Самым простым было бы – свернуть собаке шею, но у Бальтазара был другой план.
Ухватившись за жесткий загривок, он оказался на спине чудовища и сжал бока ногами. Пальцы вцепились в шерсть намертво – теперь тварь могла бы его скинуть только с собственным скальпом. От пальцев к массивному черепу потянулись тонкие нитки. Человеческий глаз бы их даже не заметил, но капитан отчетливо видел продолговатое бледное свечение.
Они пробрались сквозь густую шерсть, впились в шкуру – и зверь завертелся волчком, захрипел, и внушительные челюсти клацнули прямо у щеки капитана.
Рывок в сторону – и тварь упала на спину, перекатилась и принялась биться о камни в отчаянной попытке стряхнуть седока, но Бальтазар держался крепко, прижавшись к массивному телу.
Быстрее, быстрее!
Нитки добрались до мозга, нашли нужные центры.
Зверюга рыкнула и подкатилась к самому краю, зависнув над бездонной пропастью.
И застыла.
Импульс за импульсом, приказ за приказом.
– Тише, дружище. Я теперь твой любимый хозяин, понял?
Псина захрипела, ударилась головой об пол с такой мощью, что в стороны разлетелись осколки камня и клочки шерсти. Язык вывалился из распахнутой пасти и заелозил по пыли, оставляя влажный след.
– Встать! – рявкнул Бальтазар.
Лапы зверя заскребли по камню. Поднялась эта туша с трудом, нехотя, постоянно мотала головой и сопротивлялась изо всех сил – но куда ей!
Намотав густую шерсть на кулак, капитан вынудил пса встать в центре платформы.
Падальщики все еще хранили молчание, только выражение их лиц сменилось с восторженного на маску какого-то благоговейного ужаса.
– Ну что, Пушок, – хмыкнул капитан. – Надеюсь, мы с тобой эту пропасть перепрыгнем.
Усмешка Бальтазара превратилась в самый настоящий оскал.
– Ты же хочешь жить, правда?
Пора лететь
До центра управления они дошли по карте, и Асази пришлось оставить Жель неподалеку от входа, ведь с ношей на руках разобраться с людьми внутри – слишком сложно.
– Будь снаружи, – бросил он Кларе. – Мне нужно, чтобы ты за ней присмотрела.
– Уверен, что справишься с ними один?
Механик усмехнулся и потрепал девушку по волосам.
– Не переживай, куколка, я и не с такими проблемами справлялся. – Его лицо вдруг стало предельно серьезным. – Ты, главное, никого к ней не подпускай. Головой отвечаешь.
Клара кивнула и оттянула Жель за небольшой выступ коридора, откуда открывался неплохой обзор. Асази встал в полный рост, направился к двери бесшумно, похожий на крадущегося хищного кота. Сверкнув в полумраке зелеными глазами, он осторожно подобрался к металлической перегородке и застыл над панелью замка.
Он расправился с ним так быстро, что Клара даже не успела понять, что произошло. Асази нырнул внутрь, и почти сразу раздались хлопки выстрелов. Кто-то вскрикнул, но вопль мгновенно превратился в булькающий хрип.
Из комнаты вылетело тело и, врезавшись в противоположную стену, мешком осело на пол. Несколько раз дернувшись, Падальщик вскинул голову, медленно поднялся на ноги, как марионетка, у которой подрезали половину ниток. В дальнем конце коридора замаячили тени, и Клара поняла, что просто так им никто сбежать не даст.
– Асази…
Тихий стон Жель заставил Клару вздрогнуть.
Хлопок выстрела – и Асази вывалился в коридор и поспешно закрыл дверь. Еще один выстрел в панель, чтобы испортить и заклинить замок. Высунувшись из-за куска скалы, Клара отправила на тот свет Падальщика, что так и стоял у стены и то и дело дергался, пытаясь схватиться за пистолет непослушными руками; а люди в противоположном конце прохода ускорили шаг, поняв, что творится что-то странное.
В спину механика полетели энергетические плевки. Один прочертил по плечу, рассекая куртку и кожу под ней.
Асази нырнул за укрытие и привалился спиной к камню, в попытке перевести дыхание.
Глянув на Жель, он слабо улыбнулся:
– Резерв зря тратишь.
– У меня мало времени…
Мужчина нахмурился.
– Я знаю. Я тебя отсюда вытащу.
Клара прижалась к камню и стиснула в руках пистолет.
– Нам, вообще-то, в ту сторону! – она кивнула на людей, перегородивших коридор: стоило только голову высунуть – и первый же выстрел разметал бы ее мозги по земле. – Не прорвемся…
Послышались отдаленные крики и приказы. Падальщики собирались вытащить беглецов из-за укрытия, и Клара приготовилась держать оборону.
– Что будем делать, Асази?
– Мы должны прорваться на корабль!
Клара прикрыла глаза и попыталась сосредоточиться, но в голову не приходило ни одной светлой мысли. Судя по карте из старого коммуникатора, им нужно было пройти еще милю, если не меньше: тут всего ничего осталось, но Падальщики не пропустят.
По коридору прокатился громоподобный рев такой силы, что девушке пришлось зажать руками уши, чтобы барабанные перепонки не полопались. В противоположной стороне, прямо на них, неслось нечто. Клубок концентрированной тьмы, сверкающий глазами и клыками.
На спине чудовища, намертво вцепившись в загривок, сидел капитан и походил на безумца, готового снести все на своем пути.
Мужчина подался вперед, ударил по бокам зверя и ускорился настолько, что пронесся мимо укрытия и поскакал дальше, а Клара выскочила следом и наблюдала, как животина на полном ходу врубается в группу Падальщиков, расшвыривая их в стороны, как кегли. Зверь не обращал внимания на выстрелы, а Бальтазар ловко уворачивался от вопящих мужиков, размахивающих пушками. Его бешеный “конь” отбивал нападение еще до того, как кто-то успевал прицелиться и выстрелить.
Клара глазом моргнуть не успела, как на полу остались только тела.
– Наварро, Асази! Вам особое приглашение надо?! – рявкнул Бальтазар и повернул странное мохнатое чудовище.
Механик подхватил Жель на руки и поспешил к капитану. Клара старалась не отставать, но то и дело оглядывалась: не хотелось, чтобы к ним подкрались сзади.
– Наварро, чтоб тебя разорвало!
Опора резко ушла из-под ног – и Клара вскрикнула, на несколько мгновений повиснув в воздухе: капитан буквально поднял ее за шкирку и забросил себе за спину.
Асази был проворнее: он умудрился устроиться на звере с Жель на руках.
– Как ты нас нашел?
– Это не я, – ответил Бальтазар и похлопал черное чудовище по массивной голове. – Держитесь за что можете!
Существо рвануло с места, и только земля замелькала под мощными лапами. Клара вцепилась в плечи капитана с такой силой, что при резком повороте ее ногти оставили на коже мужчины длинные царапины.
Зверь несся вперед, поворачивал уверенно, выбирая только одному ему известные дороги. В голове девушки крутились тысячи мыслей и вопросов о том, что это за зверюга, как капитан его подчинил и что вообще происходит.
В одно мгновение пол просто пропал – и вся команда “Химеры” полетела вниз, дружно вереща. Кроме Бальтазара, конечно.
– Мы падаем! – взвизгнула Клара и обвила капитана руками и ногами, как вьюнок. Крепко зажмурившись, она уткнулась лбом в спину мужчины и отсчитывала секунды до встречи с землей.
Которой не произошло.
Девушка почувствовала только легкий толчок и протяжное рычание.
Распахнув глаза, Клара увидела “Химеру”, облепленную Падальщиками. Щиты все еще держались, но вокруг корабля суетились мужчины с резаками, то и дело пробуя защиту на зуб.
– Ну что, дружище, – пробормотал Бальтазар. – Рви и кромсай! Подари нам несколько лишних секунд.
Он соскочил на землю вместе с обмотавшейся вокруг него Кларой, крикнул Асази слезать и бросился к кораблю.
Тот засек присутствие капитана и послал последний импульс, снимая щиты и отбрасывая в стороны остатки врагов, что и так кинулись врассыпную, заметив приближение обезумевшего мохнатого облака гнева. Защелкали челюсти, к потолку полетели рваные крики. Асази поскользнулся на крови и, проехавшись несколько футов, чуть не упустил ношу из рук.
Ворвавшись на корабль, Бальтазар попытался стряхнуть с себя Клару:
– Наварро, да отцепитесь, во имя всего святого! И бегом в кресло! – зло прорычал капитан. И только сейчас девушка испуганно разжала хватку и кинулась на мостик, где приборная панель уже сверкала всеми огнями. Сразу же в голове закопошились чужие мысли и раздался визг из-за двери каюты, где были лисы:
Клара-Клара-Клара! Что происходит?!
– Да сидите уже тихо!
Клара плюхнулась в кресло, вцепилась руками в штурвал.
– Асази, выпусти нас отсюда!
Механик где-то за спиной громко выругался, а над головой девушки загудело и заскрипело – сдвинулись с мертвой точки массивные врата, отделявшие внутреннюю, грузовую, часть станции от внешней колючей черноты.
– Взлетаем!
Клара не дождалась, пока ворота откроются на полную – слишком боялась, что сейчас кто-нибудь ворвется в центр управления, что-то там исправит, изменит, отрежет путь к свободе, опять схватит их и бросит в клетки, чтобы мучать снова и снова.
Она почти ничего перед собой не видела, лишь рвалась вперед, на полной скорости, – пока кто-то не накрыл ее ладони и не сжал, вынуждая отцепиться от штурвала.
Клара не сразу поняла, почему перед глазами все такое мутное, и, только когда слезы потекли по расцарапанным щекам, почувствовала, как соль въедается в мелкие ранки. Облегчение накатило так внезапно, что в груди стало тесно, а из горла рвались одни невнятные всхлипы, неразборчивые вопросы и сдавленные рыдания.
– Ну что ж вы плакса-то такая? – проворчал Бальтазар, методично вытирая платком катившиеся по ее щекам капли.
Капитан и девушка походили на двух ободранных в драке котов. Грязных, окровавленных и пришибленных.
– Я поведу, – сказал де Сото.
– Х-хорошо…
Боль в плече девушки вспыхнула неожиданно, распустилась раскаленным цветком. Клара покачнулась, откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза. От пронзающей внутренности пульсации в горле застрял тугой комок тошноты.
– Не теряйте сознание, Наварро! Я вас заштопаю, только говорите со мной.
– Что… что вы сделали с тем зверем?..
Язык ворочался с трудом, разум медленно погружался в кисель из размытых образов, но Клара цеплялась за реальность изо всех сил, держала ее за “хвост” мертвой хваткой.
Бальтазар слабо улыбнулся.
– Я расскажу. Только вы не отключайтесь.
Девушка улыбнулась в ответ.
– Есть не отключаться, капитан...
Время вопросов
Клара старалась не закрывать глаза и наблюдала за каждым движением Бальтазара. Он разложил медицинский набор, достал два инъектора, банку с каким-то черным порошком и скальпель.
Капитан перенес ее в свою каюту, где было все необходимое, и усадил у стола. Почему-то именно здесь девушка чувствовала себя в безопасности. Как дома. Никакого смущения уже не было, только чувство, что ей обязательно помогут.
Клара нервно заерзала в кресле, переводя взгляд со скальпеля на мужчину и обратно, но Бальтазар оставался невозмутим.
– Одежку придется срезать. Вы не снимете ее самостоятельно.
Представив, как он отсекает прилипшую к коже рубашку, Клара тяжело сглотнула и инстинктивно вжалась в спинку.
– Не бойтесь, Наварро, я вас не обижу, – капитан примирительно поднял руки и показал ей бутылку с прозрачной жидкостью. – Это поможет отодрать от вас ткань. Правда, придется потерпеть. Вы готовы?
– У меня есть варианты?
– Никаких, – уголок его губ дернулся вверх, отчего улыбка получилась совсем уж хищной. Голубые глаза сверкнули, хлестнув по щеке обжигающим холодом.
– Вы всегда смотрите так, что у меня внутренности замерзают, – девушка поежилась и смущенно опустила взгляд.
– А как вы хотите, чтобы я на вас смотрел?
В вопросе прозвучала насмешка – и Клара промолчала. Не хватало еще реагировать на очередную провокацию.
– Наварро. Поднимите голову.
– Нет.
Чистой воды дурацкое ребячество. Что это на нее нашло?
– Ладно, как вам угодно.
Клара почувствовала, как в нос ударил резкий запах антисептика, и на плечо вылилась щедрая порция прозрачной жидкости. От внезапного жжения на глаза навернулись слезы, а с губ сорвался тихий стон. Рука непроизвольно дернулась к ране – девушке захотелось стереть лекарство, сорвать с себя влажную ткань, – но Бальтазар перехватил ее за запястье и сжал. Не так сильно, чтобы сделать больно, но вырваться из железной хватки Клара не могла.
В том месте, где рубашка пропиталась запекшейся кровью, будто лопались сотни пузырьков, по коже катилась крупная дрожь, а на лбу выступила липкая холодная испарина. Капитан плеснул еще жидкости, пристально наблюдая за девушкой.
В его свободной руке сверкнул скальпель, и двумя быстрыми движениями он аккуратно надрезал одежду, открывая рану.
– Вы еще со мной, Наварро?
– Да пошли вы…
Мужчина усмехнулся:
– Значит, все не так уж и плохо.
Прямо перед ее носом оказалась банка с черным порошком.
– Я нанесу это на плечо. Знаете, что это?
– З-знаю, – всхлипнула Клара. – Будет больно…
Капитан кивнул.
– Будет.
Они молча рассматривали друг друга не меньше минуты. Клара успела подумать, что все это какой-то жуткий кошмар, который никак не закончится. И ведь они не так далеко отлетели от дома: позади осталась даже не четверть пути. Что будет дальше? Как ей со всем этим справиться?
Бальтазар опустился на колени – и их глаза оказались на одном уровне.
Медленно открутив крышку, он высыпал порошок на ладонь.
– Вы готовы?
Его голос странно изменился. Капитан что, правда волновался? Или все это очередная игра?
Глубоко вздохнув, Клара вцепилась в его майку здоровой рукой, чтобы хоть за что-то держаться.
– Да.
Резким движением Бальтазар распределил порошок по плечу, а через секунду гранулы сцепились друг с другом и покрыли рану плотной гибкой коркой, впиваясь в самую сердцевину. Девушка вскрикнула, закусила губу до соленой горечи на языке и крепко-крепко зажмурилась – только бы не смотреть на то, как ее кожу пожирает черное пятно. Острая боль скрутила мускулы; где-то под ключицей будто взорвалась набитая иголками граната. Под веками расплылись красные пятна, а зубы должны были хрустнуть – так крепко Клара их сжала. Будь в ее руках чуть больше сил – и майка Бальтазара разошлась бы под пальцами.
Клара даже не заметила, что отчаянно ревет, едва не захлебываясь слезами. Звук собственного плача ее обескуражил и смутил.
Девушка и подумать не могла, что из нее так легко выбить слезы. Она всегда считала себя достаточно выносливой и терпеливой, а капитан оказался прав.
Плакса. Самая настоящая.
– Ну же, Наварро, не плачьте, – голос мужчины доносился будто издалека. С какой-то нереальной глубины. – Вы такая красивая девушка. Слезы вам совсем не к лицу.
Клара всхлипнула и подняла голову. Капитан не насмехался. Выражение его лица было как никогда серьезным.
– Вот и все, – улыбнулся он. – Можете идти к себе.
– А в-вы…
– Что я?
– Вы тоже ранены. К тому же я вас…поцарапала сильно, когда мы… сбегали.
Бальтазар склонил голову к плечу. Проверял, на сколько хватит ее смелости?
Клара на мгновение зажмурилась, отгоняя лишние мысли.
– Раздевайтесь, капитан.
Де Сото пару секунд ее разглядывал – и не удержался от широкой улыбки:
– Вы со всеми мужчинами такие требовательные?
– Ничего подобного! – девушка почувствовала, что густо краснеет. Щеки горели невыносимо, хоть лед прикладывай. – Скажете тоже…
– Что, неужели ваши парни не получали от вас приказов? Я первый удостоился? – Бальтазар дразнил ее, но Клара краснела все больше – если это вообще было возможно. – Я польщен.
– Не было у меня никого, – буркнула она раздраженно и попыталась скрестить руки на груди, но боль в плече не дала. – Вы раздеваетесь или нет?
Хмыкнув, Бальтазар медленно завел руку за голову и, скрутив ткань в кулаке, легко стянул майку и откинул ее в сторону.
Под загорелой кожей заиграли тугие мускулы и синие линии модификаций.