившись прежним: «Swallow Sidecar». Это в моем мире сокращение «SS» стало нарицательным синонимом абсолютного зла, и владельцы фирмы название после Второй мировой поменяли. Здесь же представительская линейка именовалась традиционно, а вот именно спортивные модели выпускались под названием «Ягуар».

— Куда мы сейчас? — поинтересовался я у княжны.

— На Севил Роу, тебе за костюмом.

— Принципиально именно на Севил Роу? — поинтересовался я.

О том, что именно на лондонской Севил Роу находятся лучшие мужские портные, я помнил еще с прошлой жизни.

— Да, — вслух произнесла Анастасия. — Мой кавалер и его наряд — часть вступительного испытания, — уже с помощью мыслеречи добавила она.

Сразу после этих слов княжна вдруг неожиданно смутилась, зарумянившись. Сначала Эльвира, теперь вот Анастасия — и что-то сейчас мне подсказывает, что девушки недоговаривают немного о нюансах нашего совместно мероприятия. Или совсем не немного не договаривают.

После того, как водитель распахнул двери, мы с княжной покинули салон автомобиля и двинулись прогулочным шагом по улице вдоль многочисленных бутиков. Серебряный лимузин Эльвиры, кстати, припарковался неподалеку, только подъехав с другой стороны.

Встретившись с принцем и царевной, в легкой беседе и изредка поеживаясь от ноябрьского холода, мы двинулись вдоль бесконечного ряда элитных бутиков.

Народа на улицах было весьма много, по виду — обычные туристы. Среди которых нет-нет, да и виднелись то и дело костюмы учеников школ для одаренных. Либо слетать в Хургаду в пятницу вечером — распространенная забава для одаренной молодежи, либо вечеринка намечается весьма масштабная. И если это действительно так, мне это совсем не нравится.

Судя по многочисленным эмблемам учебных заведений, собрались здесь в большинстве одаренные старой Европы — Франции, Италии, Германии и стран Бенилюкса. Британских одаренных видно не было, российских заметил всего нескольких человек. Из французских школ, кстати, встреченных одаренных было больше всего.

Знание мое в вопросе национальной принадлежности объяснялось просто: еще на первом курсе, который я пропустил, необходимо было ознакомиться со всеми учебными заведениями для одаренных, изучив и разучив все гербы и отличия формы одежды.

Совсем недавно на Географии я при ответе ошибся, перепутав две мадридских королевских школы, после чего мне было дано три дня на изучение вопроса с последующим экзаменом. Последовали две почти бессонные ночи, и экзамен я сдал.

Потому сейчас, поймав несколько весьма пренебрежительных взглядов — с уверенностью мог утверждать, что небрежение демонстрируют французские одаренные. Которые и без владения магией известны своим высокомерием ко всем, кто не говорит по-французски.

При мысли об этом я немного расстроился. Потому что судя по замеченным мною оценочным взглядам, вечеринка простой точно не будет. Эльвира ведь озвучила задачу как «пить и веселиться», не упомянув участие в ярмарке тщеславия. Но, наверное, для них — для всех троих, — для Эльвиры, Валеры и Анастасии, выросших в амбициозном серпентарии одаренных, это было естественной опцией, отдельного упоминания не стоящей.

Правда, расстроился не так чтобы уж очень сильно. По легенде, я выходец из британской Калифорнии, и легко могу надеть маску надменного говнюка, воображаемый пробковый шлем и начать взирать на окружающих with curiosity. С любопытством. Тем более, если передо мной сраные лягушатники, pardon my french.

Кстати, вживаться в роль британца уже начал — потому что грязно выругаться, а после попросить прощения за «свой французский» — типичная присказка англосаксов, которую французы воспринимают как оскорбление.

Либо же, был в наличии вариант и посконный, из-под родных осин, завещанный еще Александром Сергеевичем: «Кто жил и мыслил, тот не может в душе не презирать людей…».

Что первый, что второй вариант сопряжены с некоторыми трудностями. И когда дошли до Севил Роу, какую маску надевать для предстоящего общения — надменного колонизатора, для которого весь мир к востоку от Суэца — большой зоопарк, или русского скучающего полубога, я еще не решил. Но то, что маску надевать надо — факт. Потому что иначе мне, не говорящему по-французски, завуалированных оскорблений, показного небрежения и едких насмешек никак не избежать.

Впрочем, немного времени до начала веселья у меня еще есть.

Глава 26

В ателье «Henry Poole & Co» на Севил Роу, куда привела меня Анастасия, обмер происходил классически — я изображал из себя статую в разных позах, а невозмутимый портной обходил меня с тканевой полоской метра.

В процессе выбора костюма я мысленно намекнул Анастасии, что в деньгах несколько ограничен. Как мне казалось, она и так об этом знала — все же незримо присутствовала рядом недавно, когда я горевал о необходимости платить налоги. Но вдруг забыла — а мне сейчас совершенно не хочется отдавать внушительную сумму для того, чтобы произвести впечатление на людей, мнение которых мне безразлично.

«Нет» — ответила скрытой ширмой Анастасия, устроившаяся в удобном кресле и прихлебывая кофе.

Несмотря на ширму, ее силуэт я прекрасно видел внутренним зрением.

«Что нет?» — переспросил я, послушно поднимая руки по жесту портного.

Назад Дальше